¿Será INÚTIL aprender idiomas?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • Apóyanos en Patreon: / infoprimates
    Entra a nuestro servidor de Discord: / discord
    ________
    Más cosas primatosas:
    Instagram:
    / infoprimates
    Facebook:
    / infoprimates
    Twitter:
    / infoprimates
    Fuentes:
    fuentes.infopr...

КОМЕНТАРІ • 223

  • @estebanguzra
    @estebanguzra 5 місяців тому +191

    Para mi el Alzheimer es suficiente motivo para ejercitar tu cerebro aprendiendo más de 1 lenguaje extranjero.

    • @alguient1298
      @alguient1298 5 місяців тому +10

      Lo mismo pienso.

    • @DarenKajiWolf
      @DarenKajiWolf 5 місяців тому +3

      Hmmm, voy a buscar sobre ello

    • @twodaysmore
      @twodaysmore 5 місяців тому

      Podrías aprender otra cosa en su lugar

    • @isaacdiaz6644
      @isaacdiaz6644 5 місяців тому

      ​@@twodaysmore¿Como qué?

    • @twodaysmore
      @twodaysmore 5 місяців тому +1

      @@isaacdiaz6644 Aprender a tocar un instrumento

  • @Sanspro2018xd
    @Sanspro2018xd 5 місяців тому +338

    Que humilde InfoPrimates, son como mi papá, vuelve por 10 minutos y desaparece por 5 meses 🗿

    • @Stick_man_xd
      @Stick_man_xd 5 місяців тому +2

      XD

    • @yasuhanami17
      @yasuhanami17 5 місяців тому +3

      Equis de

    • @Ali-bu1pw
      @Ali-bu1pw 5 місяців тому

      🤣🤣🤣

    • @tertuliaermi
      @tertuliaermi 5 місяців тому +5

      Pero la espera vale la pena la verdad. Con tu papá no sé...

    • @hexellluu
      @hexellluu 5 місяців тому +1

      Tu papa volvio?

  • @Deibi078
    @Deibi078 5 місяців тому +102

    UA-cam ya tiene autotraducción de audio para videos pero al igual que los subtítulos autogenerados son una mierda

    • @TheSoulther
      @TheSoulther 5 місяців тому +19

      ¿De verdad hay una herramienta oficial que haga eso? De lo único que he visto es que UA-cam le da la opción a los creadores de contenido de tener el audio del vídeo en varios idiomas, pero depende del mismo creador de contenido la traducción, y no todos los vídeos lo tienen, sólo los que pueden hacer una traducción.

    • @alguient1298
      @alguient1298 5 місяців тому +5

      @@TheSoulther Sí, pero no es automático, necesitas crear el audio por ti mismo y meterlo al video.

    • @DarenKajiWolf
      @DarenKajiWolf 5 місяців тому +1

      Es mediocre e insuficiente la mayoria de veces, pero tenei razón, solo falta que dejen de usar un sistema algo viejo

    • @Pedri1988
      @Pedri1988 5 місяців тому +2

      ¿De verdad? 😮 Igual no me gustaría, prefiero unos subtítulos antes de dejar de estudiar los valores de un idioma

    • @rasenblackhd5997
      @rasenblackhd5997 5 місяців тому +1

      ​Está la opción manual y automático (ques es un transcriptor)​@@TheSoulther

  • @Kevick29
    @Kevick29 5 місяців тому +85

    Nada me quitará el placer de ver un producto audiovisual en otro idioma y entenderlo

    • @HelderGriff
      @HelderGriff 5 місяців тому +6

      Exacto, no todo siempre tiene que ser "por utilidad" o por necesidad. El simple gusto como fin en sí mismo es lo que terminará pasando

    • @Kevick29
      @Kevick29 5 місяців тому

      @angelrivera8764 Para mí sí, así no eres ia dependiente, y puedes aprender y entender matices que no existen en tu idioma

    • @Naturalist-q9m
      @Naturalist-q9m 4 місяці тому

      ​@angelrivera8764Aprender idiomas nunca deja de ser útil,te permite comunicarte con más personas y desarrolla la capacidad intelectual de tu cerebro,yo estoy tratando de pasar de B1 a C1 en inglés y también estoy aprendiendo francés😊

    • @anak_kucing101
      @anak_kucing101 3 місяці тому +2

      ​@angelrivera8764 ¿Cómo te explico? Aunque la IA se vuelva buena traduciendo idiomas, eso toma 6 segundos por traducción, pero uno quiere comunicarse inmediatamente.

    • @anak_kucing101
      @anak_kucing101 3 місяці тому +1

      ​@angelrivera8764 Pero hay idiomas que no lo permiten como el japonés porque el verbo va hasta el final de la oración.
      Sólo funciona con idiomas que tienen la misma sintaxis (order de las palabras).

  • @yuramejimenez7494
    @yuramejimenez7494 5 місяців тому +85

    No se puede sustituir el aprendizaje de idiomas por una razón muy importante, el idioma no es estático. Hay cambios semánticos de un idioma estandarizado o en alguna región particular, los idiomas también tienen una fuerte carga simbólica y metafórica que varía de una región a otra, los humanos que hablamos más de un idioma y encontramos una variante en cierta zona, simplemente la "añadimos" a nuestro diccionario mental y determinamos cuando usarla; tomamos en cuenta, pues, valores lingüísticos, sociales, educativos y culturales a la hora de hablar y sabemos usarlas en el contexto apropiado y si no, somos capaces de detectar esas fallas comunicativas y corregirlas en automático, sin necesidad de "actualizaciones" del sistema cada cierto tiempo.
    En lenguajes más cuadrados, como las matemáticas, es más fácil desarrollar tecnología, pero el lenguaje humano es lo opuesto, fluido, cambiante, evolutivo e involutivo a voluntad colectiva, una lengua humana es un organismo tan vivo como lo sean sus hablantes.

    • @maicolstivenrochatinoco779
      @maicolstivenrochatinoco779 5 місяців тому +7

      Exactamente, el lenguaje es tan cambiante, que el español o inglés o cualquier idioma que se habla puede ser diferente del que se hablaba hace diez años y todavía mucho más diferente y en pueblos o ciudades más alejadas.

    • @kefriplay
      @kefriplay 5 місяців тому +6

      Para que mentir, tienes completa razón.
      A la hora de hablar con alguien de un idioma extranjero, tendríamos que forzarnos a hablar lo más neutral y claro posible para que la IA nos entienda y traduzca correctamente, algo que le quita una capa más de naturalidad a dicha conversación, ya que hasta en mi país que es pequeñísimo, la forma de hablar cambia ligeramente entre el norte, la capital y el suroeste, los modismos que utilizamos, algunas acentuaciones, vocalización, ese tipo de cosas cambian mucho, por lo que a no ser que la IA aprenda por sí misma como un humano, está difícil que logre comprender una diferencia mínima, como que decir "Yo me voy a bañar" aquí se diga "Yo me wa bañar"

    • @yuramejimenez7494
      @yuramejimenez7494 5 місяців тому +2

      @@kefriplay en la lingüística, está claro que el lenguaje cambia bastante y no solo en una ciudad, sino, de individuo a individuo, ya que todos percibimos diferente el sonido. Entonces, por ejemplo, habrá personas que pronuncien alguna vocal con un sonido vocálico un poco más abierto o cerrado que otras, lo mismo ocurre con personas que dicen "probe" en lugar de "pobre", muchas veces no perciben esos cambios. En resumen, mucha gente no va a hablar "bien" (es decir, de forma estandarizada), ante un dispositivo que traduce porque no saben que hablan "mal", puesto que para ellos la forma en que siempre han hablado es la correcta. Es ahí donde el dispositivo fallará, porque las microvariedades y sociolectos son muchos, los dispositivos no pueden abarcar tanto (menos en idiomas tan amplios como el español, el mandarín o el hindi), y más importante, mucha gente no sabe distinguir entre su habla cotidiana y la versión estándar (he conocido personas que no saben cómo decir "que chido", "que padre" sin usar esas dos frases, de una forma más neutral, porque nunca se habían cuestionado que alguien de otro país usaría otras expresiones "chévere, bacán, etc).

    • @elsunshine9976
      @elsunshine9976 5 місяців тому

      ​​@@yuramejimenez7494eventualmente tendremos algún dispositivo que nos permita traducir los idiomas como lo habla el vídeo al instante y simplemente aprender idiomas será solo por gusto y como dominar idiomas a un nivel fluente toma una cantidad abusurda muy pocas personas estarán dispuestas a querer hacerlo

  • @omessiasdogol
    @omessiasdogol 5 місяців тому +34

    A mí me pasa que cuando me cruzo a un hispano-parlante en la comunidad anglo-parlante, le hablo en español y si es argentino/uruguayo, le hablo con modismos que nosotros entendemos. Lo que pasa con esto es que cuando se quiere traducir uno de esos modismos, la traducción termina siendo literal y no lo que realmente quiere decir

    • @Andres_Penha
      @Andres_Penha 4 місяці тому +2

      Literalmente si pones te voy a dar una piña y lo traduces en inglés te va a traducir que le vas a golpear a alguien con una piña XD.
      También está el tema del contexto, si la IA tiene poco o nulo contexto las traducciones no van a comunicar lo que realmente quieres que comuniquen.

    • @nicolasperilla5508
      @nicolasperilla5508 3 місяці тому +1

      En este caso debes buscar el equivalente a ese idioma y enfatizar en comillas o paréntesis tu palabra para dejar en claro que te refieres a él puntualmente pero no hay una traducción exacta.

  • @sanchezalamillaissacgabrie2888
    @sanchezalamillaissacgabrie2888 5 місяців тому +82

    Los amo infoprimates, no digan eso porfavor, estoy estudiando lenguas extranjeras JAJAJAJ

    • @Carlos-sm5pw
      @Carlos-sm5pw 5 місяців тому +1

      Jajaja 😂

    • @hello_ree
      @hello_ree 5 місяців тому +1

      si yo también estoy aprendiendo español

    • @Carlos-sm5pw
      @Carlos-sm5pw 5 місяців тому +1

      @@hello_ree what is your native language?
      Spanish, English or other?

    • @Carlos-sm5pw
      @Carlos-sm5pw 5 місяців тому

      Sorry. Is English 😂

    • @hello_ree
      @hello_ree 5 місяців тому +1

      @@Carlos-sm5pw inglés :)

  • @untaldoge2365
    @untaldoge2365 5 місяців тому +23

    0:36 El más grande y antiguo miedo de la humanidad es el miedo a lo desconocido.

  • @DavidBonelo
    @DavidBonelo 5 місяців тому +15

    El tema del retraso en las conversaciones es lo que me parece la razón más importante por la que la IA no reemplazará por completo el aprender idiomas.
    Pero en mi caso que aprendo idiomas para poder ver contenido multimedia con sonido original si :'v
    Lo bueno es que tendría acceso infinito a absolutamente todo 👌

    • @Gamesofthelot
      @Gamesofthelot 5 місяців тому

      La única manera en la que veo que estudiar idiomas se vuelva innecesario sería con implantes de microchips en el cerebro que te permitan hablar ese idioma.

  • @dostinsni9711
    @dostinsni9711 5 місяців тому +11

    Yo me quedaré con 4 idiomas. Y ya sería todo sería FRANCÉS ITALIANO RUSO CHINO

    • @Naturalist-q9m
      @Naturalist-q9m 4 місяці тому +1

      Yo estoy mejorando mi inglés y aprendiendo francés,cuando termine con ambos en busuu probablemente aprenda árabe,coreano o turco.

    • @ArmandoSoto-b2j
      @ArmandoSoto-b2j 4 місяці тому

      Español Alemán francés portugués brasileño y ingles

  • @marid6217
    @marid6217 5 місяців тому +18

    Ya voy mi cuarto idioma, y efectivamnte siempre seguiré aprendiendo porque me gusta y las conversaciones con locales nunca terminará, a pesar de que la IA llegue a avanzar cada vez más, solo será de apoyo.

    • @joseluisvelazquezburgos3628
      @joseluisvelazquezburgos3628 5 місяців тому +3

      Vas a ser poliglota? Yo soy bilingüe y voy a ser poliglota pq hablo un poco de ruso, un poco de italiano, portugês y chino como que Xianxiao es hola

    • @gobalte6196
      @gobalte6196 5 місяців тому +1

      @@joseluisvelazquezburgos3628 Ya lo es jajaja

    • @marid6217
      @marid6217 5 місяців тому

      @@joseluisvelazquezburgos3628 Yo hablo inglés , español, coreano, me preparo para el TOPIK 3 y voy por hsk 2 de chino

    • @marid6217
      @marid6217 5 місяців тому

      Me gustaría aprender sueco y tagalo después

    • @marid6217
      @marid6217 5 місяців тому

      @@gobalte6196 jeje si

  • @lidavelasquez505
    @lidavelasquez505 5 місяців тому +13

    Una hoomana feliz de verlos de nuevo... Y aprender otro idioma es muy importante para desarrollar muchas habilidades 😊😊😊😊🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴☕☕☕

  • @Legna730
    @Legna730 5 місяців тому +9

    Creo que hay otro factor respecto a la socialización es el tema de la presión social. Es muy probable que la gente tienda a valorarte más en algún país si sabes hablar su idioma de vez de usar estos traductores o el hecho de que igualmente da más estatus saber más de un idioma de vez de que tengas un aparato de que lo haga por ti

  • @yuramejimenez7494
    @yuramejimenez7494 5 місяців тому +18

    Yo soy políglota, en total tengo un cierto dominio en unos 12 idiomas aunque solo domino realmente 5, no me presiono en aprenderlos porque lo hago por puro placer, voy lento en algunos como el serbio, pero insisto, no lo necesito, solo es por gusto.

    • @mechevisano8512
      @mechevisano8512 5 місяців тому +1

      Hola Yuramejias, te felicito, wow que chévere poder cultivar la adquisición de distintos idiomas, quisiera preguntarte, en tu experiencia de aprendizaje, que herramientas han sido de mayor utilidad a la hora de aprender idiomas. Saludos

    • @yuramejimenez7494
      @yuramejimenez7494 5 місяців тому

      @@mechevisano8512 desde mi perspectiva es difrutar el aprendizaje, no verlo como una carga. Relacionar las cosas cotidianas con el idioma, ver las cosas que me rodean y recordar como se dicen en el nuevo idioma, asociar más que aprender como si todo fuera abstracto. Quizás allá métodos más rápidos, pero mi meta no es dominarlos en 6 meses, es que, a medida que los voy aprendiendo, pueda entender los usos en la cultura. Por ejemplo, la palabra «katajikenai» del japonés, que a veces se traduce como gracias pero que en realidad ya no se usa en japonés, sino que data de la era feudal ¿Es, entonces, inútil aprenderlo? No para mí. El humano moldea al idioma y el idioma refleja la cultura, están intrínsecamente ligados. Para mí, en resumidas cuentas, importa más el proceso de aprendizaje que el tiempo que me lleve al resultado (eso no significa que no sea constante). Eventualmente sabremos hablar, pero justamente como comenté, sabiendo distinguir el cómo, cuando y porqué de decir las cosas y de que manera se emiten.

    • @yuramejimenez7494
      @yuramejimenez7494 5 місяців тому

      @angelrivera8764 Sí, lo vale. Depende todo de tu enfoque. Es decir, yo no los aprendo porque TENGO que, sino porque QUIERO, para mí es un disfrute, es una forma de esparcimiento para mí. Ahora, la diferencia con las IA es abismal y la ventaja es nuestra. Para comenzar, una IA puede ser útil en una cuestión breve e informativa, hacer preguntas como "¿Dónde está el baño? ¿Dónde queda el banco?" Etc. Sin embargo, para establecer una comunicación realmente profunda y emotiva, resultaría no solo inútil, sino impersonal. A la hora de expresar las emociones, de entablar una amistad o una relación afectiva romántica, es necesario que una lengua en común nos ayude. Insisto, la complejidad del lenguaje humano va más allá de las palabras. Todo ello es lo más relevante, creo yo, sin contar cuestión técnicas como el cambio de dialectos, que se agote la batería del dispositivo, etc.

    • @yuramejimenez7494
      @yuramejimenez7494 5 місяців тому

      @angelrivera8764 Los humanos somos seres complejos, compuestos de muchos factores: psicológicos, emocionales, religiosos, culturales, psíquicos, y muchas cosas más; además, nuestra historia se va acumulando, se nutre de experiencias, y nos afectan de manera diferente. Cuando en un programa se detecta un error, se corrige en la siguiente actualización y aplica de la misma manera para todos los dispositivos, en los humanos no funciona así, cada persona reacciona diferente de acuerdo a sus experiencias, los humanos no interpretamos las cosas de manera unánime ni solo porque sí, a pesar de ser todos humanos y compartir características con otros, la combinación de esas características es lo que marca la unicidad de los individuos, todo ello se refleja en la expresión física, cultural y lingüística, todo ello es inimitable para inteligencia artificial alguna. Además lo seres humanos tenemos un alto nivel de comunicación no verbal, con emojis, con las manos al hablar, los gestos, el tono de la voz… para finalizar, no significa lo mismo para todos, en algunos países esto 👍🏻 significa "ok/bien", en otros es una grosería, PERO, de forma INDIVIDUAL y personal si alguien solo me contesta con ese símbolo, lo interpreto como que no le importa lo que le estoy diciendo, con todo eso intento enfatizar los distintos niveles del lenguaje y el altísimo nivel de complejidad, subrayando que todos esos cambios se siguen dando, el idioma jamás se detiene. Todo, todo ello hace que las IAs no puedan seguirnos el paso y hace que sea imposible sustituir el aprendizaje de idiomas. Espero no haberte abrumado con un texto tan largo.

  • @DetPrep
    @DetPrep 5 місяців тому +5

    No creo que vaya a volverse inutil aprender idiomas, las IAs van a necesitar continuar aprendiendo idiomas para cuando quieran aprender algo de los extintos humanos

  • @juankjos
    @juankjos 5 місяців тому +7

    Estoy de acuerdo con el video, solo faltó profundizar en el último punto del video, me explico:
    Además de la complejidad de traducir todo al momento para comunicarte con alguien extranjero a tu idioma, también entramos al contexto y a los modismos, el idioma no se restringe únicamente a traducir directamente, sino también adentrarte a la cultura dentro de ese idioma! Un ejemplo sencillo del inglés al español sería algo como "I feel funny" Que directamente se traduciría en "Me siento gracioso", que sin el contexto se puede entender directamente eso y la situación se puede poner bastante incómoda. Pero si nos adentramos al contexto y a la cultura, se comprende más bien como: "Me siento raro...". Al igual que el español mexicano como "¿Qué pedo?" "¡Qué pedo!" "¡¿Qué pedo?!" tiene su contexto y su cultura, entonces faltaría muuuuucho tiempo para que una máquina pueda sustituir el aprender un idioma. En conclusión:
    Un idioma no es solo traducir ¡También es aprender otra cultura!

    • @dariomulan1646
      @dariomulan1646 4 місяці тому +1

      Me parece genial tu punto de vista, pero para trabajar dame IA porfa 😂

  • @Deibi078
    @Deibi078 5 місяців тому +7

    entonces tal vez aprender lenguajes de programación sea mejor xd

  • @diegolunamomox
    @diegolunamomox 5 місяців тому +1

    Yo estudiando para ser profesor de idiomas al ver este vídeo: TENGO MIEDO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @firielcasselius4033
    @firielcasselius4033 5 місяців тому +5

    Yo no dejaria de aprender, simplemente porque no se siente igual hablar con alguien con la barrera de un traductor en el medio, simplemente no se siente la misma conexion y dudo que la maquina pueda interpretar las expresiones nuevas coloquiales que surgen espontaneamente. Ademas, el traductor solo puede ser efectivo con idiomas que poseen un gran volumen de datos, cosa que no pasa con todos, digo, las traducciones ingles-espa;ol generalmente estan muy logradas, pero no es lo mismo si tratas de traducir espa;ol-irlandes.
    Tambien aprenderia porque nunca se disfruta tanto un entretenimiento, como cuando se consume en su idioma nativo, ya que a veces tener una traduccion perfecta es simplemente imposible y las imperfectas afectan al valor artistico de lo que consumes, porque se pierde parte del mensaje.

    • @anthonymolina8448
      @anthonymolina8448 5 місяців тому +1

      Si es para un viaje de vacaciones por una semana, me parecen perfectos los traductores; pero si tú idea es relacionarte por largo tiempo con gente que tiene otro idioma o conocer más de otra cultura a profundidad, sin duda me sigue pareciendo mejor aprender el idioma.

    • @firielcasselius4033
      @firielcasselius4033 5 місяців тому +1

      @@anthonymolina8448 Estamos de acuerdo, es un asunto de utilidad, aunque mucha gente cree que la unica utilidad importante es la laboral, pero tambien hay muchos otros usos para un idioma aprendido que enriquecen la vida.

  • @benjiL.Z.
    @benjiL.Z. 5 місяців тому +8

    Me encanto el cameo del tio dúolingo 😊

  • @Chileno-Ball
    @Chileno-Ball 5 місяців тому +3

    HOLAAAAA
    Se que esto es molesto pero, primero xDxDdddD
    Gracias por siempre darme info sobre los idiomas
    ¡Saludos sesde Chile!
    Edit: llegue primero pero en escribir esto quedé 5to pipipi😔

  • @NYU493
    @NYU493 5 місяців тому +6

    me parece curioso ya que hay una auriculares los timekettle wt2 edge, que pueden traducir de forma automática hasta 40 idiomas, y si das uno a otra persona y pones en su app los dos idiomas que van a hablar, lo traduce al instante, y podrían tener una conversación, obvio puede tener algunos errores, pero es interesante como ha avanzado tanto

  • @cirosanimations13
    @cirosanimations13 4 місяці тому +1

    #PrimatesHablanDe Sistema de escritura Georgiano
    Porfavor que quiero escribir en ese tipo de escritura, porfavor InfoPrimates.

  • @xhdoxdave
    @xhdoxdave 5 місяців тому +4

    Para cuando nuevo video? Me gustó mucho este 😅
    Un año después: sigo esperando xd

  • @leodarkmasterxd6670
    @leodarkmasterxd6670 5 місяців тому +3

    Parece que este es el regreso definitvo de infoprimates :'D! ¡Bienvenidos devuelta!!!🎉🎉🎉🎊🎊🥳

  • @colombianman1969
    @colombianman1969 5 місяців тому +2

    He visto gente que necesita la calculadora para sumar 15 + 20. Ya con eso es suficiente. La capacidad cognitiva cada vez es menor. ,La facilidad, lo rápido, lo cómodo es muy atractivo, especialmente para las últimas generaciones. Al final, resulta bastante nocivo. Nada como el contacto humano para aprender idiomas.

  • @Crafty1255
    @Crafty1255 5 місяців тому +16

    Volvieron mis primates favoritos

  • @alecx7610
    @alecx7610 2 місяці тому +1

    La IA podrá ser excelente en tecnología pero jamás en sentimientos.
    No hay nada como la satisfacción de saber que lograste algo por tu mérito. No es lo mismo hablar con alguien en su idioma (o por lo menos que ambos hablen en inglés aunque no sea lengua materna de ninguno) a usar traductor aunque te traduzca al instante. Siento que de alguna forma u otra, se pierde un poquito la química o la emoción.
    Y otro ejemplo son los libros... Ya cualquiera podría leer en su celular o tableta o kindle (sinceramente es más cómodo) pero muchos prefieren seguir leyendo en físico por sentimientos y emociones que provoca.

  • @I.H.S_
    @I.H.S_ 5 місяців тому +1

    Hestudiar hidiomas dezarroya el selebro (y el serevelo)...🧠😂pa' ni ser imnorante.

  • @asiconlavidaelmono6357
    @asiconlavidaelmono6357 5 місяців тому +4

    Hey tengo un tema... ¿Somos un animal social porque nos necesitamos?. ¿O nos volvemos un animal social por necesidad?.
    La tecnología ha eliminado necesidades como viajar, orientarse, cazar o curar heridas.
    ¿Llegará un momento donde la compañía sea innecesaria?. No lo digo en esta generación.. pero.. ¿Que pasará en el futuro?

    • @anthonymolina8448
      @anthonymolina8448 5 місяців тому

      Cómo mínimo, te diría que la mayoría lo es. Al menos me pongo a pensar que yo pudiera ser autosustentable al 100% pero no poder compartir ideas ni nada con alguien más? Pff, aburridisimo

    • @asiconlavidaelmono6357
      @asiconlavidaelmono6357 5 місяців тому

      @@anthonymolina8448 si, pero posible. Ya vivimos con algunos como autómatas, que hasta los víveres los compran con aplicaciones. Que evitan hasta al que le compran el café a diario.
      ¿Que clase de angustia sentirá esa gente?. Genuinamente me parece interesante. Distópico y terrible... Pero interesante. Casi un autismo funcional generalizado. ¿Se podrá algún día vivir en plenitud y soledad absoluta? O es simplemente incompatible.

    • @anthonymolina8448
      @anthonymolina8448 5 місяців тому

      @@asiconlavidaelmono6357 creo que en un punto, llegaríamos a una apatía total. La gente cómo muy mínimo suele compararse a los demás hasta para seguir un modelo o diferenciarse de algo; relacionarse con los demás afecta hasta la propia identidad, es muy complicado.
      Pero interesante pregunta.

    • @andrew-iz3gq
      @andrew-iz3gq 5 місяців тому

      Igual la tasa de natalidad esta bajando en todos los paises ricos. La explicacion más tipica es "por el alto costo de vida", pero en verdad es por el nopor, las pantallas, rrss, etc... No es un problema muy futurista que digamos :/

    • @asiconlavidaelmono6357
      @asiconlavidaelmono6357 5 місяців тому

      @@andrew-iz3gq no es que deje de existir el sexo. Simplemente la gente ya toma medidas para no tener hijos. Ya sea Anti conceptivos, o aborto. Otros ya tienen suficiente con el trabajo y responsabilidades como para tener hijos. y muchos tampoco ven la paternidad como un buen hobbie. Hay una lista enorme de motivos para evitar tener hijos.

  • @luisdelgado543
    @luisdelgado543 4 місяці тому +1

    #primatesHablanDe el idioma Cingalés en 8 minutos xd 🇱🇰🇱🇰

  • @Naahuarem
    @Naahuarem 5 місяців тому +4

    Siempre me es difícil escuchar lo que dicen a la vez que leo las situaciones de fondo sin reirme

  • @sebas13795
    @sebas13795 5 місяців тому +2

    Parece y resulta que el Esperanto consiguió un nuevo enemigo: La IA xD.
    #PrimatesHablanDe Taquigrafía, Estenografía y básicamente todo lo que se relacione a escribir a la velocidad del habla.

    • @chokocrispi
      @chokocrispi 5 місяців тому +1

      Quisiera aprender taquigrafía, cada día lo necesito más.

  • @JaroslavDaliaJarov
    @JaroslavDaliaJarov 5 місяців тому +3

    Lo bueno de la IA es que existen desde hace tiempo las IA que ayudan a aprender lenguas como el Inglés, Espańol, Chino, y Japonés. No las he usado, pero sí las he visto. Lo malo, que aún están muy verdes, y suelen tener en mente que ya hablas el idioma. Por tanto es sólo para corregir errores gramaticales más que para tomar clases. Algún día habrá también IA que puedan hacer de maestros, y no sólo corrección de texto.

  • @marckill6828
    @marckill6828 2 місяці тому +1

    Like si entendiste la referencia del minuto 5:26 😂

  • @Y-cy4kf
    @Y-cy4kf 5 місяців тому +4

    Otra cosa importante es que los idiomas que se hablan nativamente en mas de un país (principalmente el español e inglés) tienen muchas jergas, modismos, pronunciacion y acentos que a una IA le costaria entender al instante, por lo tanto también se crearia un retraso en esos traductores

  • @SamuAChowG777
    @SamuAChowG777 5 місяців тому +1

    Hago este comentario para que los #primateshablande como escribir en griego
    Por favor

  • @JaroslavDaliaJarov
    @JaroslavDaliaJarov 5 місяців тому +4

    Muchos canales de UA-cam hoy día vienen con traducción automática. Tengo otra cuenta donde sigo canales en Ruso, Vietnamita, chino, y japonés, porque la mayoría traen subtítulos al inglés y/o Espańol (Muchos auto-generados).
    .
    La traducción del ruso al Espańol no es perfecta, pero se entiende bastante bien. Las traducciones del Chino se entienden sin problema, al igual que las del japonés. Desconozco porque Google tiene problemas para traducir bien el Ruso. Pero hay canales de tecnología y de mecánica en Ruso que están muy buenos. uno de mis favoritos es aquel donde hacen modificaciones increibles a autos de la marca Lada. Pero eso ya no tiene nada que ver con el tema principal.
    .
    El Vietnamita se tradue mejor al inglés que al Espańos, y algunos de los pocos que sigo son de cultura o ilustración. Vietnam tiene muchos artístas talentosos. Es bueno que el idioma no sea un impedimento para verlos.

    • @mep6302
      @mep6302 2 місяці тому

      Supongo que es por la gramática del ruso. Al tener muchos casos gramaticales y 3 géneros, la IA debe batallar más en traducir correctamente

  • @KevinViruez-xc4nb
    @KevinViruez-xc4nb 2 місяці тому +1

    Bien ia me ayuda bastante no me gusta aprender idiomas y mejor asi😂😂

  • @JanckobirdYT
    @JanckobirdYT 5 місяців тому +2

    Bueno para estar sin internet,si funciona aprender idiomas

  • @asiconlavidaelmono6357
    @asiconlavidaelmono6357 5 місяців тому +1

    Eventualmente SI.
    Pero hoy no. Mañana tampoco. Pero en la próxima generación de niños... Solo bastarán 2 idiomas y ya. El local, y el global. Muchas culturas morirán, recuerdos y tradiciones.
    Por un lado será una horrible pérdida, que quizás un museo pueda conservar.
    Recetas, creencias, rituales. Todo lo obsoleto morirá. Solo será un recuerdo, luego un cuento... Finalmente solo será historia. Fuimos afortunados de ver el inicio del fin de un periodo crítico.

  • @nomen1991.
    @nomen1991. 5 місяців тому +2

    Respuesta corta: No.
    Respuesta larga: Es un poco más complejo.

    • @Eltejon683
      @Eltejon683 5 місяців тому

      Respuesta larga: noooooooooooooo{oooooooooooooooo{ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

  • @PrivetRodriguez
    @PrivetRodriguez 5 місяців тому +3

    Buen video, Me alegraron la tarde :D

  • @fulanito1720
    @fulanito1720 5 місяців тому +2

    Amo infopromates, cada video aprendo algo nuevo sobre idiomas

  • @yosoymarroking4441
    @yosoymarroking4441 5 місяців тому +11

    El like con mas gays es comentario

  • @Y-cy4kf
    @Y-cy4kf 2 дні тому

    Creo que también hay que tener en cuenta los diferentes dialectos que muchos idiomas como el español tienen, en un dialecto una palabra puede significar una cosa y otro dialecto pude significar otra cosa diferente, además no todos los hablantes nativos de un idioma pronuncian de forma perfecta cada palabra en su habla cotidiana, los hispanos lo sabemos muy bien; esas son muchas complicaciones para que las IAs traduzcan en tiempo real

  • @MateuLeGrillepain
    @MateuLeGrillepain 5 місяців тому +1

    #PrimatesHablanDe paisaje lingüístico: es decir, lo que el lenguaje/los idiomas de los letreros dicen de la situación e historia lingüísticas de una región
    Uno de mis clases me ha dado una tarea donde tenemos que analizar el paisaje lingüístico o de Hawái o de Japón así que tengo bastantes fotos de Hawái

  • @nicolebeltran6770
    @nicolebeltran6770 5 місяців тому +1

    Que podemos esperar de los que estudiamos lenguas modernas? Hahaja

  • @diegodeleon9284
    @diegodeleon9284 4 місяці тому

    #PrimatesHablanDe Los chasquidos del Alfabeto Fonético Internacional :3
    PD: Me encantó la referencia de Metroid :D

  • @nico.rr17
    @nico.rr17 5 місяців тому +1

    Ver este video me puso a dudar de mi elección a mi carrera de traducción e interpretación xd

  • @JamesBaxter.Y
    @JamesBaxter.Y 5 місяців тому

    #PrimatesHablanDe como aun con Barrera Idiomatica la gente logra comunicarse

  • @Nor92t
    @Nor92t 19 годин тому

    Porque cheddar aún no tiene animación tan avanzada?

  • @Snikidok
    @Snikidok Місяць тому

    Aprendiendo español ahora. No tengo mucha gente para hablar en voz alta. Tus vídeos me han ayudado.

  • @dariomulan1646
    @dariomulan1646 4 місяці тому

    ES FÁCIL SOLUCIONAR EL DELAY QUE TIENE LA MÁQUINA PARA TRADUCIR, eso se lograría en situaciones de videollamadas, agregando lag entre los participantes peroo que sea tal de que solo la IA Tenga la conversación en tiempo real y el audio + la imagen se largue con el debido retraso hacia los participantes haciendo creer que están interactuando en tiempo real, si alguien lo entendió Like😂

  • @KenKenay
    @KenKenay 5 місяців тому

    Mientras exista mas de un idioma, SIEMPRE habrá alguien que quiera aprenderlo.
    Ahora, cuando la IA se haya extendido tanto en el futuro y la necesidad de aprender el idioma nativo sea innecesario (desde niño seras bombardeado por el idioma comercialmente dominante), entonces, ¿para que aprender mi idioma nativo si la IA pasa "de mi idioma nativo hacia el IDIOMA DOMINANTE y de este al idioma esperado por la otra persona" (chino -> ingles -> español)?
    El hacer esto último comenzará a ser absurdo: desperdicio de tiempo (tiempo útil para hacer otras actividades mas beneficiosas en el futuro), poco contenido para desarrollarlo (películas/música muy viejas, escasez de libros o paginas del futuro internet) , poco utilidad económica (ya nadie o casi nadie lo usa para compra/venta), pocos con quien hablar (los que quedan son personas viejas, como el patua en mi población) , no se adaptan nuevas palabras (como le sucedió al latín), etc), y pronto habrán menos idiomas, pero pasaran muchos siglos para que al final SOLO QUEDE UNO (como el lema de la serie de los Inmortales, jejeje)
    Y... es allí cuando sucederá lo que pasa en la películas de viajes espaciales interplanetarios... solo hablan un idioma por planeta

  • @azucarados-mc1zg
    @azucarados-mc1zg 5 місяців тому

    #primateshablende los sistema de fonetica del chino (pinyin y zhuyin) y comparenlos

  • @VictorHugoVasconcellos
    @VictorHugoVasconcellos 28 днів тому

    #primateshablande la mezcla de lenguas cercanas en una sola. Las variedades lingüísticas que se pierden para mantener una só, sea por poder político o por diglosia. Gracias.

  • @AncorRodríguez-d4z
    @AncorRodríguez-d4z 5 місяців тому +1

    Interesante y divertidos, cómo siempre. Les extrañaba. Gracias.

  • @andresdinorin3097
    @andresdinorin3097 4 місяці тому

    Creo que la mayor ventaja y una de las razones por las cuales me encanta estudiar idiomas es que inevitablemente te acerca a la cultura de los países. Llevo casi dos años estudiando japonés y en este momento, a pesar de no estar en Japón, tengo muchos amigos de ese país, los cuales me han mostrado sus costumbres, tradiciones, su comida y modo de pensar e igualmente, por mi cuenta he investigado sobre la historia y cultura de ese país
    Estudiar idiomas es muy parecido a viajar, te llena como humano y te amplía los horizontes.

  • @victornoel36
    @victornoel36 5 місяців тому +1

    Yo creo otra razón por la cuál seguirá habiendo gente aprendiendo idiomas es por la importancia del contexto y las imprecisiones de las máquinas. Me pasa a menudo cuando hago una traducción de un tweet en japonés y la traducción parece no tener mucho sentido, como por ejemplo estar escrito en primera persona en vez de tercera. A pesar de que apenas sé decir frases en ese idioma, sé que a veces los japoneses omiten el sujeto en una frase si este resulta ser obvio en el contexto, pero las máquinas no saben eso y por lo tanto simplemente optan por la traducción más frecuente.

  • @ElDolape98
    @ElDolape98 Місяць тому

    Sinceramente, ojalá existan en el futuro aparatos de este estilo. No me interesa aprender ingles y me da paja, pero es necesario. Y un aparato así me haría la vida mas fácil.
    Ahora estoy estudiando ruso, un idioma que si me interesa aprender "verdaderamente" xd

  • @meey-
    @meey- Місяць тому

    muy interesante, me gustaria ver un video hablando sobre la lengua nahuatl, sus origenes, historia y futuro ❤#primateshablande

  • @mep6302
    @mep6302 2 місяці тому

    Por mas IA que haya, nada me va a quitar la satisfacción de poder hablar, escribir, leer y entender un idioma extranjero sin necesidad de ayuda externa. Es más, uso IA para que me ayude a aprender idiomas.

  • @Tao019
    @Tao019 5 місяців тому

    Tengo una pregunta infoprimates, los idiomas asiáticos se pueden entender entre si?, es decir uno que habla tailandés otro chino y otro japonés, no pueden entenderse en si, si ellos entablan una comunicación, mas fácil de explicar:
    En los idiomas esclavas, hay idiomas distintos e iguales a la vez, y se pueden entender entre si. ( Porque son de la misma raíz)
    Y en asia no pasa lo mismo? Aunque venga de una raíz medianamente igual

  • @infinityyt8_
    @infinityyt8_ 5 місяців тому

    Yo uso reloj pero no por gusto sino por necesidad ya que trabajo de repartidor y así puedo ver la hora muy fácil ya que se me hace más tosco sacar el celular, igual como siempre uso anti agua hasta puedo ver la hora aunque esté metido en el agua en la playa 😅 aunque por eso tengo re marcado el reloj por lo quemado que estoy jaja

  • @g3org19
    @g3org19 5 місяців тому +1

    me suena a cyberpunk 2077, y como cada quien habla su idioma y se traduce al instante

  • @calebb0
    @calebb0 5 місяців тому

    #infoprimateshablandelacaca

  • @torresdejorgechristianarma5994
    @torresdejorgechristianarma5994 2 місяці тому

    Aún así deberían calibrarse los traductores, para que la IA pueda ser precisa, es decir, se seguirá necesitando mano humana. Además, de que no es tan cómodo usar traductor para todo, al menos en mi caso, siento que me atrofia el cerebro

  • @Amonguest
    @Amonguest 4 місяці тому

    #primateshablande Todos los idiomas inventados en películas series, etc, que conozcan.

  • @hectortavira8949
    @hectortavira8949 4 місяці тому

    #PrimatesHablanDe
    Un chiste para que empiecen así su video
    Qué le dice un queso a otro queso cuando lo sorprende
    ¡Que sorpresa!

  • @hectortavira8949
    @hectortavira8949 4 місяці тому

    Un chiste para que empiecen así su video
    Qué le dice un queso a otro queso cuando lo sorprende
    ¡Que sorpresa!
    #simioshablande

  • @unusuariodegoogleoficial
    @unusuariodegoogleoficial 2 місяці тому

    8:06 UFF REFERENCIA (super metroid snes)

  • @TntkgmrvbdTgiguj
    @TntkgmrvbdTgiguj Місяць тому

    Ni siquiera se han puesto a pensar que esas cosas dependen de conección a internet constante, además esas madres, estan hiper censuradas, capaz digas algo un poco subido de tono para insultar y este lo filtre.

  • @JosueJerez-h3o
    @JosueJerez-h3o 4 місяці тому

    Infoprimates porque no subes mas videos bro?😢 Quiero un video hablando sobre el turco plis❤

  • @issagadiallo3515
    @issagadiallo3515 5 місяців тому

    Algún día podríais llegar a hablar de la lengua ignota, se dice que fue la primera lengua construida de la historia.

  • @tabaresyt4140
    @tabaresyt4140 5 місяців тому

    Diria que aprender idiomas es una experiencia muy gratificante, si Esas cosas remplazan los idiomas, perderias esas experiencia y conocimientos.

  • @okabe9545
    @okabe9545 5 місяців тому

    Yo soy intérprete de Ingles - español en el ambito medico ayudando a pacientes a comunicarse con sus doctores y por mas rápida o instantanea que sea la traduccion por IA, pienso que al menos en este ambito va a tardar todavía porque para que la IA funciene bien tendría que recibir un "mensaje claro" pero creanme, en la practica ni los pacientes ni los doctores hablan claro, Dejando de lado los titubeos o enredos y contradicciones en sus palabras todavía existe el factor humano en el que uno mismo debe darse cuenta cuando algo esta fuera de lugar y debe intervenir para corregir o aclarar un malentendido, Una Ia no piensa por si misma por lo cual puede que siga un flujo erroneo basado en lo que las personas involucradas se dicen.

  • @andrew-iz3gq
    @andrew-iz3gq 5 місяців тому

    Cuando todo el mundo use traductores automaticos, la gente se volverá infinitamente aburrida y los extranjeros (que si sepan hablar) se llevaran todo el carisma y la atracción de las otras personas gracias a sus acentos extraños. Hoy en dia no es necesario hacer ejercicio para sobrevivir, pero las personas en forma se tienen mas chances de ligar y de conversar a los demas solo por el hecho de ser más caristmaticos. El carisma y el atractivo se consigue haciendo cosas, no comprandole gadgets a google.

  • @TntkgmrvbdTgiguj
    @TntkgmrvbdTgiguj Місяць тому

    Siempre sera mejor que tu cabeza sea la que te traduzca ati que un chat ia, que aperte de ser dependiente a conección te censure, sea incómodo cargar el celular en mano

  • @raulsvarmattick1277
    @raulsvarmattick1277 5 місяців тому

    Chat cpt, o como se escriba, tiene demasiados errores para todos los temas que maneja.
    Nada mejor que aprender un idioma cualquiera, a fin de el cerebro tenga actividad.

  • @lafelicitaapiccolisorsi
    @lafelicitaapiccolisorsi 5 місяців тому

    Siempre con musica demasiado alta ... bajad la musica por favore, que no se pueden escuchar las palabras

  • @pollocraft3036
    @pollocraft3036 5 місяців тому

    pasan 10 años de ia : ahora estaremos todos unidos ya no es necesario aprender idiomas
    los que saben sobre la torre de babel :☠☠

  • @adriencluzeau7658
    @adriencluzeau7658 5 місяців тому

    Soy un francés que usa tus videos para practicar el español, creo que es un poco irónico jajajaja

  • @m4rloncha
    @m4rloncha 5 місяців тому +1

    Me gustaría añadir además de lo ya mencionado un ejemplo que, aunque no me toque tan fuertemente, es importante para mi.
    La cursiva y la caligrafía.
    El arte de escribir letras con tu propio o otro estilo, de forma natural, con o sin adornos, eficientemente o más rápido a Mano es algo que aún existe aún con la mecanografía y el uso casi diario de objetos electrónicos en la vida diaria.
    Simplemente una fuente de letra hecha en ordenadores con matemáticas no va a igualar al nivel que se puede conseguir a mano, aunque lo quisiera.
    Voy a dar el ejemplo de las Plumas Fuente. Unos bolígrafos que tienes que mantener, tienen puntas específicas que tienes que mantener en un ángulo específico. Que además tiene una tinta que solo se puede usar con un tipo especial de papel y que puede o no salir la tinta de la forma que quieres.
    Pero que aún con todas sus dificultades y problemas estos tienen la Mejor sensación de escritura que a mi parecer puedes tener al escribir y si aprendes a escribir con el brazo tu libertad de escritura será increíble.
    Aún con toda la tecnología ningún bolígrafo Ballpoint puede superar el nivel de una Pluma fuente y hay personas que aunque no lo necesiten en su vida diaria deciden escribir con estos artilugios por su belleza, sensación y historia. Y justamente creo que ocurre exactamente lo mismo con los idiomas.
    Hay personas que no les gusta un idioma por como suena, o como se forman las oraciones en este, pero por lo que su historia o su cultura representa para ellos. Y eso es algo que nunca va cambiar, siempre habrá alguien que quiera aprender algo que le interesa, aunque no sea útil a primera vista. Hay personas que incluso aprenden lenguas muertas o inventadas solo por lo que representan o para leer yo que se, el documento que hizo un antepasado suyo.
    Y como bien se dice en el vídeo, aunque la IA sea Perfecta su capacidad de traducción nunca podrá igualarse a la libertad de pensamiento de una persona. Ya que cada ser humano es Diferente y Único. El hablar representa situaciones, experiencias y hasta tu forma de mover el cuerpo cuando hablas cambia de un idioma a otro.
    Una IA difícilmente podrá expresar rabia igual que tú, hablar más o menos rápido dependiendo de la situación o aprender palabras que las personas se inventan en el momento aunque no tengan sentido.

  • @LevKaLIVE-im4le
    @LevKaLIVE-im4le 5 місяців тому +1

    Yo estoy estudiando francés sin ninguna razón coherente, sólo lo hago por las risas y poder burlarme de Francia con precisión. Así que sí, habrá gente que seguirá estudiando idiomas aunque existan traductores avanzados. Curiosamente tengo entendido que Elon Musk no les enseña idioma a sus hijos porque según él, los traductores en un futuro evitaran el que tengamos que aprender otro idioma, aunque yo pienso que lo dice mas porque ya sus hijos hablan inglés, y muchos angloparlantes piensan que no necesitan aprender otro idioma porque ya hablan la lengua franca de occidente.

  • @Jonathan_Alfabetos
    @Jonathan_Alfabetos 5 місяців тому

    ¡Inventé mi propio idioma! El gacio, o mejor dicho, ā gactium

  • @gameISAACerfi
    @gameISAACerfi 5 місяців тому

    Wow ya supe para no ir a aprender idiomas (a duras penas se español con faltas de ortografia) #primateshablande creen que al unificar el idioma se unifoquen las culturas? 7:11

  • @LevKaLIVE-im4le
    @LevKaLIVE-im4le 5 місяців тому

    Cheddar, porqué arrojaste un reloj a wallace si no estamos en un 8 minutos?

  • @mariafernendariveracamrgo8810
    @mariafernendariveracamrgo8810 4 місяці тому

    #primates hablan : ¿ qué pasaría si todos habláramos todos los idiomas ?

  • @andreamejia2435
    @andreamejia2435 4 місяці тому

    Yo quiero aprender muchos idiomas pero, lo q no tengo es dinero pero hay vamos lento pero con el gusto de aprender 😂

  • @jacobsalomon6854
    @jacobsalomon6854 4 місяці тому

    #primateshablande los dinosaurios tenian plumas o escamas

  • @drawingparallels
    @drawingparallels 5 місяців тому +1

    No.

  • @Joan_Rodriguez.
    @Joan_Rodriguez. 5 місяців тому +1

    Difiero con tu video, al menos cuando mencionas los relojes, porque como dice Alfredo del canal "Dando la hora con Alfredo" la hora no se ve en el celular y los relojes mecánicos no han quedado obsoletos, yo tengo varios relojes automáticos y solo tengo 25 años.
    No nos ofendas a quienes amamos los relojes, no es una tecnología obsoleta, no es tan común, eso si es cierto.

  • @Sazzlytle
    @Sazzlytle 5 місяців тому

    Yo necesito poder acceder a cosas marranas en japon, dado que la IA no es privada seria un riesgo muy choncho

  • @camilofbt4
    @camilofbt4 5 місяців тому

    Seamos los que aun seguiremos hablando varios idiomas entre si.. ya voy a por italiano

  • @fredyalonsojuarezhernandez555
    @fredyalonsojuarezhernandez555 5 місяців тому

    #primateshablande me encanta su canal, podrían hacer un vídeo de como aprender a hablar italiano 🍕

  • @ZeleneMtz.S.
    @ZeleneMtz.S. 4 місяці тому

    #PrimatesHablanDe Por qué existen los países

  • @Doriimin
    @Doriimin 5 місяців тому +1

  • @florhernandez486
    @florhernandez486 4 місяці тому

    El idioma no solo se utilizará para comunicación pero si para la ciencia

  • @jacobsalomon6854
    @jacobsalomon6854 4 місяці тому

    #primateshablande 5 aves con picos mas interesantes parte 2