@@pexuna792 The correct translation here would be “Will a Smash appear?” Referring to the critical Smash effect in Earthbound/Mother. The original translation would’ve been correct in the right context but since she wasn’t talking about Smash Bros here, the translation didn’t line up right.
3:02 Correction: she’s not wondering if he’ll appear in Smash, she’s wondering if the “Smash” text will appear, which is the Mother series’ version of a critical hit.
Same, i'v been waiting for Korone and Okayu to play Henry, since they'd get almost every game reference and since japanese people don't know how big of a hit was Earthbound/Mother outside Japan and it being such an old-school game it's obvious they'd both love it and be surprised
Its not easy for Japanese reads English after all, if i were to guess, its either has to be written "Diruku" or "Deaku" But yeah, that sounds so wrong, she tried XD
Holy crap, Korone knew what weapon Earthbound Henry was using based on the sound effect and what it correlated with in the original game?! She doesn’t read English well iirc so it must be that she just knows her Mother 2 sounds.
Never heard of that but I mean, they're stick figures. Stick figures generally look pretty similar. Besides the Henry Stickman series is over a decade old.
I think the line about “Smash” might’ve instead been referring to the “Smaaaaash!” that shows up in Earthbound when you get a critical hit.
maybe, I haven't played earthbound
Doesn't she talking about "Is Henry gonna appear in super smash bros"?
@@pexuna792 It's the SMAAAASH!!
you get when you get critical hit on Earthbound, not Super Smash Bros.
@@pexuna792 The correct translation here would be “Will a Smash appear?” Referring to the critical Smash effect in Earthbound/Mother. The original translation would’ve been correct in the right context but since she wasn’t talking about Smash Bros here, the translation didn’t line up right.
I see.....
1:53 her ears just perked up the moment she knew that reference. too cute
Cutest Shit I've seen
I just can't get enough of it
3:02 Correction: she’s not wondering if he’ll appear in Smash, she’s wondering if the “Smash” text will appear, which is the Mother series’ version of a critical hit.
I loved how on point everyone else from Hololive was that Korone will Love the Mother reference.
It's no surprise. Korone plays a lot of retro games.
Okayu would love this
@@otsuko726 Has okayu played this game?
@@alexanderwoodgate4015 Not yet , but hopefully she does eventually
It's a pleasure seeing Doggo having fun.
I love how she instantly recognized the OPness of the Multi Bottle Rocket.
She recognized it as the bottle rocket by sound alone!
That backFIREd pun xD
I was waiting for this, especially because Korone loves Mother so much.
Same, i'v been waiting for Korone and Okayu to play Henry, since they'd get almost every game reference and since japanese people don't know how big of a hit was Earthbound/Mother outside Japan and it being such an old-school game it's obvious they'd both love it and be surprised
@@rRekko do get every reference even possible?
1:54 neuron activation
This is beautifull! I've been watching this for five hours now
Can’t believe you’ve been watching something that came out less than 30mins ago for 5hrs.
Sasuga Time Traveller-Sama.
@@SnipePOFV That is why we invented the time-travell scooter and the space-time alteration bread after all.
I got so happy when she got to the Mother fight, seeing her get so excited for it warmed my heart SO MUCH AAAAA 💛
Earthbound*
@@nathandoan5717 Earthbound is just the name of the English version of Mother 2
@@nathandoan5717 Earthbound is the name Mother 2 got outside of Japan, you can search it up if you don't believe us.
@@nathandoan5717 The original name of Earthbound is Mother 2, it just got changed in the English ver.
Same here,it was too cute
"Tools are strong" indeed. Can carry you the whole World of Balance
The game: Dirk / Yoyo
Korone: *Dikku*
My brain: O_o .......
Bonk!
Its not easy for Japanese reads English after all, if i were to guess, its either has to be written "Diruku" or "Deaku"
But yeah, that sounds so wrong, she tried
XD
How to even spell it?
Bonk!
@@razwarul it's spelled like _derk_
It was so cute how her face lit up for the Mother reference.
I like how her face lights up right before the actual Earthbound fight scene pops up, like she instantly recognized the frikken transistion.
1:54 - happy doggo noises
She's a true gamer. so glad she got the earthbound reference
mother is so popular in japan it is coomon especially for a hololive gamers member I guess
Korone plays a lot of retro games and she really enjoyed the Mother games.
OF COURSE EDGAR’S CHAINSAW WOULD DO THE TRICK!
Well, Korone sure loves them old school games, we all knew that much already.
My heart...really cant handle this cuteness
Also shes right you know? The pencil rocket really is just the best way to win
From 2:44 I can imagine Korone saying this exact same thing when she was a kid and came across a strong boss.
1:11 those sounds made my day
PD: tickytickytickyticky
Korone won with the chainsaw. Classic
Henry Stickmin in Smash...
0:22
I love the Okayu outro
AHH SHES TOOO CUUUTE AHHHHHH
0:22 " Di*k..?"
literally everyone: *NOOOOOOO*
Yes
Holy crap, Korone knew what weapon Earthbound Henry was using based on the sound effect and what it correlated with in the original game?! She doesn’t read English well iirc so it must be that she just knows her Mother 2 sounds.
0:22 Di- Di- Dicku
RPG gamer Korone
Don't worry guys... She only said Richard.
korone
RIP the Wallace & Gromit reference.
Did just hear “dikku”?
di ku
Don’t these stick people look suspiciously like Happy Noodle Boy, from Jhonen Vasquez’s Johnny the Homicidal Maniac comics?
Never heard of that but I mean, they're stick figures. Stick figures generally look pretty similar. Besides the Henry Stickman series is over a decade old.