I believe it's called "The Promised Pekoland" . . . . . Btw, i Made fanart on Twitter called "The Promised Pekoland" Here : twitter.com/AzrielA73484384?s=09
Normal days Pekora = War criminal comedian Moona = Legendary NPC comedian Singing their own OG song Pekora = IDOL Moona = IDOL If they make PekoMoona anime Pekora's = OP Moona's = ED *MAKE IT REAL*
Surprised Kiara isn't here in the comment section, specially when this is such a Pekora song, so fun and cute. Standalone anime or centered in gen 3 when? 👀
Because she is her friend, and can just DM her. Even commenting during streams will derail chat for a good 5 minutes, and Kiara is very thoughtful of that
@@ComplexMotivations well, for livestreams is understandable, there are plenty of Hololive members who watch each other but only a few comment and only sometimes for the same reason I bet (there are clips of them saying they've watched the others); but in an original song like this is not uncommon (from the little I've seen between different branches), like many of the HoloJP members commenting on Callis song
This! The type of music I'll listen to jumpstart my day. Imagining I'm in some slice of life anime til' I trip over and fall flat on my face. Good times peko!
@@arifarrafi3302 they accidental wrote both at the same time. but I like it like this.. it's like it's stating a fact and asking a question at the same time.
歌詞英語翻訳ご自由に. ホロライブに言われたらお消しします。 English Translation: Here I write the lyrics in English. Please note I'm not native in either so feel free to point out any and all errors, tips and of course easter eggs in the comments, and I'll update it. I'll take it down in the event I am told to do so by Hololive. "Pekorandom brain" Random brain! Waooh*(1) Shout at the top of your lungs Waooh Everyday's hard what a hassle but if that's the root for great success...*(2) laugh your heart out then, don't you dare crying, laugh! 'Twas a Pekora all happy she was just do it pekorandom No no*(3), it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya*(4) No no, it's as the brain instructs, it's RANDOM Random! No no, it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya Don't you dare refusing thou receipt*(5)! An unexpected "touch and go" then "whoosh" goes the propeller I don't know where I'm heading I have no idea Somehow the world becomes one I go "fiuuuh" and break through the Milky Way Do I wonder who it is I want to meet? That's right it doesn't matter it doesn't matter If you hate being bored, how about coming here? You have to create your personal haven yourself*(6) This, I'm lecturing you! How was it How was it How was it You shouldn't have gone to all that trouble*(7), is it then?~ Random brain! Waooh What a surprise Waooh Everyday's hard when you're living But fun things are waiting when you are finished with those important tasks Random brain! Waooh Shout at the top of your lungs Waooh Everyday's hard what a hassle But if it's the root for great success... laugh your heart out, then, don't you dare crying, laugh! 'Twas a Pekora, happy she was Just do it, pekorandom 'Twas a Pekora, happy she was Pekorandom Brainbrainbrainbrain Yes! "Pekorandom brain" TL notes: (1): Her characteristic "Waooh", known by all, loved by many. (2): This may also be translated as: "The secret to success is to laugh with all your might, never, ever to cry, but to laugh!". You choose whichever you like best, or both of them. (3) There's a wordplay present through all the song having to do with "No" and the pronunciation of the Japanese for "brain", which is "nou". Only in the last "Brainbrainbrainbrain" does this go beyond mere phonetics to changing the words. (4): Her characteristic shout, see above (1). (5): Now, "receipt" here refers to the brain's answer, as in "Don't refuse its choice". Then again, it may also refer to the next line "An unexpected "touch and go" (here I add, ticket). I can't say which one it is for sure. (6):You can see the whole "sankisei" in the picture alongside Pekora. (7): The original says "arigatameiwaku", so here you go: www.joshuakennon.com/arigata-meiwaku/ As I've said above, don't forget to point out happy easters too. Thank you for reading.
A couple notes: Second line - you missed the 「事件だ」, "It's an accident". I feel like it's important enough to warrant a mention, especially since you follow up with "But if that's what's necessary for success". 「脳の指令」- I feel like "The brain's instructions/orders" or "Instructions/orders from the brain" would work better here. There's definitely nothing about a ticket in the last line of the chorus. The way I understand, it's juxtaposing 「受取」(acceptance) and 「拒否」(rejection), I have a problem with decoding 「れぬぞ」however, so I can't place it in a sentence. 「プロペラ回れ」- this is clearly the imperative "Spin, propeller!". Not sure if you chose to change the meaning on purpose or not, so pointing this out JIC. 「ひょいと越えたら銀河系」- Jisho says "hyoi" is an expression of surprise/suddenness, so - personally - I would translate it to "Suddenly, passing through I'm at Milky Way!". YMMV. "How was it" - 「どうだ」uses「だ」, not 「だった」, so I would change it to present tense - "How is this?", especially since that's often how that phrase is used, when showing off something and asking what the other person is thinking. 「ありがためいわく」 - huh, didn't know that expression, nice to learn something new :D Nevertheless, "Shouldn't have gone..." has a slightly different subtext I feel. Something along the lines of "Or was I not supposed to do that?" expresses the idea behind Arigata-Meiwaku in that sentence better IMHO. 「大問題のあとには」 - I would go with something like "But after great troubles, great fun things await", since 「大問題」is literally that: "A big problem". Compare with 「大事な仕事」 - "An important job". Other than that it could use a little stylistic polish here and there, but it's more or less correct, おつぺこ。
作詞:畑亜貴、作曲:俊龍
ってこの2人動かせるの有名声優よ…?
これが100万人の長ってワケぺこね…
自分が音楽に疎いから皆興奮してんなぁ…くらいに思ってて今調べたらガチで凄い人達で鳥肌たった…
いや、マジですごい人よ…カラオケでアニソン歌ったら何曲畑亜貴の名前が出てくるか…俊龍さんは目にする機会少ないかもしれんが…
恋は渾沌の隷也とか、Godknowsとか、もってけ!セーラー服とかの人だもんなぁ…。作曲の人もアニソンはもちろん、AKB48とかの曲も作ってるし、もうやべぇよこれ。
空耳ケーキ、ハレ晴レユカイ、もってけ!セーラー服
この三曲だけでもうすげえ人やんけ!ってなる
畑亜貴は概念
1:13 この、ありがためいわくか〜がメッチャ良いよな!
それな
僕も好きだわ
0:58 らでんさんが言及していたアルチンボルドのオマージュはここです。花だけで表現された横向きの肖像は『春』という作品の構図を踏まえていると思われます。
This is literally anime opening for Pekoland Anime
Pekoland Saga when
@@matthewteo3111 2023
I believe it's called "The Promised Pekoland"
.
.
.
.
.
Btw, i Made fanart on Twitter called "The Promised Pekoland"
Here : twitter.com/AzrielA73484384?s=09
Pekopening.
@@fznthedeez4028 1st arc: Pekomiko Wars
2nd arc: Usada Kensetsu
3rd arc: Moona vs Kiara Harem
※この曲を作詞した畑亜貴さんは、『ハレ晴レユカイ』や『もってけ!セーラーふく』、『Snow halation』等も作詞した超人です。
畑亜貴さん!?一時期アニソンのテロップで見ない時期がなかったほどの大物ですね!!(最近はアニメ見てないからわからないけど)
作詞速度異次元おばさん
Q:何で水の中でも息ができるの?
A:たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
の人でしたっけ?
2015年、2016年の作詞家ランキング2位の方ですね。(ちなみに1位は秋元康さん)
歌詞がやたら特徴的だよなぁ…w
もう2年前か…早いな今のぺこーらはこんなにおっきく育ちました
わかるよその気持ち
Usada Kensetsu: the animation
0:17
ここからのリズム天才すぎる
凄い中毒性
作詞:畑亜貴 作曲:俊龍 のガチ感
Normal days
Pekora = War criminal comedian
Moona = Legendary NPC comedian
Singing their own OG song
Pekora = IDOL
Moona = IDOL
If they make PekoMoona anime
Pekora's = OP
Moona's = ED
*MAKE IT REAL*
YES
YeS
Hoho
YES
Yesyesyesyesyes
今聴くと歌詞で泣ける…何としてもミリオン達成させてあげたい。当面の目標は112万再生!!!!
「この番組は、ご覧のスポンサーの提供で、お送りするペコ~!」
聞こえる……聞こえるぞ……
聞こえる……!
アニメ化!
兎田建設の名があるのか…
いつ聴いても元気でるんよな〜歌詞がすっごい染みる 400万おめぺこ
EiriNanaHamono made this masterpiece MV, this artist was frickin underrated, glad Hololive discover her.
She POPPED OFF
Is there a link of where I can find the artist?
where can i find her?
I found her art at twitter and it just few of it
@@saryulis137 Name?
すごく元気が出る曲
Pekora's original song was like an anime opening song, while Moona's original song was like an anime ending song, wow it really fits 😮
Ikr its so perfect
YEAHHH ITS SO PERFECTT!!!!!!!!!!!!!
And now moona also sang this one
ショーツで流れてきてあまりにも好きな曲だった。畑亜貴だった、納得
いいOPだった
アニメ放送はいつから?
令和150年
@@たっつん-t2c 令和天皇長生きやな〜
余裕でアニメがはじまるでしょ
畑さんの楽曲はテンポよくてほんと好きだし
ぺこらの癖になる声と相まって最高に中毒性高い
1:08 The moment it Literally became an Anime Opening
ah yes, My favourite idol is a comedian rabbit
The whole video was an anime opening
The whole thing was excellent
this is like an opening for slice of life animes
Hmm did you mean 0:00
いつ聴いても。元気もらえる〜。
作曲:俊龍 作詞:畑亜貴は強えな
2次元アイドル楽曲の最前線の二人やな
恵まれてる
今更だけどラブライブの曲の多くを担当してる畑亜貴さんが歌詞作ってるの凄い
シンプルに好き
最初歌詞がよくわからなかったけどフルで聴いたらなぜか感動した
完成度が高い。アートは単純に可愛いだけじゃなくって、かといってアーチーでなく芸術的。歌詞も嫌味や無駄がなく、なぜかぺこらさんのイメージと重なるところもあって素晴らしいです。ケレン味のないぺこらさんの歌声がスケールに乗って飛び跳ねる度に、個々のリスナーの中で感動がインタンシエーションされる。
普通にコード好き エモさが出ている
聞けば聞くほど好きになる、いい曲!!!!
この曲1番好き
念願のオリ曲おめでとうペコ〜
あと、今日むっちゃくちゃ良かった
この歌詞誰が書いたんやろって思ったら、畑亜樹さんだった。
やっぱりあの人は逸脱した歌詞書いてて面白いなぁ
Is this one of those rare moments we get to see comedians actually being idols?
個人的にいちばん好きな曲。
Surprised Kiara isn't here in the comment section, specially when this is such a Pekora song, so fun and cute.
Standalone anime or centered in gen 3 when? 👀
Because she is her friend, and can just DM her. Even commenting during streams will derail chat for a good 5 minutes, and Kiara is very thoughtful of that
@@ComplexMotivations well, for livestreams is understandable, there are plenty of Hololive members who watch each other but only a few comment and only sometimes for the same reason I bet (there are clips of them saying they've watched the others); but in an original song like this is not uncommon (from the little I've seen between different branches), like many of the HoloJP members commenting on Callis song
Even the burning chicken has to sleep.
11 hours atm, give her time
This is not the full song right?
ぺこちゃんの声本間に落ち着くぺこ〜
最近ぺこちゃんの配信観て笑い方とか面白い所を観てメンバーなりましたー!
これからもぺこちゃん応援するので頑張って下さい
えいりな刃物さんだ!!ずとまよのあいつら全員同窓会のMVに絵柄が似てると思ったら!ペコちゃんの元気な感じに合ってると思います!
This song perfectly captures how it FEELS to watch Pekora
Some how the video captures the fever dream that is Pekora's stream, perfectly.
今更感あるけど序盤のダンダンダダンダダンみたいなとこぷにぷにで聞きまくって脳内再生余裕になった
Finally the million view's milestone has been reached! We're so proud of you Pekora
フルでMVがみてえよぉ...
This is literally an anime op. Nice.
Music: catchy
MV: based, dope, super-lit
Pekora: crazy rabbit, comedian, idol
Hotel: Trivago
agency : triyagoo
Yagoo: shattered dreams
trivago?
ぷにぷにでもぺこーらの曲聞けて最高すぎるよ😭
誕生日おめでとう
ムーナ版のフル聴きたい
ぷにぷにでぺこら使ってるからいつもこの音楽流れてる
I’m not even japanese but this just makes me smile every time I watch it
2年前は口ずさむ事も出来なかったのに今では歌えるようになっている……
100万回再生おめでとう🎊っぺこ!
癖になるボイス&曲
ぺ~こぺこぺこッ(洗脳完了)
今でも聴いてるよ!
またホロライブコラボきたから聴きにきた人いる?
僕しかいません。
我!
今日も今日とてこの動画で元気100倍
この曲聞くと本当に前向きになれます!
ありがとう😊
畑亜貴さん俊龍さんめっちゃ豪華
歌と声が凄くあってて
中毒性がある!
これ好き
I feel like playing a rhythm game listening to this
I found out about the song because of D4DJ
ぷにぷにコラボで引いてからずっとリピしてる
ほんとに神曲で最高の推しです
Moona cover this perfectly
念願のオリ曲おめでと~!!
めっちゃ楽しくて可愛い曲だ~!!
ぺこらんだむ聞いてぺこらのいない土曜日の寂しさを埋める!!!
180万回再生おめでとう
このまま200万も超えてく
Video starts off with several explosions...
Can't be one of Pekora's videos without committing a war crime or few
I like the part, that sounds like Rasputin.
今聴いてる人はいますか?
2.3Millions views Reached
辛い時にいっつも聞いて元気貰える曲です!
Title: Pekorandom Brain
The MV: yea, that sums it up
Seriously tho, this *slaps*
Even Pekora doesn’t slap us with a carrot that hard
受験期にきいてたんだけどこれきくと心が弾むんだよね!
I woke up early for school, not even knowing this was going to premiere. My week has been made.
ラップ的なとこが好き
オリ曲待ってたおめでとう
この歌まじで中毒性あるわ
今更だけど聴きに来た
毎日の癒し!
It really sounds like a anime op.NOICE
Years pass by and I keep coming back to song, a true anthem at this point!
ぷにぷにからハマって毎日3,4回この曲聴いてる。
200万回再生が見えて来たな〜
しかし、このMV一人で作ったってまじですか………
天才って居るんだな
下手なモデリングしたやつよりインパクト有るわ
ぷにぷにで、ぺこーら当ててきたよ…!
この曲聴きながらできて神😇
この曲聞きながらやるの楽しいよね
映像がシャフト感あって好きだし歌詞ゴリゴリの畑亜貴で好きだしそれ歌ってるぺこら好きだし作曲も編曲も好き
つまり全部好き
作詞:畑亜貴見て納得したよね
This! The type of music I'll listen to jumpstart my day. Imagining I'm in some slice of life anime til' I trip over and fall flat on my face. Good times peko!
I don't know what was going through my mind to come back and listen to this song now.
祝 2弾でもぺこちゃん水着バージョンで登場!
Anyone came here because Moona sang this?
Because i did
やっとぷにぷにのぺこらの歌見つけた
She has come a long way..😭 Pekora anime series when?
This is going straight to my playlist
Yea
My favourite comedian finally have anime opening.
Hello verified pekson
I like to think that every adventure together with her is a great anime/movie/story and this is the opening for it
ぺこらんだむぶれいん!
0:06
らんだむぶれいん! わおっ
叫んじゃえ わおっ
事件だ 毎日タイヘン
大成功のタネだと 笑え...泣いちゃうな笑え!
0:16(AHAHAHAHAHAHA)
0:17
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ しちゃいたまえ
0:23
No No 脳の指令 無視か Yesか うりゃー
No No 脳の指令 ランダムだ Random!!
No No 脳の指令 無視か Yesか うりゃー
受取拒否れぬぞ!!
0:34
なんだ意外な Touch and go
びゅんとプロペラまわれ
どこへ向かうかは知らない 知らないんだ
0:45
なんと世界はつながっちゃう
ひょいと越えたら銀河系
誰に会いたいって思うんだ?
そんなのどうでも いいじゃん いいじゃん
0:57
退屈イヤだったら こっち来れば?
だいじな場所なんてさ 自分で作らなくちゃ
これぞ説教だ!
どうだっ どうだっ どうだっ
ありがためいわくか〜
1:16
らんだむぶれいん! わおっ
びっくりだ わおっ
生きてりゃ 毎日タイヘン
大問題のあとには 楽しいことあるから
1:27
らんだむぶれいん! わおっ
叫んじゃえ わおっ
事件だ 毎日タイヘン
大成功のタネだと 笑え...泣いちゃうな笑え!
1:37(ぺーこぺこぺこ)
1:38
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ しちゃいたまえ
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ 脳脳脳脳 Yes!!
ありがとう。なかったから自分で作ろうと思ってた
ぷにぷにから来た同士おる?
おるよ
へい
ここにいますよ〜!!
はぁい
へい
Pekora original : opening
Moona original : ending
Pekomoon anime when
Soon...
@@gusti2236 noice
Idk about anime but PekoMoon already have doujin manga
soon son
@@renaldiherdana4354 sauce?
この2012年くらいのアニメのopのような感じ超大好き。
なんせ作詞が畑亜貴だしな
@@キリンさん-g5e 畑亜貴はほんとに天才すぎる
確かに数年前の小倉唯ちゃんのタイアップ曲感があるな
めっちゃ分かるw
That's what I was thinking ww
neat! お誕生日おめでとう!
neat
neat
neet
neet
neat
yagoo : gives up on his idol company
Pekora : does idol thing
Bloom!: Am I a joke to you?
At this point the girls are torturing yagoo by killing and then reviving his dream endlessly lol
@@foursoup7922 a fate worse than death
@@foursoup7922 I wouldn't be surprised if Anos Voldigoad is one of them.
and hell freezes xD
"It's it wrong for a princess to commit war crimes in another world?" Season 2 opening is pretty lit
wait shes not a war rabbit?
'its wrong' or 'is it wrong' i dont understand my english is trash XD
@@arifarrafi3302 they accidental wrote both at the same time. but I like it like this.. it's like it's stating a fact and asking a question at the same time.
@@markkeilys ouhh okok i kinda get it now..
i would actually watch that... actually that is just the sleeping princess in the demon castle xD
らでんちゃんの配信から来ました
もう1年経ってるけど個人的にホロオリで1番良い曲だと思う
こんなハッピーな曲なのにどことなくエモい
ワイともそう思います
みーとぅ
歌詞英語翻訳ご自由に. ホロライブに言われたらお消しします。
English Translation: Here I write the lyrics in English. Please note I'm not native in either so feel free to point out any and all errors, tips and of course easter eggs in the comments, and I'll update it. I'll take it down in the event I am told to do so by Hololive.
"Pekorandom brain"
Random brain! Waooh*(1)
Shout at the top of your lungs Waooh
Everyday's hard what a hassle
but if that's the root for great success...*(2) laugh your heart out then, don't you dare crying, laugh!
'Twas a Pekora all happy she was
just do it pekorandom
No no*(3), it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya*(4)
No no, it's as the brain instructs, it's RANDOM Random!
No no, it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya
Don't you dare refusing thou receipt*(5)!
An unexpected "touch and go"
then "whoosh" goes the propeller
I don't know where I'm heading I have no idea
Somehow the world becomes one
I go "fiuuuh" and break through the Milky Way
Do I wonder who it is I want to meet?
That's right it doesn't matter it doesn't matter
If you hate being bored, how about coming here?
You have to create your personal haven yourself*(6)
This, I'm lecturing you!
How was it How was it How was it
You shouldn't have gone to all that trouble*(7), is it then?~
Random brain! Waooh
What a surprise Waooh
Everyday's hard when you're living
But fun things are waiting when you are finished with those important tasks
Random brain! Waooh
Shout at the top of your lungs Waooh
Everyday's hard what a hassle
But if it's the root for great success... laugh your heart out, then, don't you dare crying, laugh!
'Twas a Pekora, happy she was
Just do it, pekorandom
'Twas a Pekora, happy she was
Pekorandom Brainbrainbrainbrain Yes!
"Pekorandom brain"
TL notes:
(1): Her characteristic "Waooh", known by all, loved by many.
(2): This may also be translated as: "The secret to success is to laugh with all your might, never, ever to cry, but to laugh!". You choose whichever you like best, or both of them.
(3) There's a wordplay present through all the song having to do with "No" and the pronunciation of the Japanese for "brain", which is "nou". Only in the last "Brainbrainbrainbrain" does this go beyond mere phonetics to changing the words.
(4): Her characteristic shout, see above (1).
(5): Now, "receipt" here refers to the brain's answer, as in "Don't refuse its choice". Then again, it may also refer to the next line "An unexpected "touch and go" (here I add, ticket). I can't say which one it is for sure.
(6):You can see the whole "sankisei" in the picture alongside Pekora.
(7): The original says "arigatameiwaku", so here you go: www.joshuakennon.com/arigata-meiwaku/
As I've said above, don't forget to point out happy easters too. Thank you for reading.
U need to be on the top comment
Thank you!
God blesh u man
1
A couple notes:
Second line - you missed the 「事件だ」, "It's an accident". I feel like it's important enough to warrant a mention, especially since you follow up with "But if that's what's necessary for success".
「脳の指令」- I feel like "The brain's instructions/orders" or "Instructions/orders from the brain" would work better here.
There's definitely nothing about a ticket in the last line of the chorus. The way I understand, it's juxtaposing 「受取」(acceptance) and 「拒否」(rejection), I have a problem with decoding 「れぬぞ」however, so I can't place it in a sentence.
「プロペラ回れ」- this is clearly the imperative "Spin, propeller!". Not sure if you chose to change the meaning on purpose or not, so pointing this out JIC.
「ひょいと越えたら銀河系」- Jisho says "hyoi" is an expression of surprise/suddenness, so - personally - I would translate it to "Suddenly, passing through I'm at Milky Way!". YMMV.
"How was it" - 「どうだ」uses「だ」, not 「だった」, so I would change it to present tense - "How is this?", especially since that's often how that phrase is used, when showing off something and asking what the other person is thinking.
「ありがためいわく」 - huh, didn't know that expression, nice to learn something new :D Nevertheless, "Shouldn't have gone..." has a slightly different subtext I feel. Something along the lines of "Or was I not supposed to do that?" expresses the idea behind Arigata-Meiwaku in that sentence better IMHO.
「大問題のあとには」 - I would go with something like "But after great troubles, great fun things await", since 「大問題」is literally that: "A big problem". Compare with 「大事な仕事」 - "An important job".
Other than that it could use a little stylistic polish here and there, but it's more or less correct, おつぺこ。
登校初日から隣のアイツに正体がばれちゃったペコ😭ペコちゃんがvtuberだって事は絶対に秘密って決めたのに、、、これからどうなっちゃうペコなの〜〜!?
すげぇありそう
@@専属薬剤師 DOKI⭐️DOKI⭐️ぺこらストーリー!!毎週木曜夜25時から、放送開始!!ぺこ!!!
@@banksmall-g8l あとの方に鬱展開になるか序盤からカオスで飛ばすかしてそうなアニメですね分かります
すすす
脳内再生余裕で草
When you get a whole anime OP just to be a villain
True v:
@@fadlanal-amsi9839 😱
AoT, Code Geass, Death Note: are we a joke to you?
there's one anime where girl got isekai'd to galge just to be villain
@@SFCProJunior you mean tanya?