American Reacts to British Words that DON'T Exist in the USA
Вставка
- Опубліковано 13 сер 2023
- As an American I am very excited today to learn about British words that we do not use here in the United States, and that I did not know existed. If you enjoyed the video feel free to leave a comment, like, or subscribe for more!
Tyler hears "argy-bargy" pronounced ... and proceeds to say it incorrectly anyway.
Incredible. Forgets within seconds. 🤔
Laurence wasn’t articulating as well as he might.
@@user-ey2rn9gj4iI think it's his accent
What’s weird is he first read it and pronounced it badly.
Then when Laurence said it. Tyler repeated it with the correct pronunciation.
Then immediately with like seconds. Went back to pronouncing it the same way as he did before he had heard it pronounced.
His gay
It’s called a jacket potato because it isn’t peeled before baking it. The skin is the jacket.
When I was little it was common to wrap potatoes in aluminium foil and put them in the bonfire on bonfire night.
Hearing you mispronounce argy-bargy originaly was fine but then use it wrong in a sentence and mispronounce it after hearing him say so many times was infuriating.
He's a goldfish.
Oh look, a castle.@@neuralwarp
Just as irritating when someone leaves a complaint full of bad grammar, no punctuation and a spelling error. It's originally.
I love the English language and it's development in the mouths of all. Its like hearing a new symphony . All the right notes, just not necessarily in Order. Does not stop being music. Argi Bargi makes me think of someone having a lark on a Barge owned by someone named Argi.
@@scottneil1187 Oh thank you I didn't notice I forgot the second L and have a bad habit of not using commas.
Not many people say vacuum cleaner, everybody calls them Hoovers after the brand, even though nobody ever seems to own an actual Hoover.
I don't know if it exists in USA but Brits often say "okey dokey" which is a playful way of saying "OK". I live in Croatia and today I went in a local hardware store for some powder to kill ants. The shopkeeper was on the phone when I went in, obviously talking Croatian. I was amused to hear him say "okey dokey" just before he finished the call!
Im British, yes its quite often used here, and i think ive also heard some Americans using this too.
@@tomnicholson2115Yes, I say okey dokey all the time and wonder if it annoys people!
I thought okey dokey was American. The first I can remember hearing it when I was a kid was when Porky Pig said it in a 1940s Warner Bros. cartoon.
@@Lily_The_Pink972 No I dont think it annoys anybody, certainly not me.
@@RatKindler Okey Dokey may well be American, not sure, but it's definitely used in the UK quite often.
The pub fight scene in Kingsman. Now that is some real argy-bargy with a brolly.
You can tell that Laurence hasn't spent much time in the UK in years, because he did a whole section on 'Cheeky' without referencing Nandos.
Interesting that the UK uses 'flyover' instead of 'Overpass' but happily refers to an 'underpass'.
In the UK we do use 'line up' as a verb - particularly in schools when a group of children is preparing to walk from A to B, and they 'line up' at the door. 'Queue' can be used as a noun "Look at the queue!" but also as a verb "We had to queue up for half an hour!" or "The people queued up for 14 hours to pay respect to the Queen".
We can also stand in-line in the queue just to confuse things ;)
Overpass is also used in the UK. As I recall, Lawrence hasn't lived in the UK for while, so he may not be up to speed with the latest lingo
One phrase I love which I consider English is "numpty" which is applied to someone who is considered stupid.
Oh yes . I love it.. to and it sooooooo applies to Tyler here. LOL 😆😆❤️
Courtesy from Glasgow, another is a dobber , fool
Or muppet
I love how people keep insulting Tyler knowing he never reads the comments (or if he does, he never responds).
Scottish in origin I believe: The Scots also gave us minger, roaster and tube as insults
Brolly is also used in New Zealand, and peckish means slightly hungry, and wanting a snack to satisfy the hunger.
Yes, us Aussies say brolly as well. Of course we do - we shorten everything!
To hear you say argy bargy wrong every single time - after hearing it 3 or 4 times is fantastic. "Only so much stuff you can do with a potato" - The Irish, both northern and southern have entered the chat.
Polish joins in
😅 i'm not 100% but i reckon irish people don't quite like being called 'southern irish'.
They're just irish and the northerners are british.
@@seldom_bucket - there are a few Northern Irish who don't much like being called British either. Just sayin'.
@@zeeox yep i'm sure..some english don't but that's the reality.
I'd say quiet a few N.Irish don't like being called British. I'm British and have 5 adults children all born in N.Ireland some class themselves as Irish some N.Irish non British.
LOL. Tyler, a person living in a quintessential flyover state, is unfamiliar with the American term "flyover state."
Yeah that was weird
Argy-Bargy is used in Australia too. So are many of the others.
🇬🇧 🤝 🇦🇺
I think we say "overpass" here in AU though. Do any Aussies out there say "flyover"? Here in QLD it's overpass.
Yeah australia really keeps the best parts of britain, they seem like friendly british working class men you'd meet at the pub.
Apparently they used to call americans 'seppo's'.
It's from cockney rhyming slang for yank (septic tank).
@@bencodykirk Yeah, to me, a flyover happens during an air show. 😃
@@bencodykirk Yes, definitely overpass.
Hanky Panky and Argy Bargy are not terms you want to confuse 😂
Lmaoo
They often go together though. e.g.
His suspicions were confirmed that his wife had been having some hanky-panky with the mikman when she gave birth to a ginger. There was some argy-bargy then I can tell you!😄
one with someone's significant other may lead to the other with them.
no!! let him find out the hard way!! 🤣
Hopefully there is no Rumpy Pumpy
Oh dear Tyler you've done it for the umpteenth time! The lights are on but there's no one at home?
I’m getting sick of this channel cos he just DOESN’T pay attention. He doesn’t listen and he doesn’t read comments. Drives me mad 😡
“I’ll clingfilm your mouth shut and have some hanky panky” is a very worrying sentence to here in England 😂
How odd. I am pretty sure that you are the only person to have heard this particular sentence.
"Americans never have the need for an umbrella"! Obviously, you've never been to Seattle, Portland, Buffalo, Hartford, Tampa, Atlanta, Raleigh, New York, or Memphis - all of which having over double the annual rainfall of London. 😅
Try living in Snohomish WA.. I did ,I'm from the West of Scotland, it was normal for me,rain meh !
London is one of the driest cities in the UK 😅 to have an accurate comparison you need to look at our wettest cities like Cardiff and Glasgow, anywhere in the Lake District
I sometimes think that when Tyler says he is a "typical, average American" what he really means is that he is a typical, average person from his street.
they drive everywhere they are lazy and fat
@@donaldb1Who has never visited the next street!
I'm so sick of foreigners saying we enjoy to queue and now this proves how American Laurence has become because we do NOT enjoy queueing! Its something we all hate but we do it well. What's the alternative? Having some argy bargy with people who push in? I will often go away, get a coffee and hope everyone has gone by the time I get back. I don't think, ooooh! there's a queue, I'm going to hop on!
That is what happened in USSR. If you saw a queue you would first join it then ask others what it was for. Often to buy some product that was rarely available.
People are useless at queuing here in Australia at fast food places. They hover all over the place 3 metres away from the counter so wind up in an awkward interaction with others over whether they are waiting to be served and if they were there first, etc. 🙄
@@bencodykirk That's the main reason I love using the self-service kiosks. There's usually at least one free and then you can just take a seat and not have to worry about what everyone else is doing.
Tyler! Think of the word BARGE. Think of the word LARGE. Think of ANYTHING except a hard 'G' for the word argy-bargy!!! But best of all, LISTEN to the video as well as watching it!! Cor lummy! The word cheeky means precocious and in some instances it can denote disrespectful behaviour by a child or young person, but mostly it is a fun thing, like "going out for a cheeky drink" would mean going to the pub for a quick one without telling the wife. LOL.
Argy from Argument, we soften the g to match the second bit
Bargy - from the verb "to barge" as in to barge out of the way.
So a heated argument to the point of pushing, or close to it.
Americans always forget that each letter etc has a hard and soft sound. Which is why they get lots of place names, etc wrong
Argy as in R- Gee to rhyme with R V.
It's because Tyler you live in the part of the country that sophisticated New Yorkers and Angelenos fly over where the provincials live.
This may surprise you but the USA gets more rain over less days... The difference is you have a lot more hot days...
You get roughly half the UK's 156 days of rain a year... But when you get it, you get more...
'fewer' days.
@@bobjob1656 Grammar Nazi ✓
@@daveofyorkshire301 Your welcome, nevertheless it is still fewer and not less.Why should you consider yourself immune to using your language correctly? Is there less water in a glass or fewer? Is there less drops or rain or fewer? Less water,fewer drops. Hope that helps.
This guy could watch every video that he's previously done and think they are new to him. He doesn't have much of a memory.
"England and America are two countries divided by a common language"
- George Bernard Shaw
(He should have included Wales, Scotland, and Ireland, too. 🤣).
England and American are divided by a comman language and a great big ocean... thank f**k
- Al Murray
😂😂
Huh..i always thought that was a churchill quote, good to know.
@@seldom_bucket And I always thought it was an Oscar Wilde quote - but when I checked I saw it was attributed to Shaw. 🙂
Hearing the mispronunciation of argy bargy was painful to my delicate British soul ngl
It wasn't the mispronunciation so much as the fact that he kept doing it over and over ever after correcting himself.
The pronunciations that grate my ears are changing T to D especially when followed by that deep over pronounced R - such as water/woddur glitter/gliddur daughter/doddurr and also when said R sound means that words cannot be properly pronounced, like meeur (mirror) or orrnj (orange), barrier (i can't even try to write that one.. 🤔). The Marvel film Winter Soldier had a trailer with Black Widow (Scarlett Johansson) talking to Captain America - in the Avengers, she at least had a pretence of being of Russian background but in the Winter Soldier trailer when Captain America was saying he hadn't asked out a nurse, that went out of the window when she responded with "too shy or too scayurred" with that huge deep R and that was it. Impossible to see her in character after that 😂
@@ChrisAndCats Those aren’t mispronunciations, it’s just called having an accent 😝
@Dan-B er...no. its mispronunciation. Even though I said pronunciation, not mis-pronunciation. A T is not a D. Its a totally different letter.
@@ChrisAndCats “Words cannot be properly pronounced”
People pronounce things differently all over the world, pronunciation differs massively in the U.K. alone.
It’s kind of pointless being annoyed by it because it isn’t the same as you own, yours is different from theirs 😛
How many times, did you want to pronounce Argy-Bargy wrong😂
Love the content though Tyler
exactly
Go on, just once more.
Whenever there's a bit of a kerfuffle in Parliament for example, it sometimes turns into a right old argy bargy.
Umbrella actually means sunshade, umber means shadow. A child speaking back to a parent would be being cheeky. The potato acts as a jacket for it's filling. It is not a baked potato alone. We Brits don't like queuing, it is just the polite way to behave.
You're saying that the modern English word means the same as the original Latin word. That's not a valid inference.
When I was little, I used to say underella because you stand under it!
It’s the skin that’s being a jacket for the potato is it not? As you wouldn’t refer to a peeled potato that has a filling, as a jacket potato.
Though my family from West Central Scotland always called them baked potatoes, so I may be wrong.
@@lynnejamieson2063 Also from Scotland here. Jacket potatoes to me are potatoes that have been boiled in their skins. If they are new small potatoes you can maybe then eat the skin along with the potatoes, or you just peel it off. But the skin is very thin. If the potaotes are older, you parboil them, then peel off the slightly thicker skin (without losing much, if any, of the actual potato flesh), before cutting them up and oven-roasting them in fat/grease.
Baked potatoes are ones that are baked dry in the oven in their skins. They keep their shape and the skin acts as the container for the potato flesh when it is cut open longwise and has a filling added.
@@alicemilne1444 South of the border, jacket potato is used in the same way that you and I would use baked potato but it seems that we are of the same opinion that it's the skin that makes it a jacket potato and not the fact that it has a filling.
Don't say you are "peckish" at dinner time. You would more likely be "starving" "fair clempt" or "could eat a horse between two breadvans". Peckish infers that all you are after is a few nibbles or a biscuit (cookie) as opposed to a full meal.
LMAO, and if you're just a wee bit peckish you haven't eaten since you left home yesterday to go for a pint or two. Typical British understatement! Hahaha.
Fair clempt?? As a Brit I have never heard that one! I might say verklempt - as in Yiddish for being overcome with emotion or 'welling up' etc - so I wonder whether there is any connection between the two sayings?
@@timothyallan111 - in fairness I may have spelt it wrong. Its Lancashire ‘tha knows! Check out the song “Chippy Tea” by The Lancashire Hotpots
It's very common where I live in Leigh. You know that place where the rugby league just won the Challenge Cup?😂
@@Lily_The_Pink972 great part of the world and a great sport !
argy = argument bargy = barging
Moan the Scots
Funny thing: in Germany the overpasses had to be given an english sounding name, at some point in the 80s. So, here they were called even weirder than in Engand: "Overfly" was what the one built near my school was called ... 🙄 ... by the authorities who had it built ... 🙄
I was told it rains 9 months of the year in Seattle.
Hi Tyler! Eeeeerrrrmm! You do know that English coming out of the UK is really English and American English is different by choice?
This should amuse you , it is in connection to the "Jacket Potato". Once picked, either by hand or machine, if it not being sold as uncleaned it is "Dressed" which just means that it has been through a machine that washes of the dirt (then sorts by size if being sold for chips/fries) and bags them, and yes I have done all three jobs when I left school in Scotland, Hand Picking (full Stint), Machine picking/Sorting and Potato Dressing. Fun times
Yes, me too. Also in Scotland.
My mum always called me a "Cheeky lil Sh*t" & still does 😁🤣🤣
the jacket potato is commonly known as a Jacket spud - its often eaten with baked beans with either cheese or coleslaw and lots of butter
Cheeky - UK
Sassy - US
I swear us Brits just invent these words to confuse Americans. Although I always think of you Yanks as our brothers and friends. Thanks for taking such an interest in our culture.
Peckish doesn't mean being ravenously hungry. It is just the desire for a stop-gap nibble to keep you going before a proper lunch or dinner.
If someone jumps the queue we would say cheeky bugger or similar.
If someone jumped the queue you might say that, but most of us Brits would just loudly "Tut" at them, or point out the back of the queue is over there...whikst pointing to the back of the line of people also tutting.
I doubt 'cheeky' is blown too much out of proportion in the US as a stereotypical Brit word, all Brits know it and use it when necessary! It's not as common a word as 'a', granted!. 🤣
But it's common enough in the correct circumstance... And us Brits like to be cheeky so, 'nough said'!
Tyler dude, I'm not British but even I knew what peckish meant.
"Several of them sound straight up, made up" Yes they are but all words are made up. Now that's a realisation 😀
You're hilarious Tyler, you crack me up. Bring on the next one!
Every day around 6pm I wished I'd had a brolly with me in Florida, when there'd be a sudden downpour. BTW I can't remember when I last used a brolly here in the UK. We get less rain per day, but for more days per year, than various parts of the US.
Someone has called their canal boat near me R G Bargy
I was almost shocked when you said clingfilm your mouth shut and get into some hanky panky 😮. I’ve used brolly, cheeky, flyover today.
@TylerRumple Please do a video where you actually chat to a Brit over Zoom (or similar)! Then they can correct/clarify things, and the rest of us won't be left wanting to invite you outside for an argy-bargy in the rain 😉 -cheekily pokes you through the screen with the pointy end of my brolly- Thanks!
I’ve often thought this. I offer myself as tribute 😊
Argy -Bargy. Is where the ARGument gets a bit rough but not full on fight where you Barge up to or into them.
Perfect explanation, not sure how Tyler can’t get his nut around the pronunciation even tho he said it many times? Mentle
Argy bargy means bovver. And bovver is a slang pronunciation of 'bother' but with the specific shade of meaning of 'trouble' or conflict. As in 'We had a spot of bovver.'
The words bumber shute were in an episode of Frasier. It was assumed Daphne would use the word .!!
I think in part flyover refers to going over te trafic on the road below quickly as someone might say "I've got to fly" as in they have to go quickly
Argy bargy: Short for arguing and barging. It's and mix of angry verbals and pushing and shoving. You may have also heard him call this 'Handbags'. If you don't understand why this Monty Python clip will be helpful.😁
ua-cam.com/video/d67rhIzUhhk/v-deo.html
Brolly: There was a public information film about Pelican crossings when I was a kid and the granddad says "Wish I'd brought mi brolly." I still use this phrase to this day when it starts to rain.☔😄
ua-cam.com/video/8dwNa7e877E/v-deo.html
Cheeky: Impudent, saucy, rude, offensively bold, playfully disrespectful.
A child that sticks their tongue out at you or answers back is being cheeky, as is a friend who pokes fun at you. Taking advantage in some minor way is cheeky too. e.g. If a friend steals some of your chips/fries without asking they're being cheeky.
Tyler - have you copied and pasted the description from the Falklands Islands video?!
argy bargy also means like.. fuss. like dont start a fuss leading to an arugment. people say "no argy bargy here!" dont start trouble
Many years ago I used to watch the soap opera EastEnders and the India restaurant was called the "Argy Bargy" because it sounds a bit like an onion bhaji and the characters often used to argue. (I haven't seen for about 15 years not sure if the "Argey Bargy" is still in business).
We do use the word 'line' alongside 'queue' but I think queue is more common. We also tend to say 'queue up' for the verb like "I've finished my shopping so I'm gonna queue up". I assume 'argy-bargy' is from a shortening of the word 'argument' to 'argy'? Not sure though. I love hearing Americans using 'cheeky' now - it's so good :D Just don't forget you can also use it to describe something that you know you shouldn't do but you're going to do it anyway because you really want to (like getting a takeaway instead of cooking - hence "going for a cheeky Nando's"). You can also use it to replace the word 'quick', giving a suggestion that you shouldn't do something because you may not have enough time but you're going to do it anyway. "Let's have one more cheeky game of Mario Kart" or "We need to be back soon but we could have one more beer - just a cheeky one". We really do use the word a LOT - It's hard to exaggerate it 😂
The word "Fanny" in the US means Ass/Bum in the UK it means something totally different.
Ha, Yes - During TV coverage of Wimbledon tennis finals, the host Sue Barker was bemoaning the lack of spectators in the stands. The American ex-tennis player John McEnroe stated "yeah, come on people, we want to see fannies on seats". They had to go to a break, after which Sue apologised on his behalf.
In the US, 'bum' is a homeless person though.
Could you be a little more ‘upfront’ about that? 😉
@@sc3pt1c4L probably not an ad break as such cos there are no adverts on the BBC which covers Wimbledon in the UK.
@@auldfouter8661 Ah yes, good point. Maybe handing back to the main studio or replay clips. Definitely some kind of intermission.
Senators call them flyover states, im english and i know that
Why does he say we like queueing? It's just something you need to do.
Shepherds Pie traditionally contains lamb mince - that’s ground lamb or could be small lamb chunks (and as he hardly seemed to know what lamb is, it’s a young sheep 😉), in a savoury combination of vegetable such as carrots, onions in a sauce/gravy, usually topped with buttered mashed potato. It’s quite similar to a Cottage Pie, except that typically contains beef. The fish used in fish & chips is mostly cod or haddock, which is either battered or breaded. Battered doesn’t mean you beat it 😂, but that it’s coated in a seasoned flour and water or beer thin paste before deep-frying.
tyler, we have 48 counties, every county has slang, some are a given through out these counties, like some of the words your seeing, if you really knew how many words mean the same thing, but every county has its slang, you would be here till xmas
im from the north east, couple of examples.
kecks=trousers
kets = sweets(candy)
tab= cigarette
gegs=glasses (eye glasses)
stottie= big flat bread bun
i could go on and on, the same as many counties
The thing I’ve noticed is that people in North America use brand names more often than in the UK to describe products. The only ones I can think of that we use in the UK are Hoover for a vacuum cleaner, Velcro, and iPad for all tablets.
Dick van dyke sang about Bumbershoots in Chitty Chitty Bang Bang
Wow..thanks for not being mad at our language because you approve of the source.
A Flyover is when a jet or plane flies over you or a stadium I believe as a Canadian
That’s what I consider a fly over here in the UK as well, I’ve always said overpass / underpass. Maybe it’s generational or regional thing
@Hdjdnsjnd Same here always said over/underpass only learnt flyover when I moved south yet many brits talk like flyover is the only way to describe such a thing😒
@@Hdjdnsjnd Hi, Brit (Londoner) here, We use both Overpass and Flyover, they are often confused, but an Overpass is basically a bridge that crosses another road, a Flyover is a road that follows the same line as the road below it. sometime used where the main road is elevated with the outer lanes staying low then entering a roundabout. An Overpass maybe where a lane leaves a Motorway but need to be on the other side of the motorway.
The main difference is for a fair length of road, one road is above the other both travelling in the same direction.
Example of flyovers include Chiswick Flyover, Dagenham Flyover, Caning Town Flyover and Barking Flyover, sorry I only know the names of them in London, but have seen them in other areas.
When I lived in Essex we used the term flyover to refer to a raised section of road. There was the Army & Navy flyover in Chelmsford, which was an elevated section of road that went straight over the roundabout underneath, like the Gallows Corner flyover in Romford. There was also the Pitsea Tesco flyover, that went over the Tesco carpark, etc.
I think I'm going to start a channel featuring my reactions to Tyler's reactions! There's so much that's annoying.
We say Queuing and waiting in a queue.
Thank you for reminding me about Velcro...indeed I know it's hook and loop but never use it and always call it Velcro.
Cheek is where someone is taking liberties that most others wouldn't do, such as a child making fun of an adult - usually in a relatively light-hearted context, or somebody who takes over a communal facility for their personal use. The adult might respond to the child with, "Oi! I'll have less of your cheek!" while onlookers might remark, "What a cheek!" when then see the liberty being taken. Cheeky is therefore the adjective used to describe an act of cheek that has already occurred, so, "She was really cheeky to me this morning," or, "Good grief - that's really cheeky!" The word is also used to describe a simple extra, like an extra snack: "We're just having a cheeky wee sandwich to keep us going."
Overpass does make more sense, as we do use underpass! I think flyover comes from the development of our road systems in the 1960s and 70s, as they replaced what would have been flat-junctions, possibly controlled by traffic lights - that would have been a major holdup and so, the new bridges facilitated flying (as an exaggerated measure of speed) over such a flat junction.
"Away with all your argy-bargy!"
Is it a special occasion for the Potato 🥔 ???
Jacket Potato - Tyler that was so funny 🤣
Jacket Potato - or JP for short - but try telling that to a legal advisor.
Do you have any videos on expressions? I'd love to see how you explain "Could care less".
We don't need to say we're waiting in a queue, as we can just say we're queuing, or I queued at the supermarket earlier for fresh bread, etc.
The road underneath the flyover leads to the docks
I thought it led to the AJ Bell stadium where Salford play!
brand names we use are hoover and fairy liquid so despite other brand names we call them that. also we say lemonade in ireland at least to cover all kinds of sodas. "what kind of lemonade do you want?" "ill have coke"
We say the word 'umbergump' for umbrella, it's old London Victorian slang that my grandmother used to say, we still use it for no other reason than 'umbergump' is a fun word to say - we also use the word 'buppy' for bread and butter.
Buppy! Haven’t heard that for about 60 years! Love it
“Buppy”! 👍🏻 😄oh yessss! I always have some buppy with my chips 😁
you are my sunshine. thankyou
We have Coke in the UK. Just ours isn't toxic just American Coke.
We don’t usually carry brollys cos it rains for a bit then it’s bright sunshine, then will piss it for 10 minutes then be red hot and repeat
But a Baked Potato cooked in the microwave isn't baked but it still has a jacket on.
I'm English born and bred and I always think of baked potatoes before I would think of "jacket potatoes".
Amusing how Tyler tend to talk just about anything in a rather seductive manner! 😉
Argy-bargy is an aggressive argument (as in a sort of argument where you're both barging into each other), so in some ways your pronunciation seems like it should be correct from the argument side, we made both halves rhyme, so it picks up the barge type of G sound.
When the Falklands were invaded by Argentina, it immediately created a new understanding of the term with headlines like Argy-Bargy.
I laughed out loud at rogee bogee, thank you 😂😂
I have 4 brollys, one is almost past its sell by date but its still there in case, in case I can't find one of the other ones when I tear out to the car and the effluvia is chucking it down and don't want to spend 5 minutes fuzzicking about finding one.
Maybe Saran was a shortened version of surround at a guess.
I feel the need to call out that ‘cheeky’ can mean something harsher. If someone calls you a ‘cheeky fucker’ it means something closer to ‘twat’ 😂
Americans are so literal 😂
Cheeky has more meanings than he stated, it can mean little and/or quick ie shall we go for a cheeky pint, its also not always mild, depending on what follows it and intonation it can be quite aggressive.
Btw.....you said you might have to "whip this one out" later tonight, over dinner. I hope you meant "peckish", not pecker!! 😂😂😂
Had I been aware of the double-entendre, I would have whipped it out immediately. Or got out my blue pencil.
Using in a sentence - when someone is describing a violent argument they might say "there was a bit of argy-bargy". 🙂
You used to get trolley brollys in the UK
My grandma used to call an umbrella a bumbershoot
An american? I'm a Brit I've never heard it called that in the UK.
@@tomnicholson2115 yes from the upper great lakes region I think it is an old time term nobody really uses anymore
I think everyone was a bit peckish today by the flyover. There was a bit of argy-bargy in the queue for Jacket potatos. I hear a cheeky lad forgot his brolly and tried to borrow someone elses.
My son used to say “he didn’t want a jacket potato. He wanted Mash in coats”
I'd say rascal is the best character type that the adjective cheeky would apply to.
A synonym for cheeky would be impish.
Going to the cinema in my young days, the Manager would come out and shout at us kids "If you don't form an orderly queue you won''t be coming in !!"
I truly believe you can’t learn about England without at least looking into Horrible History
I can't believe you said England when he reacts to stuff about BRITAIN.
born in the late 90s?
what about time team?
Top Job chap 🤘
The phrase argy bargy relates to the brief yet significant war between the uk and argentina over soverignty of the falkland islands. Is was a headline in the british tabloid the ‘sun’. And it kind of stuck with the british people.
Here in NZ we use brollies all the time too!
I used to know someone who pronounced Queue and Ewe to rhyme with Kiwi.
😮😮😮 wow.. !!
Peckish means you wish to indulge in a snack, maybe a choccy bar or a couple of biccies, probably with a hot beverage. Someone more health conceous may opt for a granola bar and a bottle of water.
We do use line for those in line to the throne, but you have to take note that those in line to the throne aren’t waiting in a queue. Get it now?