Llevo 4 años en Chile (también soy de Venezuela) y cosa que me gustó mucho es que la gente acostumbra ofrecer de lo que está comiendo a los demás y además de eso cuando están varios sentados en la mesa entre todos o el que invita le sirve a los demás, y por último se sirve el. en Venezuela se hace, pero es mucho más común acá :)
Eso de compartir servicios si ocurre pero a nivel familiar nada mas; padres, hijos, hermanos... Pero no es una costumbre general, es algo mas intimo, de familia o bien de Pareja.
El compartir los cubiertos es raro, soy chileno y por lo general si estas en una casa te traen unos limpios o se limpian, pasa lo mismo con los vasos, platos, etc. Lo de la bombilla para el mate, por lo general se comparte.
LA BOMBILLA DEL MATE EN ARGENTINA Y CHILE SE COMPARTE...ES UN HABITO AMIGABLE. PERO CON ESTO DE LA PANDEMIA NO SE PUEDE. UNA LASTIMA. YO SIGO COMPARTIENDO EL MATE CON MI MUJER TODOS LOS DIAS. SALUDOS...!!!
Me gusto el video, mas me sorprende que no sepa , después de casi 5 años, que existe la ley de sellos en los alimentos ej alto en sodio , alto en azúcares, etc. en el caso de los productos para niños no pueden llevar ninguna publicidad de animalitos y otros si tiene sellos. Saludos.
El lo no es por el uso del artículo neutro, es una forma del castellano antiguo para referirse a los mayorazgos que es una forma de propiedad rural en que esta solo se transmite al hijo primogénito, y que actualmente sólo se usa para títulos nobiliarios. Cuando escuchas el término “Lo” se refiere a que esas tierras fueron parte del mayorazgo de una familia, por ejemplo, Lo Valledor, mayorazgo de la familia Valledor; Lo Barnechea, tierras del mayorazgo de la familia Barnechea. Un poquito más de cultura y de simpatía cuando te saludan en la calle no caen mal.
Lo de los cereales se implementó hace unos años para reducir la obesidad infantil, quitando los personajes de la cajas y los juguetes que se incluían dentro para atraer a los niños y también se aplicó a los juguetes de la cajita feliz de Mcdonalds (que luego igual los daban y le incluyeron un yogur) o prohibición de venta de dulces en los colegios.
El famoso tostador es muy practico, aparte de poder tostar el pan es indispensable para cocinar el arroz, las mermeladas y otras preparaciones para que se cocinen a fuego lento y no se quemen, es un utencilio barato y muy necesario en cada hogar.
Me acuerdo cuando estube trabajando en las bodegas de totus. Hace años. Fue cuando dejamos practicamente vacia las bodegas de productos para los supermercados ya q se tenian q ir todos los productos que no tenian los sellos de alto en azucar, etc. Y obvio tambien las cajas de cereales con los animalitos q salian en las cajas o cualquier producto comestible que incenrivara a los niños a comer y que vieran por su salud.
Muy bueno tu analisis Adrian , es muy particular ,diferente pero muy certero. Igual hay algunas situaciones muy especificas y pueden ser variadas segun donde te encuentres
Los invito a ver también eni mi canal mas videos de viaje en Europa, Chile (norte y sur) y latinoamérica. Por cosas de algoritmo, youtube no los exhibe tanto para que el público los vea, pero aunque sean videos con menos vistas les prometo que están interesantes y te van a gustar. Espero leer tus comentarios tambien por esos videos!
Hola Según entiendo " Lo espejo" y los otros nombres vienen de la omisión de las "s" refiere al lugar de donde era una familia o que le pertenecía a esa familia. Por ejemplo Los Espejo. Los dibujos en las cajas de cereales y otros es para no fomentar preferencia x un cereal en específico solo x su caricatura y no por su contenido. Ley de octágonos o sellos de advertencia.
Me sé un pequeño detalle que es bastante particular, cuando quieren afirmar dicen "Ya" y estuve hablando con una amiga que vive en chile y cada vez que le decía algo me decía Ya, Ya, Ya. Y tuve que preguntarle si la estaba incomodando o si estaba apurada porque terminara de hablar pero para ellos es decir cómo ok o si
@@ycnan975 Oye de donde sacaste eso? de todas maneras le preguntare a un a connotada profesora de lengua y ahi te aviso. La palabra "ya " como lees es con "y".
@@analucero1795 Exacto, la escribimos " ya", pero en alemán se escribe: ia en minúscula , IA en mayúscula pero suena como ya, y significa ..Sí... te queda claro ???. lo mismo sucede con la palabras Maia y Maya, .. Auf wiedersehen
Adrián, pienso que el compartir: vaso, tenedor, cuchara, bombilla o algo que se lleva a la boca, es antihigénico. Yo no lo hago y las personas con las cuales convivo. En Chile somos cuidadosos con la higiene. Seguramente compartiste con personas que no tienen ese hábito. Soy reacio a comprar comida en la calle, por muy rica que se vea, justamente porque puede estar llena de virus.
Entiendo tu punto. Yo tampoco comparto ese tipo de utensilios sin lavarlos. Pero era como ya casi una 'comunidad' de gente que toman mate desde la misma bombilla... entonces que yo dijera que iba a lavar el tenedor, fue ofensivo para ellos...
@@AdrianVisual- el compartir el mate con la misma bombilla es costumbre de Paragay, Uruguay, Sur de Brasil, Argentina y Chile, es de raigambre indígena......costumbres que quedan incrustadas en los pueblos...acá en Chile se da más en la Patagonia...
@@curafacil Hola como estas? Este video no es una generalización, sino que es sobre 15 anécdotas curiosas que me han pasado en estos 5 años viviendo aqui, o cosas que he notado. He seguido haciendo videos artísticos, pero youtube no los exhibe a la audiencia. Si entras en mi perfil, podrás encontrar que antes de este video publiqué como 9 videos de viaje en europa, y 6 de viaje en sur y norte de chile. Ojalá te gusten y los disfrutes
Me late que lo del limón es una curiosidad de tu país y no de Chile, es que en todo el mundo se aliñan las ensaladas con limón (entre otros aliños), es de lo más normal entre chilenos, italianos o suecos por ejemplo
De hecho hasta las empanadas me gusta servirmelas con cuchillo y tenedor. Sí, ya sé, van a decir que es una siutiqueria, pero no importa, es mi costumbre y mi gusto 😂
Hola Adrian, es norma general decir "BUEN PROVECHO", cuando uno llega a un lugar conocido y están comiendo, no así en un Restaurant, tampoco es común usar el tenedor que ya uso u ocupo otra persona, eso nunca lo había escuchado ni he visto nunca, ahora encuentro bien lo que tu dijiste, en mi caso yo también haría lo mismo lavar el cubierto, servicio, cuchara o tenedor, según sea el caso, en el campo se usa mucho tomar mate, y efectivamente es como tu dices, pero en la ciudad y lo digo porque soy oriunda de Temuco, cada uno tenía su propio mate, quizás ahora con la actual juventud, puede que hayan cambiado muchas cosas. Saludos desde Viña.
Lo de buen provecho ees mal visto en las clases acomodadas... (costumbre de nanas como lo he escuchado personalmente)...no digo si es bueno o malo...pero es así...
En las clases sociales altas no se usa el buen provecho, es una frase que les denota el origen social del que lo dice, así como palabras como lentes o gafas en vez de anteojos, invitar en vez de convidar, calcetas en vez de calcetines, bebé en vez de guagua, vienesa (o más aún viAnesa) en vez de salchicha, etc
Adrian, muy bueno tu vídeo. Felicitaciones. Alcance : En Chile, en muchos círculos familiares y de trabajo...te diré que corresponden a reuniones más formales ( yo diría en todo mi país), ya sea en un almuerzo o en una cena, se suele usar la palabra "provecho", pero sólo utilizando la expresión única "provecho" ( en señal de respeto y deseo de degustar el plato de comida que nos vamos a servir); pero pocas veces como tú lo dices: " Buen provecho" ; en dos palabras, ésto es lo que nos suena extraño...
Me extraño mucho eso "Del Buen Provecho"... Soy Chileno y en mi ambiente donde me muevo, que es un ambiente bastante popular, se dice y es bien recibido... Extraño el comentario de tu amigo..
es que justamente, el lugar en el que me lo comentaron, era en lo que aqui llaman de 'barrio alto'. Y mi observación es que he estado en muchos paises y decir "buen provecho" no es un distintivo de nivel socio economico, sino que en los demás paises es algo de buena educación que se dice sin importar tu contexto socio económico..
Para algunos es de muy mal gusto decir provecho, ya que que interpretan con ello que es una invitación al comensal a que “aproveche” de comer ya que tiene un plato de comida en frente, en el fondo es como decirle muerto de hambre, a mi particularmente me molesta muchísimo que digan provecho por además obliga a responder con un innecesario “Gracias” cuando es muy probable que el comensal tenga la boca llena de comida, lo veo más cómo interrumpir el proceso de alimentación de otra persona, por ello jamás digo provecho, y en general le pido a mis cercanos que tampoco lo haga, cuando como no quiero ningún tipo de interrupción
@@AdrianVisual- ¿Tú sabes realmente el significado de la palabra provecho? Retén la imagen del bebé que eructa al terminar de mamar al que la madre le dice: buen provecho. Pues eso es precisamente el “provecho”, ese gas, que a veces va acompañado de un pequeño vómito y que los padres promueven dando palmaditas en la espalda al pequeño. Si nos remontamos a los anales de la historia nos debemos situar en el siglo VII, invasión árabe. Durante su asentamiento de casi 8 siglos extendieron sus costumbres entre las poblaciones autóctonas. Los pueblos de la península adoptaron parte de su lengua y sus costumbres, entre ellas, el eructo en la mesa como muestra de una buena comida. Tras su expulsión por parte de los Reyes católicos en el siglo XV, sus costumbres pervivieron entre el pueblo y una de ellas, el erupto, aunque era repudiado por la clase alta, sobrevivió entre la sociedad, al igual que decir “buen provecho” como respuesta a la emisión del gas por parte de algún comensal
Buenas tus apreciaciones. Me llamó la atención que el uso del pañuelo desechable sea cuestionado en algunos lugares. Fue una gran sorpresa que no conocieras el clásico tostador de pan ¿como tuestas las exquisitas marraquetas y las deliciosa hallullas del día anterior? ¡Ja ja ja!. Saludos amigo.
si, efectivamente, no conocía ese tostador, no lo había visto en otros paises sino hasta que llegué aquí. De por sí no tengo mucho la costumbre de comer pan jeje
@@AdrianVisual- Te has perdido parte importante de tu vida. En Chile comemos mucho pan y tenemos varios tipos aparte de las maravillosas hallullas y marraquetas...¡ji ji ji!. Saludos y gracias por responderme.
@@pausmith2785 si vale, los he probado , las marraquetas y hallulas :) pero digamos que no es algo que forma parte de mi cotidianidad. Sin embargo cuando voy a un asado, me como choripan en marraqueta :) o a veces cuando toca algun viaje de trabajo, típico que los hoteles tienen hallulla con palta, jamon y queso :) lo que sí me gusta mucho de aqui son las empanadas napolitanas, y camaron-queso !!
Una cosa curiosa es que durante un tiempo en los 80´s no hubo Pepsi en Chile. La empresa que distribuia esa bebida en Chile no renovó contrato con Pepsi Co., y por un buen período, nos quedamos sólo con Coca-Cola. Yo trabajaba en Embotelladora Andina en ese tiempo, empresa que fabrica la Coca-Cola en Chile.
En la publicidad usan eso de hablar muy rápido y no quiere decir que el chileno hable así de rápido, lo hacen para hacer notar que hay "letra chica" , Se utiliza habitualmente en publicidad para describir las condiciones del producto o servicio anunciado, reservando un tamaño de letra mayor para describir sus supuestas ventajas.
Es así cuando uno convive con otras culturas, que aunque seamos latinoameicanos y hablemos el mismo idioma, hay diferencias, me paso en España con muchísimas cosas Que hice : incorpore lo bueno de ellas y fue enriqueciendo mi cultura
En Chile decir buen provecho es mal visto en ciertos barrios porque es una palabra de mala educación, el provecho es el eructo del bebé que amamanta. Lo otro, no se comparten los cubiertos, no sé dónde lo viste, quizá en familia uno le corta la carne la hijo con tu propio cuchillo, ese compartir de la mesa un servicio se puede dar en el círculo familiar más íntimo. No es común en absoluto.
El “lo” en algunos lugares es utilizado para denotar pertenencia de familias influyentes en la zona. Por ejemplo lo espejo, se podría decir que es lugar que pertenece a la familia Espejo (apellido), lo mismo con lo Prado etc
Cierto, viene de la colonia, es una contracción de decir "Donde lo (Fundo) de Familia Espejo", solo se decía ""onde lo Espejo" y luego solo "Lo Espejo" En el campo de Argentina también se usa.
Saludos. Eso del tenedor o del cuchillo no sé que en que parte lo experimentaste, pero está alejado de la realidad. El servicio es individual y no se acostumbra a pasarse una vez que alguien lo está ocupando, por higiene y además por respeto no es bien visto eso. Lo demás todo ok.
El matte si , en el campo es asi, y tanto los gauchos argentinos y chilenos tambien lo hacen se proque lo vi, y no es falta de higiene , claro que ahora no se puede hacer.
El decir provecho más bien es utilizado por los estratos económicos más bajos y en un círculo de confianza, me imagino que las personas que te dijeron eso, encontraron muy clase media tu comentario, somos un país clasista sin duda.
Eso es algo que pasa solo en chile. Yo he estado en restaurante de 2 estrellas michelin en Francia y se dice "bon apetit". Pasas como maleducado si no lo dices.
@@HU2009 en Chile es diferente. En el resto de los paises es lo mismo :) pero entiendo tu explicación. Mi observación en el video es que me sorprendió como una frase que en cualquier otro pais es normal y común de cualquier estrato social, aquí es algo que más bien distingue
NO se con quienes habras conpartido utencilios para comer , pero en Chile no existe esa practica es mas la gente suele ser muy escrupulosa en los cuales me incluyo yo .....solo has un censo y pregunta si compartirias con otros articulos personales en general ......
No! al final yo sí lavé el tenedor antes de usarlo! jaja. Era entre compañeros de trabajo y ellos compartían el mate todos desde la misma bombilla.De hecho lo de compartir la bombilla del mate sí es algo que he visto algunas veces aquí en Chile
Hola Adrian! Eso de compartir los cubiertos o las pajillas, bombillas o sorbetes no creo que sea algo generalizado en Chile, lo puedo asociar más a la cultura campesina o del sur, pero yo que soy del sur lavo el cubierto si alguien lo usó y me lo está pasando. Quizá en tu círculo lo viviste, pero no, guacala! Que asco! Jaja Saludos!
Los productos que no son sanos, es decir, altos en azúcar, sodio, calorías o grasas, no deben tener un incentivo, porque al final lo compran no pensando en su contenido nutricional, sino en su figura atractiva.
Creo que estas equivocado en algunas cosas , lo del metro de los amplificadores es algo de hace poco años atrás , lo de prestar cubiertos o bombillas no es algo de nuestra cultura , mas bien de algunas personas , en mi familia ni en mi circulo no acostumbramos a eso
Hola Manuel! todas las cosas que comenté, las viví en persona y las presencié ¿cómo voy a estar equivocado? No fue que me las imaginé. No estoy diciendo tampoco en ninguna parte del video que son cosas de 'todos' los chilenos. Solo estoy diciendo que son situaciones curiosas que he vivido en estos 5 años.
La verdad Chile es un país líder en los diversos campos científicos sanitarios etc Por algo a Chile la gente mas llega de otros países que sale .por su calidad de vida y desarrollo
Respecto del artículo"Lo" en los topónimos la razón es la siguiente: Si te fijas todos esos nombres corresponden a apellidos y se refieren a la familia propietaria del lugar en el pasado y la gente decía vamos donde los Ovalle (o cualquier apellido que correspondiera), pero como los chilenos nos "comemos" la S, el articulo quedó en LO, por tanto no corresponde al artículo neutro.
En Chile igualmente existe esa educación de cambiar la bombilla o pajilla, es cosa de higiene, al igual cuando sirves en vasos a cada persona, pero no todos, lamentablemente, son educados en nuestros país (Chile)
Hola ,me llamo la atención un detalle en el chilito, y es la posición de la estrella, está mal ubicada, la estrella va sobre el azul ,no en el blanco...fíjate en la bandera...👁👍
Jajaja... me gustó mucho tu video, tocas cosas/costumbres o tradiciones, que como chileno, nunca les había prestado atención. Lo del "provecho" previo a la comida, si me llamo la atención de que se te cuestionara. La verdad es que se utiliza ocasionalmente en todas las clases sociales, es decir aveces, pero cuando alguien lo dice no debiera extrañar, la respuesta es "gracias, igualmente"... Es más común que sólo se diga "provecho", sin el "buen"... luego cuando empezaste a comer, si estás invitado, es de buena cortesía dar una opinión al anfitrión/a sobre la comida... "mm que exquisito/ rico que esta esto" "te quedo de maravilla"... y bueno así se le puede pedir la receta al anfitrión o decirle que tú preparas ese mismo plato pero en forma diferente y que vas a probar hacerlo de este modo... Bueno, has hecho un excelente video, sin duda hay decenas de otras peculiaridades de Chile que ya has percibido o iras percibiendo con el paso del tiempo. Saludos, un abrazo y sigamos cuidándonos!
Lo del "buen provecho" entra en el terreno del sociolecto. Aquí en Chile la pertenencia de clase social (particularmente para la clase alta) es muy importante, y el uso de cierto lenguaje se usa como indicador de pertenencia a cierto estrato. Hasta hace algunas décadas (muchas) el "buen provecho" se usaba en todas las clases sociales, pero en un momento la clase alta empezó a identificarlo como algo de los otros niveles. O como el sonido de la CH, que tiende a sonar como SH o TCH, por razones de identificación con algún grupo social. Eso es muy chileno ¿o tchileno? 😁
@@AdrianVisual- Adrian en realidad el buen provecho no es por clase social, sino que mas bien por el lugar geografico de la familia de la cual provienes, en las ciudades se dejo de usar pero no en el campo, por que a los citadinos les parecio que era demasiado formal y de mala educacion decirlo mientras alguien estaba tratando de comer, la verdad yo jamas lo hago y me incomoda un poco cuando alguien lo hace, ademas jamas se hace en circulos cercanos porque la formalidad es como una forma de poner distancia entre las personas y se siente feo
@@damb120 Claramente, eso es adoptado del inglés, lo otro es mito. Basta con escuchar a los gringos hablar español. Ejemplo, decir "try" (que suena TRRay") contiene tal fonema, a través de la asimilación de fonemas al español se llega a que en ese entorno se diga "TRRabajo" en vez de trabajo. Lo mismo, sucede con el uso que cachai, que usa la composición fonémica tʃ y suena catchai. Adicional, se puede mencionar una gran cantidad de extranjerismo como cuando no se va a una fiesta, sino a una "party". Sin más agregar los nombres de colegios en estratos elevados son principalmente en inglés, de los cúales estos son americanos y británicos (Grange School, Santiago College, British High School, etc).
Hola Adrian.. estas y ves muy bien y maduro.. tu forma cancina de expresarte es muy agradable... un beso y abrazo y te siga yendo muy bien y cuidate mucho🌹👍😘
Yo.lo veo habla correcto se ve muy educado ,no importa de donde sea uno se le entiende perfectamente, cosa que a los chilenos cuesta a veces entender .
hermano tienes muy buen canal, ademas eres re simpatico!! vi una reaccion a tu video en el canal de martin sanguinetti y la verdad, es que tienes muy buen contenido...like y suscripcion!!
Hay varias cosas que me llamaron la atención, por ejemplo lo de la coca cola creo que antes era mas común que fuera la bebida predilecta (yo prefiero la pepsi jejeje), en cuanto a las ensaladas pensé que en todos los países le echaban limón jajaja eso si que fue sorpresa. En cuanto a las reuniones, como chilena también me da paja que todo sea presencial, por suerte ahora se masifico teams, en cuanto a pasarce las cosas yo hago eso solo con mi círculo osea mis padres, hermana y pololo y algunas amigas pero no con todos. Si son desconocidos igual me paro a lavar el utensilio me da lo mismo que me miren raro. Por el tema del provecho si ese tipo de costumbre se da mas en la clase media, los cuicos son medios cuaticos para su "Educación" lo pongo entre comillas por que tienen los modales medios olvidados (No todos obviamente).
Decir "buen provecho" es bien visto para mi es ser una persona educada, yo creo que la persona que te dijo que no se hacía en Chile, no era muy educada simplemente y un hasta un poco desubicado diría yo
No tiene que ver con educación, mas bien es molesto para el que está comiendo, sobre todo donde hay muchos comensales y a todos hay que responderle : gracias, gracias etc.
@@resalcor1527 que tiene de malo que te digan "buen provecho" cuando comes? Si alguien lo dice agradeces y fue xd no tiene nada de malo ni tampoco es un insulto para que sea mal visto soy chilena y no entiendo la verdad
@@jl4583o Sin meterme a si es bueno o malo, es una costumbre que no se usa en las clases acomodadas....es de mal gusto.....no me meto a opinar si está bien o mal....
En Chile esa es una práctica de clase baja. Es como muchas otras expresiones que en la clase baja son consideadas educadas, pero que en la clase alta son más bien vistas en sentido opuesto. Eso es todo.
Hasta existe un equipo de futbol llamado Palestino. Buen provecho jamas lo he usado y no es que sea mal visto, pero esta demas.. Sonarse la nariz es natural, es ilógico buscar un baño mientras los demas ven tus mocos asomándose. La propaganda terminan a una velocidad mayor ya que es obligación entregar las bases al cliente y no se produzca publicidad engañosa, evitando demandas...
Adrian, gracias por darnos tu visión de los chilenos ¿ cuáles?¿tu círculo? de todas formas nos sirve para conocernos mejor y así poder mejorar nuestros costumbres , hábitos,.puedo decir que tu opinión es superficial y lo entiendo porque hablar de un pueblo es muy difícil ,sobre todo de Chile que somos hijos de españoles, ingleses, franceses, italianos , yugoslavos. árabes, turcos, egipcios , chinos, bolivianos ,peruanos ,argentinos ,uruguayos ahora; ecuatorianos colombianos venezolanos haitianos por nombrar algunos tipos de chilenos con sus costumbres y tradiciones ademas del norte ,centro, sur del país. pregunta ¿Qué haces cuándo tu mujer a la cual besas, te ofrece el tenedor que ella esta ocupando o cuando ocupas la cuchara con la que enseñas a comer a tu hijo-a ? la desprecias? .Respecto a compartir el servicio; tenedor cuchara plato etc es común verlo en la gente de escasos recursos y los que viven en la calle, también entre los que están enfiestados.¿somos amigos o no somos amigos ?..el 95% de los chilenos no bebe mate. la mayoría usa pañuelos desechable por higiene. según encuesta Chile es n° 1 en farmacias por metro cuadrado (higiene y cuidado personal) a la gente le duele la cabeza y van al hospital. etc perdona la manera tan brusca de expresarme pero el tema es muy extenso y estoy tratando de ser lo más breve posible. Quizás tengas razón en cierta cosas generales , bendiciones!
Lo del paño desechable no es lo que impresiona. Lo que impresiona es que no vayan a un baño o se retiren a un lado para sonarse la nariz de manera sonora. Antes de la pandemia era muy común ver eso.
@@AdrianVisual- En Chile toman poco mate eso se usa más Argentina Paraguay y Uruguay en Chile tomamos te. En el sur de Chile vi gente que tomaba mate. No generalices.el prestar el tenedor sucio me pareció que estás mintiendo.
No es común desde la clase media alta para arriba, llámense cuicos o no, ejemplo: en la casa de un médico nunca se oirá; ni en la de un abogado ni en la de un profesor universitario.....
El tenedor es mas raro, pero botellas de cerveza, cigarrillos, bombillas de mate y otros suelen compartirse entre amigos y familiares sin mayores problemas
En los cereales no vienen las mascotas para que los niños no se guíen por ellas, sino que los adultos se guíen por los sellos de advertencia....saludos
Llegaron a Chile a fines del 1800 y principios de 1900 arábes de Siria, Líbano, de Palestina llegaron de Belén, Betyala, Ramalá, armaron políclinicos, estadio Sirio y Palestino, su sector fueron barrios Recoleta , Independencia, calle Rosas con sus paquetería, industrias textiles fueron Yarur, Hirmas y Sumar, en Chile está la colonia arábe mas grande del mundo, el Club de Fútbol Palestino es seguido por todos los palestinos esparcidos en el planeta y encargan sus camisetas y sus primos hermanos judios como colonia mas grande están en Argentina, (ambos descienden de Abraham) aquí entre ellos no han habido rivalidades, también existe el Estadio israelita, en cuanto el uso bombilla del mate es normal, quizás porque muchas enfermedades contagiosas fueron eliminadas, somos una isla entre cordillera, mar, desierto gran barrera de bichos y animalejos que contagian, para terminar en glaciales., no se estila usar tenedores sucios, cada familia debe tener sus costumbres, somos muy hibrídos mis bisabuelos maternos fué una palestina y francés y bisabuelos paternos italiana y un vasco. Como fabricantes de papel no hay problema con los pañuelos desechables usarlos en cualquier lugar. Saludos
@@victorarias5558 arábigo, agareno, ismaelita es lo mismo, Daniel y Sergio son primos y ladrones, el politico homosexual tiene muchas irregularidades en su municipalidad, y el Jadue desfalcó al fútbol chileno y está como rey en EE.UU. y le hicieron una película, así es el Nuevo orden mundiasl Ilu,inatis.
La verdad es que no conozco mucho aún de músicos chilenos, porque el tipo de música que escucho cotidianamente en mi spotify es otro estilo. Tu pregunta es muy buena. Antes de venir, conocía alguna que otra canción de Violeta Parra (Gracias a la vida, es muy famosa en latinoamérica) también cantantes recientes que generan noticia como Mom laferte o Paloma Mami. Y cuando las protestas, sonaba mucho en la calle la música de los priosioneros.
Yo me fui de Chile en el 87. Y me fui porque encontraba la sociedad muy conservadora, controladora y ciútica, y no eran así sólo los ricos, la clase media (que siempre fue conservadora) también, hasta la clase baja seguía las normas de conducta de las otras clases, éramos muy homogenoes en la raza y en las costumbres. No te perdonaban cualquier hilacha en la ropa, ni cualquier botón mal costurado, o los zapatos súcios, sin lustralos. El color de las medias o calcetines tenían que combinar con el calzado o con el pantalón. En esa época se planchaban hasta los jeans y se les hacía hasta la línea del medio, cosa típica en panalones de genero. Aunque fuese verano, tenías que salir con un chaleco porque en la noche siempre enfriaba. Sonarse en público le daba vergüenza a la mayoría de la gente y muchos preferian tragarse el pollo o flema, antes de escupirla en la calle. Era mal visto usar palito para limpiarse los dientes en restaurantes; te tenías que tapar la boca para hablar con la boca llena; meterse los dedos en la nariz, ni pensar. Besarse en vía pública era muy mal visto, era cosa cosa de empleadas con sus novios de clase baja, principalmente eran milicos que en su día libre se iban a pololear con las nanas a los cerros, principalmente el cerro Santa Lucía. NO era costumbre andar sin zapatos en la casa, mucho menos en la casa de los otros. Era muy mal visto comer cualquier cosa en via pública, los kioskos sólo vendian dulces, chicles, cuchuflis, susbtancias y otras golosinas, empaquetadas. Comer completos o fritangas en la calle ni pensar. Siempre fue bien visto decir buen provecho, asi como dar el asiento en el transporte a una mujer embarazada o de edad. Tambien era comun ayudar a subir o a bajar de la micro a una dama. Algunas cosas aún se mantienen igual, otras fueron cambiando con el tiempo.
Has escuchado a los Norteamericanos hablar en propagandas por tv o transmitiendo eventos deportivos Son aun mas rapidos que los Chilenos y en un idioma que si no lo hablas , peor te sera entender y mas aun las muletillas ...... Con esto debemos entender que todos los Paises del Mundo tienen esos detalles que los diferencian de otros ....... Cuando una persona jamas ha vivido en otros Paises piensa que su Pais de Origen es el unico que lo Habla correctamente , Bueno con el tiempo te daras cuenta que los lenguajes idiomaticos suelen desorientar a los migrantes y peor cuando se trata de un idioma que no es tu idioma Materno .....
Ojalá la próxima vez que vengas te junte con gente de Chile y no con extranjeros que son los que a veces tienen malas costumbres .Como la estupidez que tu atribuyes a chilenos de compartir cubiertos
Hay puntos que son tremendamente subjetivos y no representan la cultura general. Ejemplo lo del competir los cubiertos o cosas que van a la boca. Eso va en el criterio de cada quien. Y las reuniones por zoom existen desde que existe zoom así que no inventes.
No es compartir cubiertos, sino la bombilla del mate. Y lo de zoom, no es que no existiera , sino que la gente aqui no estaba acostumbrada a las reuniones virtuales (estando en una misma ciudad) y pedian muchas reuniones para situaciones que podian resolverse sin necesidad de estar en persna
Los palestinos que migraron a Chile en la malloria más del 95% de ellos son aquellos que eran de religión cristiana que huyeron de la persecución musulmana y llegaron a Chile entre 1900 y 1935 aunque los últimos llegaron en la década de los 50 hoy por hoy se estima entre 300 mil a 400mil chilenos con orígenes palestinos la gran mayoría son sólo hispanohablantes y se sienten chilenos ante todo
gracias por tu información !! recuerdo que cuando pasaba por Recoleta, me mostraron casas con influencia árabe. Supongo que por alli llegaron algunas de esas familias
La colonia Palestina en Chile, es la más grande en el mundo. Tenemos hasta un equipo de fútbol de primera división! Lo de Buen Provecho, es porque donde te hablaron para que no lo dijeras, son mal educados, es todo! Por ley, las condiciones extras, en una publicidad SE DEBEN ENTENDER! Y lo hacen.
Yo digo buen provecho, me parece que es mitad mitad. La mitad de los chilenos lo dice y la otra no, es porque aunque somos todos chilenos hay ciertas costumbres diferentes dependiendo de la región donde vivas.
@@correopumas en tu hogar será así pero en todas las partes civilizadas donde estado de Santiago hasta punta arenas nunca vi a alguien beber en el mate de otra persona
Eso no es así si uno va al sur el mate lo pasan y es una tradición de ellos de hecho mi abuela y mi mamá lo hacían y no le veía lo malo. Nunca he visto que cada uno tenga un mate.
Hola Ana María! sí!! me vacuné!! Ya tengo las 2 dosis. Aquí está bastante avanzada la vacunación. Un porcentaje importante del país ha recibido la vacuna. Buena idea , podría hacer un video sobre eso, lástima que no grabé ni nada cuando recibí las dosis,
@@AdrianVisual- sería súper interesante, porque se habla mucho de que Chile está súper avanzado. Quizá puedas acompañar a un amigo que no se haya vacunado aún.
Lo más correcto en protocolo es decir " Buen apetito". Normalmente esto describe de mejor forma tus buenos deseos , de que sea una excelente comida. En los protocolos decir "buen provecho" es más apropiado decirlo al final de la comida. Lo anterior es porque "Provecho" está más ligado al acto de eructar de los bebés al finalizar su amamantamiento. En Chile además se entiende que es algo innecesario y que a veces genera molestia que te interrumpan cuando te lo dicen cuando ya estás comiendo y llega alguien atrasado a la mesa, sobretodo si es un grupo grande. Dicho lo anterior , culturalmente se entiende que decir "buen provecho" es un estereotipo de alguien con buena educación y que lo usa la gente que en realidad no sabe su real significado. Se entiende que es algo totalmente cultural y que en otros países es señal de buena educación. Algo parecido sucede con el "Estoy lleno" , muy utilizado por venezolanos , acá culturalmente se ve muy feo el uso del " estoy lleno" y es mucho más apropiado decir "estoy satisfecho" , como se dice : "Los sacos se llenan, pero las personas no" . Lo anterior sería como decir que no tuviste el tino o educación para comer una porción adecuada , si no que comiste hasta que ya no soporta más tu estomago.
Según las reglas de etiqueta, es una expresión que no debe usarse pues se considera de mala educación. ¿Por qué? Muy fácil, provecho se refiere al eructo que hace un bebé luego de haber amamantado y, generalmente, viene acompañado de un pequeño vómito. Lo correcto es decir "Buen apetito" antes de comenzar a comer. 👍😉
Eso es por la.alta cantidad de azúcar grasa saturadas sodio para que los niños no digan quiero ese muñeco sin saber la cantidad de azúcar grasa saturadas y sodio
Ahh olvode mencionar que no aparecen las mascotas en las cajas de cereales para niños debido a la ley de etiquetado de alimentos, si los niveles de azúcar, grasa, sodio etc sobrepasa lo permitido por la ley, esa marca no puede incluir su figura /mascota, pero sí lo puede incluir si estuviera dentro de los rangos permitidos (fíjate en el supermercado que algunos si lo tienen, obviamente los realmente no dañinos) www.chileatiende.gob.cl/fichas/40557-ley-de-etiquetados-de-alimentos
Yo creo que en hábitos de higiene, las nuevas generaciones son muy diferentes a las viejas. Eso de compartir cuchillo, cuchara o tenedor sin lavarlos es algo repulsivo para la mayoría de los chilenos de mi generación. Incluso, cuando un garzón me trae un vaso y éste se ve sucio o con huellas de dedo en el vidrio, pido que lo cambien por otro, eso es muy comun en chilenos con más de 30 años , habría que ver en el círculo que te mueves también. Ahora, diferente es tomar mate. Porque el mate se toma igual en Argentina, Uruguay, Paraguay , Brasil y Chile. Se comparte la misma bombilla porque no hay como hacerlo diferente. Nadie que ande con mate, anda con 10 bombillas para que cada uno de sus amigos tome mate en bombilla diferente, sería ridículo y nada práctico. Además, el agua caliente que pasa por la bombilla mata la mayor parte de los gérmenes.
Llevo 4 años en Chile (también soy de Venezuela) y cosa que me gustó mucho es que la gente acostumbra ofrecer de lo que está comiendo a los demás y además de eso cuando están varios sentados en la mesa entre todos o el que invita le sirve a los demás, y por último se sirve el. en Venezuela se hace, pero es mucho más común acá :)
Eso de compartir servicios si ocurre pero a nivel familiar nada mas; padres, hijos, hermanos... Pero no es una costumbre general, es algo mas intimo, de familia o bien de Pareja.
El compartir los cubiertos es raro, soy chileno y por lo general si estas en una casa te traen unos limpios o se limpian, pasa lo mismo con los vasos, platos, etc. Lo de la bombilla para el mate, por lo general se comparte.
LA BOMBILLA DEL MATE EN ARGENTINA Y CHILE SE COMPARTE...ES UN HABITO AMIGABLE. PERO CON ESTO DE LA PANDEMIA NO SE PUEDE. UNA LASTIMA. YO SIGO COMPARTIENDO EL MATE CON MI MUJER TODOS LOS DIAS. SALUDOS...!!!
Me gusto el video, mas me sorprende que no sepa , después de casi 5 años, que existe la ley de sellos en los alimentos ej alto en sodio , alto en azúcares, etc. en el caso de los productos para niños no pueden llevar ninguna publicidad de animalitos y otros si tiene sellos.
Saludos.
Bueno saber que él verbo ver también puede ser usado como tome cargo de algo, assim como es usado en Brasil
El lo no es por el uso del artículo neutro, es una forma del castellano antiguo para referirse a los mayorazgos que es una forma de propiedad rural en que esta solo se transmite al hijo primogénito, y que actualmente sólo se usa para títulos nobiliarios. Cuando escuchas el término “Lo” se refiere a que esas tierras fueron parte del mayorazgo de una familia, por ejemplo, Lo Valledor, mayorazgo de la familia Valledor; Lo Barnechea, tierras del mayorazgo de la familia Barnechea. Un poquito más de cultura y de simpatía cuando te saludan en la calle no caen mal.
gracias por tu excelente explicación!
Lo de los cereales se implementó hace unos años para reducir la obesidad infantil, quitando los personajes de la cajas y los juguetes que se incluían dentro para atraer a los niños y también se aplicó a los juguetes de la cajita feliz de Mcdonalds (que luego igual los daban y le incluyeron un yogur) o prohibición de venta de dulces en los colegios.
El famoso tostador es muy practico, aparte de poder tostar el pan es indispensable para cocinar el arroz, las mermeladas y otras preparaciones para que se cocinen a fuego lento y no se quemen, es un utencilio barato y muy necesario en cada hogar.
Exacto!!!.... bendito el pan tostado con manequilla.
Me acuerdo cuando estube trabajando en las bodegas de totus. Hace años. Fue cuando dejamos practicamente vacia las bodegas de productos para los supermercados ya q se tenian q ir todos los productos que no tenian los sellos de alto en azucar, etc. Y obvio tambien las cajas de cereales con los animalitos q salian en las cajas o cualquier producto comestible que incenrivara a los niños a comer y que vieran por su salud.
Que interesante!
Muy bueno tu analisis Adrian , es muy particular ,diferente pero muy certero.
Igual hay algunas situaciones muy especificas y pueden ser variadas segun donde te encuentres
Gracias!!
Los invito a ver también eni mi canal mas videos de viaje en Europa, Chile (norte y sur) y latinoamérica. Por cosas de algoritmo, youtube no los exhibe tanto para que el público los vea, pero aunque sean videos con menos vistas les prometo que están interesantes y te van a gustar. Espero leer tus comentarios tambien por esos videos!
Hola
Según entiendo " Lo espejo" y los otros nombres vienen de la omisión de las "s" refiere al lugar de donde era una familia o que le pertenecía a esa familia. Por ejemplo Los Espejo.
Los dibujos en las cajas de cereales y otros es para no fomentar preferencia x un cereal en específico solo x su caricatura y no por su contenido.
Ley de octágonos o sellos de advertencia.
Me sé un pequeño detalle que es bastante particular, cuando quieren afirmar dicen "Ya" y estuve hablando con una amiga que vive en chile y cada vez que le decía algo me decía Ya, Ya, Ya. Y tuve que preguntarle si la estaba incomodando o si estaba apurada porque terminara de hablar pero para ellos es decir cómo ok o si
sí, cuando yo estaba recién llegado, pensé que me mandaban a callar cada ve que decían "ya", pero entendí que es para nosotros como decimos "ok"
@@AdrianVisual- el Ya es del idioma alemán IA que suena Ya y significa SÍ
Influencia alemana como te han dicho, ya es si.
@@ycnan975 Oye de donde sacaste eso? de todas maneras le preguntare a un a connotada profesora de lengua y ahi te aviso. La palabra "ya " como lees es con "y".
@@analucero1795 Exacto, la escribimos " ya", pero en alemán se escribe: ia en minúscula , IA en mayúscula pero suena como ya, y significa ..Sí... te queda claro ???. lo mismo sucede con la palabras Maia y Maya, .. Auf wiedersehen
Adrián, pienso que el compartir: vaso, tenedor, cuchara, bombilla o algo que se lleva a la boca, es antihigénico.
Yo no lo hago y las personas con las cuales convivo.
En Chile somos cuidadosos con la higiene.
Seguramente compartiste con personas que no tienen ese hábito.
Soy reacio a comprar comida en la calle, por muy rica que se vea, justamente porque puede estar llena de virus.
Entiendo tu punto. Yo tampoco comparto ese tipo de utensilios sin lavarlos. Pero era como ya casi una 'comunidad' de gente que toman mate desde la misma bombilla... entonces que yo dijera que iba a lavar el tenedor, fue ofensivo para ellos...
yo soy igual y mi circulo social tambien, pero en mi trabajo a algunos, la minoria, les da lo mismo
@@AdrianVisual- el compartir el mate con la misma bombilla es costumbre de Paragay, Uruguay, Sur de Brasil, Argentina y Chile, es de raigambre indígena......costumbres que quedan incrustadas en los pueblos...acá en Chile se da más en la Patagonia...
@@AdrianVisual- efectivamente, pero "una comunidad" no es Chile y me parece que habías generalizado. Se extrañan eso videos mas cinefilos!
@@curafacil Hola como estas? Este video no es una generalización, sino que es sobre 15 anécdotas curiosas que me han pasado en estos 5 años viviendo aqui, o cosas que he notado. He seguido haciendo videos artísticos, pero youtube no los exhibe a la audiencia. Si entras en mi perfil, podrás encontrar que antes de este video publiqué como 9 videos de viaje en europa, y 6 de viaje en sur y norte de chile. Ojalá te gusten y los disfrutes
Gracias hijo por este video!! Sigue adelante. Se aprende mucho de las culturas de otros países. ..Dios te bendiga.
Amo la lechuga , repollo , apio , cebollas en escabeche , con vinagre , limón y aceite 😋😋😋
Hermoso y bello mi pais es tu pais 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Me late que lo del limón es una curiosidad de tu país y no de Chile, es que en todo el mundo se aliñan las ensaladas con limón (entre otros aliños), es de lo más normal entre chilenos, italianos o suecos por ejemplo
Asi es uno le pone vinagre o limøn hay gente le gusta más el acidez del.limøn ademas tiene vitamina c
los chilenos expresan mucho sus sentimientos, en los parques, tambien vi comer hamburguesas con cuchillo y tenedor.
Yo creo que depende de la hamburguesa si es muy grande con tenedor y cuchillo pero si es pequeña a bocados con la mano
@@darkosaez9758 si, es lógico , lo que pasa es que lo noté en un MC Donalds y me llamó la atención
De hecho hasta las empanadas me gusta servirmelas con cuchillo y tenedor. Sí, ya sé, van a decir que es una siutiqueria, pero no importa, es mi costumbre y mi gusto 😂
Hola Adrian, es norma general decir "BUEN PROVECHO", cuando uno llega a un lugar conocido y están comiendo, no así en un Restaurant, tampoco es común usar el tenedor que ya uso u ocupo otra persona, eso nunca lo había escuchado ni he visto nunca, ahora encuentro bien lo que tu dijiste, en mi caso yo también haría lo mismo lavar el cubierto, servicio, cuchara o tenedor, según sea el caso, en el campo se usa mucho tomar mate, y efectivamente es como tu dices, pero en la ciudad y lo digo porque soy oriunda de Temuco, cada uno tenía su propio mate, quizás ahora con la actual juventud, puede que hayan cambiado muchas cosas. Saludos desde Viña.
lo del buen provecho me parece innecesario y formal, de hecho en mi familia se veia como algo chistoso o exagerado
Que pesado que te digan ese intento de siutiquería. Es forzado e impertinente.
Lo de buen provecho ees mal visto en las clases acomodadas... (costumbre de nanas como lo he escuchado personalmente)...no digo si es bueno o malo...pero es así...
En las clases sociales altas no se usa el buen provecho, es una frase que les denota el origen social del que lo dice, así como palabras como lentes o gafas en vez de anteojos, invitar en vez de convidar, calcetas en vez de calcetines, bebé en vez de guagua, vienesa (o más aún viAnesa) en vez de salchicha, etc
@@djjowa para que decir "la calor" en vez de "el calor"....
Aquí se acostumbre a dar las gracias, después de cada comida o visitas.
Adrian, muy bueno tu vídeo. Felicitaciones.
Alcance : En Chile, en muchos círculos familiares y de trabajo...te diré que corresponden a reuniones más formales ( yo diría en todo mi país), ya sea en un almuerzo o en una cena, se suele usar la palabra "provecho", pero sólo utilizando la expresión única "provecho" ( en señal de respeto y deseo de degustar el plato de comida que nos vamos a servir); pero pocas veces como tú lo dices: " Buen provecho" ; en dos palabras, ésto es lo que nos suena extraño...
Me extraño mucho eso "Del Buen Provecho"... Soy Chileno y en mi ambiente donde me muevo, que es un ambiente bastante popular, se dice y es bien recibido... Extraño el comentario de tu amigo..
Es en las clases acomodadas donde es de mal gusto...
es que justamente, el lugar en el que me lo comentaron, era en lo que aqui llaman de 'barrio alto'. Y mi observación es que he estado en muchos paises y decir "buen provecho" no es un distintivo de nivel socio economico, sino que en los demás paises es algo de buena educación que se dice sin importar tu contexto socio económico..
Para algunos es de muy mal gusto decir provecho, ya que que interpretan con ello que es una invitación al comensal a que “aproveche” de comer ya que tiene un plato de comida en frente, en el fondo es como decirle muerto de hambre, a mi particularmente me molesta muchísimo que digan provecho por además obliga a responder con un innecesario “Gracias” cuando es muy probable que el comensal tenga la boca llena de comida, lo veo más cómo interrumpir el proceso de alimentación de otra persona, por ello jamás digo provecho, y en general le pido a mis cercanos que tampoco lo haga, cuando como no quiero ningún tipo de interrupción
@@AdrianVisual- ¿Tú sabes realmente el significado de la palabra provecho? Retén la imagen del bebé que eructa al terminar de mamar al que la madre le dice: buen provecho. Pues eso es precisamente el “provecho”, ese gas, que a veces va acompañado de un pequeño vómito y que los padres promueven dando palmaditas en la espalda al pequeño.
Si nos remontamos a los anales de la historia nos debemos situar en el siglo VII, invasión árabe. Durante su asentamiento de casi 8 siglos extendieron sus costumbres entre las poblaciones autóctonas. Los pueblos de la península adoptaron parte de su lengua y sus costumbres, entre ellas, el eructo en la mesa como muestra de una buena comida.
Tras su expulsión por parte de los Reyes católicos en el siglo XV, sus costumbres pervivieron entre el pueblo y una de ellas, el erupto, aunque era repudiado por la clase alta, sobrevivió entre la sociedad, al igual que decir “buen provecho” como respuesta a la emisión del gas por parte de algún comensal
Te tocaron personas sin respeto, es muy buen cumplido decir y que te digan provecho, ya los que se ofenden son rotos
De la cota mil para abajo
Buenas tus apreciaciones. Me llamó la atención que el uso del pañuelo desechable sea cuestionado en algunos lugares.
Fue una gran sorpresa que no conocieras el clásico tostador de pan ¿como tuestas las exquisitas marraquetas y las deliciosa hallullas del día anterior? ¡Ja ja ja!. Saludos amigo.
si, efectivamente, no conocía ese tostador, no lo había visto en otros paises sino hasta que llegué aquí. De por sí no tengo mucho la costumbre de comer pan jeje
@@AdrianVisual- Te has perdido parte importante de tu vida. En Chile comemos mucho pan y tenemos varios tipos aparte de las maravillosas hallullas y marraquetas...¡ji ji ji!. Saludos y gracias por responderme.
@@pausmith2785 si vale, los he probado , las marraquetas y hallulas :) pero digamos que no es algo que forma parte de mi cotidianidad. Sin embargo cuando voy a un asado, me como choripan en marraqueta :) o a veces cuando toca algun viaje de trabajo, típico que los hoteles tienen hallulla con palta, jamon y queso :) lo que sí me gusta mucho de aqui son las empanadas napolitanas, y camaron-queso !!
@@AdrianVisual- ¡Ah! Entiendo. Nosotros comemos pan a escala mundial. Me alegro que compartas nuestro pancito. Saludos amigo.
El tostador es un producto netamente chileno, vivo en Brasil y les llama la atencion , yo siempre traigo o mi hija me trae .
Una cosa curiosa es que durante un tiempo en los 80´s no hubo Pepsi en Chile. La empresa que distribuia esa bebida en Chile no renovó contrato con Pepsi Co., y por un buen período, nos quedamos sólo con Coca-Cola. Yo trabajaba en Embotelladora Andina en ese tiempo, empresa que fabrica la Coca-Cola en Chile.
En la publicidad usan eso de hablar muy rápido y no quiere decir que el chileno hable así de rápido, lo hacen para hacer notar que hay "letra chica" , Se utiliza habitualmente en publicidad para describir las condiciones del producto o servicio anunciado, reservando un tamaño de letra mayor para describir sus supuestas ventajas.
Es así cuando uno convive con otras culturas, que aunque seamos latinoameicanos y hablemos el mismo idioma, hay diferencias, me paso en España con muchísimas cosas
Que hice : incorpore lo bueno de ellas y fue enriqueciendo mi cultura
En Chile decir buen provecho es mal visto en ciertos barrios porque es una palabra de mala educación, el provecho es el eructo del bebé que amamanta.
Lo otro, no se comparten los cubiertos, no sé dónde lo viste, quizá en familia uno le corta la carne la hijo con tu propio cuchillo, ese compartir de la mesa un servicio se puede dar en el círculo familiar más íntimo. No es común en absoluto.
Buen vídeo y agradable la forma como explicastes las costumbres. 👍🏻 Gracias.
El “lo” en algunos lugares es utilizado para denotar pertenencia de familias influyentes en la zona. Por ejemplo lo espejo, se podría decir que es lugar que pertenece a la familia Espejo (apellido), lo mismo con lo Prado etc
Gracias! que interesante! no sabía eso!
Cierto, viene de la colonia, es una contracción de decir "Donde lo (Fundo) de Familia Espejo", solo se decía ""onde lo Espejo" y luego solo "Lo Espejo" En el campo de Argentina también se usa.
Lo es asociativo a alguien y es de pertenencia, lo mío, lo tuyo, Lo Prado.
Es un diminutivo de "los".
Es para referirse a "donde los"
Donde los Espejo, donde los Prado, donde los Barnechea, etc
Te vez Bien y muy saludable sigue tomando cuidado de ti mismo y de los que te rodean ....Gracias ......
gracias!
Saludos. Eso del tenedor o del cuchillo no sé que en que parte lo experimentaste, pero está alejado de la realidad. El servicio es individual y no se acostumbra a pasarse una vez que alguien lo está ocupando, por higiene y además por respeto no es bien visto eso. Lo demás todo ok.
El matte si , en el campo es asi, y tanto los gauchos argentinos y chilenos tambien lo hacen se proque lo vi, y no es falta de higiene , claro que ahora no se puede hacer.
El decir provecho más bien es utilizado por los estratos económicos más bajos y en un círculo de confianza, me imagino que las personas que te dijeron eso, encontraron muy clase media tu comentario, somos un país clasista sin duda.
Eso es algo que pasa solo en chile. Yo he estado en restaurante de 2 estrellas michelin en Francia y se dice "bon apetit". Pasas como maleducado si no lo dices.
@@AdrianVisual- es distinto decir ‘Buen Provecho” a decir “Buen apetito” ( lo explico en otro comentario) .
@@HU2009 en Chile es diferente. En el resto de los paises es lo mismo :) pero entiendo tu explicación. Mi observación en el video es que me sorprendió como una frase que en cualquier otro pais es normal y común de cualquier estrato social, aquí es algo que más bien distingue
NO se con quienes habras conpartido utencilios para comer , pero en Chile no existe esa practica es mas la gente suele ser muy escrupulosa en los cuales me incluyo yo .....solo has un censo y pregunta si compartirias con otros articulos personales en general ......
No! al final yo sí lavé el tenedor antes de usarlo! jaja. Era entre compañeros de trabajo y ellos compartían el mate todos desde la misma bombilla.De hecho lo de compartir la bombilla del mate sí es algo que he visto algunas veces aquí en Chile
@@AdrianVisual- Solo sigue cuidandote no Importa lo que digan los demas Es tu vida y es valiosa recuerda eso ..... Saludos ....
Los tostadores de lata tambien los venden aqui en los Estados Unidos, por lo menos aqui en New York .....
Pues no es lo normal, cada uno tiene su tasa, su vaso, y no se comparte, eso no es algo general
Hola Adrian, como siempre super buen video.
Gracias Patricio!
Hola Adrian! Eso de compartir los cubiertos o las pajillas, bombillas o sorbetes no creo que sea algo generalizado en Chile, lo puedo asociar más a la cultura campesina o del sur, pero yo que soy del sur lavo el cubierto si alguien lo usó y me lo está pasando. Quizá en tu círculo lo viviste, pero no, guacala! Que asco! Jaja
Saludos!
Los productos que no son sanos, es decir, altos en azúcar, sodio, calorías o grasas, no deben tener un incentivo, porque al final lo compran no pensando en su contenido nutricional, sino en su figura atractiva.
Lo de compartir los sevicio,vasos,bombillas sin lavar no se usa,quizás con quien te juntaste...
lo mismo pensé, que asqueroso jaja
El tostador muy usado en Argentina 😉
Cinco años en Chile y no ha visto las Pepsis, eso es increible, algo no cuadra en sus curiosidades.
Escucha el video de nuevo. No dije "nunca he visto una pepsi en Chile" sino que por defecto los chilenos prefieren coca cola.
Creo que estas equivocado en algunas cosas , lo del metro de los amplificadores es algo de hace poco años atrás , lo de prestar cubiertos o bombillas no es algo de nuestra cultura , mas bien de algunas personas , en mi familia ni en mi circulo no acostumbramos a eso
Hola Manuel! todas las cosas que comenté, las viví en persona y las presencié ¿cómo voy a estar equivocado? No fue que me las imaginé. No estoy diciendo tampoco en ninguna parte del video que son cosas de 'todos' los chilenos. Solo estoy diciendo que son situaciones curiosas que he vivido en estos 5 años.
@@AdrianVisual- citas " aquí hay una cultura normal de compartir las cosas de boca en boca " 🤷♂️
@@AdrianVisual- al decir que es una cultura estas diciendo que es algo mas generalizado y no lo es así .... saludos 👍
La verdad Chile es un país líder en los diversos campos científicos sanitarios etc
Por algo a Chile la gente mas llega de otros países que sale .por su calidad de vida y desarrollo
Lo único que no me me parece sea propio de nuestra cultura es lo de compartir los tenedores... imagino sean casos aislados.
no es "compartir los tenedores" sino la bombilla del mate.
Los cuicos no decimos buen provecho
Lo del tenedor es raro por lo tanto no es cultura a lo mejor era un grupo de personas que entre si se tendrian mucha confianza, pero eso no es normal
Respecto del artículo"Lo" en los topónimos la razón es la siguiente: Si te fijas todos esos nombres corresponden a apellidos y se refieren a la familia propietaria del lugar en el pasado y la gente decía vamos donde los Ovalle (o cualquier apellido que correspondiera), pero como los chilenos nos "comemos" la S, el articulo quedó en LO, por tanto no corresponde al artículo neutro.
En Chile igualmente existe esa educación de cambiar la bombilla o pajilla, es cosa de higiene, al igual cuando sirves en vasos a cada persona, pero no todos, lamentablemente, son educados en nuestros país (Chile)
Hola ,me llamo la atención un detalle en el chilito, y es la posición de la estrella, está mal ubicada, la estrella va sobre el azul ,no en el blanco...fíjate en la bandera...👁👍
Fijate bien en el chilito. La estrella está en el lado azul
Originalmente era Lo de González, Lo de Franco etc. Se utiliza aún así en Uruguay
Hola Adrián saludos buen video bien explicado y entretenido
gracias!
Jajaja... me gustó mucho tu video, tocas cosas/costumbres o tradiciones, que como chileno, nunca les había prestado atención. Lo del "provecho" previo a la comida, si me llamo la atención de que se te cuestionara. La verdad es que se utiliza ocasionalmente en todas las clases sociales, es decir aveces, pero cuando alguien lo dice no debiera extrañar, la respuesta es "gracias, igualmente"... Es más común que sólo se diga "provecho", sin el "buen"... luego cuando empezaste a comer, si estás invitado, es de buena cortesía dar una opinión al anfitrión/a sobre la comida... "mm que exquisito/ rico que esta esto" "te quedo de maravilla"... y bueno así se le puede pedir la receta al anfitrión o decirle que tú preparas ese mismo plato pero en forma diferente y que vas a probar hacerlo de este modo... Bueno, has hecho un excelente video, sin duda hay decenas de otras peculiaridades de Chile que ya has percibido o iras percibiendo con el paso del tiempo. Saludos, un abrazo y sigamos cuidándonos!
En las clases acomodadas es de mal gusto.....
Decir buen provecho siempre fue común, y si vas a un restaurant el garzón dirá eso " Buen provecho caballero o señora o señorita , lo que sea .
Lo del "buen provecho" entra en el terreno del sociolecto. Aquí en Chile la pertenencia de clase social (particularmente para la clase alta) es muy importante, y el uso de cierto lenguaje se usa como indicador de pertenencia a cierto estrato. Hasta hace algunas décadas (muchas) el "buen provecho" se usaba en todas las clases sociales, pero en un momento la clase alta empezó a identificarlo como algo de los otros niveles. O como el sonido de la CH, que tiende a sonar como SH o TCH, por razones de identificación con algún grupo social. Eso es muy chileno ¿o tchileno? 😁
Exacto. Por esa razon social que explicaste en tu escrito. Pero me parecía muy feo decirlo en el video 😬 pero digamos que se entendió la idea
Yo lo que he visto que el "provecho" se dice cuando conoces poco a la gente que está comiendo, pero entre amigos y familiares jamás se usa
Exacto por ejemplo tr, es típico de gente de estrato social alto, cosa que llama la atención porque proviene de mapudungun.
@@AdrianVisual- Adrian en realidad el buen provecho no es por clase social, sino que mas bien por el lugar geografico de la familia de la cual provienes, en las ciudades se dejo de usar pero no en el campo, por que a los citadinos les parecio que era demasiado formal y de mala educacion decirlo mientras alguien estaba tratando de comer, la verdad yo jamas lo hago y me incomoda un poco cuando alguien lo hace, ademas jamas se hace en circulos cercanos porque la formalidad es como una forma de poner distancia entre las personas y se siente feo
@@damb120 Claramente, eso es adoptado del inglés, lo otro es mito. Basta con escuchar a los gringos hablar español. Ejemplo, decir "try" (que suena TRRay") contiene tal fonema, a través de la asimilación de fonemas al español se llega a que en ese entorno se diga "TRRabajo" en vez de trabajo.
Lo mismo, sucede con el uso que cachai, que usa la composición fonémica tʃ y suena catchai. Adicional, se puede mencionar una gran cantidad de extranjerismo como cuando no se va a una fiesta, sino a una "party".
Sin más agregar los nombres de colegios en estratos elevados son principalmente en inglés, de los cúales estos son americanos y británicos (Grange School, Santiago College, British High School, etc).
Acá al sorbete o pajilla le llamamos bombilla :) Chilito 😍
gracias! se me había olvidado, a pesar de que tengo 5 años viviendo en Chile se me olvida el nombre que le dan aqui
Hola Adrian.. estas y ves muy bien y maduro.. tu forma cancina de expresarte es muy agradable... un beso y abrazo y te siga yendo muy bien y cuidate mucho🌹👍😘
gracias!
Yo.lo veo habla correcto se ve muy educado ,no importa de donde sea uno se le entiende perfectamente, cosa que a los chilenos cuesta a veces entender .
hermano tienes muy buen canal, ademas eres re simpatico!!
vi una reaccion a tu video en el canal de martin sanguinetti y la verdad, es que tienes muy buen contenido...like y suscripcion!!
Muchas gracias!
Hay varias cosas que me llamaron la atención, por ejemplo lo de la coca cola creo que antes era mas común que fuera la bebida predilecta (yo prefiero la pepsi jejeje), en cuanto a las ensaladas pensé que en todos los países le echaban limón jajaja eso si que fue sorpresa. En cuanto a las reuniones, como chilena también me da paja que todo sea presencial, por suerte ahora se masifico teams, en cuanto a pasarce las cosas yo hago eso solo con mi círculo osea mis padres, hermana y pololo y algunas amigas pero no con todos. Si son desconocidos igual me paro a lavar el utensilio me da lo mismo que me miren raro. Por el tema del provecho si ese tipo de costumbre se da mas en la clase media, los cuicos son medios cuaticos para su "Educación" lo pongo entre comillas por que tienen los modales medios olvidados (No todos obviamente).
Decir "buen provecho" es bien visto para mi es ser una persona educada, yo creo que la persona que te dijo que no se hacía en Chile, no era muy educada simplemente y un hasta un poco desubicado diría yo
Para muchos, eso es de barriobajo. Punto.
No tiene que ver con educación, mas bien es molesto para el que está comiendo, sobre todo donde hay muchos comensales y a todos hay que responderle : gracias, gracias etc.
@@resalcor1527 que tiene de malo que te digan "buen provecho" cuando comes? Si alguien lo dice agradeces y fue xd no tiene nada de malo ni tampoco es un insulto para que sea mal visto soy chilena y no entiendo la verdad
@@jl4583o Sin meterme a si es bueno o malo, es una costumbre que no se usa en las clases acomodadas....es de mal gusto.....no me meto a opinar si está bien o mal....
En Chile esa es una práctica de clase baja. Es como muchas otras expresiones que en la clase baja son consideadas educadas, pero que en la clase alta son más bien vistas en sentido opuesto. Eso es todo.
Hasta existe un equipo de futbol llamado Palestino.
Buen provecho jamas lo he usado y no es que sea mal visto, pero esta demas..
Sonarse la nariz es natural, es ilógico buscar un baño mientras los demas ven tus mocos asomándose.
La propaganda terminan a una velocidad mayor ya que es obligación entregar las bases al cliente y no se produzca publicidad engañosa, evitando demandas...
En Valencia hay un Club Árabe-Palestino donde hay una mezquita y creo que había una madrasa porque iban niñas con velo y niños con kipa.
Adrian, gracias por darnos tu visión de los chilenos ¿ cuáles?¿tu círculo? de todas formas nos sirve para conocernos mejor y así poder mejorar nuestros costumbres , hábitos,.puedo decir que tu opinión es superficial y lo entiendo porque hablar de un pueblo es muy difícil ,sobre todo de Chile que somos hijos de españoles, ingleses, franceses, italianos , yugoslavos. árabes, turcos, egipcios , chinos, bolivianos ,peruanos ,argentinos ,uruguayos ahora; ecuatorianos colombianos venezolanos haitianos por nombrar algunos tipos de chilenos con sus costumbres y tradiciones ademas del norte ,centro, sur del país. pregunta ¿Qué haces cuándo tu mujer a la cual besas, te ofrece el tenedor que ella esta ocupando o cuando ocupas la cuchara con la que enseñas a comer a tu hijo-a ? la desprecias? .Respecto a compartir el servicio; tenedor cuchara plato etc es común verlo en la gente de escasos recursos y los que viven en la calle, también entre los que están enfiestados.¿somos amigos o no somos amigos ?..el 95% de los chilenos no bebe mate. la mayoría usa pañuelos desechable por higiene. según encuesta Chile es n° 1 en farmacias por metro cuadrado (higiene y cuidado personal) a la gente le duele la cabeza y van al hospital. etc perdona la manera tan brusca de expresarme pero el tema es muy extenso y estoy tratando de ser lo más breve posible. Quizás tengas razón en cierta cosas generales , bendiciones!
Lo del paño desechable no es lo que impresiona. Lo que impresiona es que no vayan a un baño o se retiren a un lado para sonarse la nariz de manera sonora. Antes de la pandemia era muy común ver eso.
Con lo del tenedor no generalices, no es costumbre chilena, normalmente te dan uno limpio
no es lo del tenedor. sino la costumbre de tomar mate en grupo, la gente con la misma bombilla.
@@AdrianVisual- En Chile toman poco mate eso se usa más Argentina Paraguay y Uruguay en Chile tomamos te.
En el sur de Chile vi gente que tomaba mate.
No generalices.el prestar el tenedor sucio me pareció que estás mintiendo.
Del buen provecho, te tocste con aprendiz de cuico. Es usal aquí enChile decir provecho, omitienoo "buen"
No es común desde la clase media alta para arriba, llámense cuicos o no, ejemplo: en la casa de un médico nunca se oirá; ni en la de un abogado ni en la de un profesor universitario.....
El tenedor es mas raro, pero botellas de cerveza, cigarrillos, bombillas de mate y otros suelen compartirse entre amigos y familiares sin mayores problemas
En los cereales no vienen las mascotas para que los niños no se guíen por ellas, sino que los adultos se guíen por los sellos de advertencia....saludos
Tu dices mucho mi cultura, mi cultura,su cultura. Yo diría que son costumbres ...
"Lo xx" viene de "Lo de xx" que significaba que esa àrea eran tierras del señor xx...
Gracias! no conocía eso, lo aprendí aquí en los comentarios
adrian te amo xD
Llegaron a Chile a fines del 1800 y principios de 1900 arábes de Siria, Líbano, de Palestina llegaron de Belén, Betyala, Ramalá, armaron políclinicos, estadio Sirio y Palestino, su sector fueron barrios Recoleta , Independencia, calle Rosas con sus paquetería, industrias textiles fueron Yarur, Hirmas y Sumar, en Chile está la colonia arábe mas grande del mundo, el Club de Fútbol Palestino es seguido por todos los palestinos esparcidos en el planeta y encargan sus camisetas y sus primos hermanos judios como colonia mas grande están en Argentina, (ambos descienden de Abraham) aquí entre ellos no han habido rivalidades, también existe el Estadio israelita, en cuanto el uso bombilla del mate es normal, quizás porque muchas enfermedades contagiosas fueron eliminadas, somos una isla entre cordillera, mar, desierto gran barrera de bichos y animalejos que contagian, para terminar en glaciales., no se estila usar tenedores sucios, cada familia debe tener sus costumbres, somos muy hibrídos mis bisabuelos maternos fué una palestina y francés y bisabuelos paternos italiana y un vasco. Como fabricantes de papel no hay problema con los pañuelos desechables usarlos en cualquier lugar. Saludos
Y mencionar que el candidato presidencial que más suena es de descendencia árabe por ambos padres, o sea 100% de sangre arábiga
@@victorarias5558 arábigo, agareno, ismaelita es lo mismo, Daniel y Sergio son primos y ladrones, el politico homosexual tiene muchas irregularidades en su municipalidad, y el Jadue desfalcó al fútbol chileno y está como rey en EE.UU. y le hicieron una película, así es el Nuevo orden mundiasl Ilu,inatis.
@@ycnan975 Si hablamos de irregularidades y robos Barriga y Reginatto rompen records, y son de derecha. Yo no hablo de política, hablo de árabes
@@victorarias5558 Te pasaste al machismo.
@@ycnan975 Se nota que le llegó al ñurdo.
En Colombia, utilizamos esa parrilla para las arepas
hola y en tu 5 años en chile que músicos chilenos conocías o conociste estando aquí .. te recomiendo escuchar música de los jaivas
La verdad es que no conozco mucho aún de músicos chilenos, porque el tipo de música que escucho cotidianamente en mi spotify es otro estilo. Tu pregunta es muy buena. Antes de venir, conocía alguna que otra canción de Violeta Parra (Gracias a la vida, es muy famosa en latinoamérica) también cantantes recientes que generan noticia como Mom laferte o Paloma Mami. Y cuando las protestas, sonaba mucho en la calle la música de los priosioneros.
Yo me fui de Chile en el 87. Y me fui porque encontraba la sociedad muy conservadora, controladora y ciútica, y no eran así sólo los ricos, la clase media (que siempre fue conservadora) también, hasta la clase baja seguía las normas de conducta de las otras clases, éramos muy homogenoes en la raza y en las costumbres. No te perdonaban cualquier hilacha en la ropa, ni cualquier botón mal costurado, o los zapatos súcios, sin lustralos. El color de las medias o calcetines tenían que combinar con el calzado o con el pantalón. En esa época se planchaban hasta los jeans y se les hacía hasta la línea del medio, cosa típica en panalones de genero. Aunque fuese verano, tenías que salir con un chaleco porque en la noche siempre enfriaba. Sonarse en público le daba vergüenza a la mayoría de la gente y muchos preferian tragarse el pollo o flema, antes de escupirla en la calle. Era mal visto usar palito para limpiarse los dientes en restaurantes; te tenías que tapar la boca para hablar con la boca llena; meterse los dedos en la nariz, ni pensar. Besarse en vía pública era muy mal visto, era cosa cosa de empleadas con sus novios de clase baja, principalmente eran milicos que en su día libre se iban a pololear con las nanas a los cerros, principalmente el cerro Santa Lucía. NO era costumbre andar sin zapatos en la casa, mucho menos en la casa de los otros. Era muy mal visto comer cualquier cosa en via pública, los kioskos sólo vendian dulces, chicles, cuchuflis, susbtancias y otras golosinas, empaquetadas. Comer completos o fritangas en la calle ni pensar. Siempre fue bien visto decir buen provecho, asi como dar el asiento en el transporte a una mujer embarazada o de edad. Tambien era comun ayudar a subir o a bajar de la micro a una dama. Algunas cosas aún se mantienen igual, otras fueron cambiando con el tiempo.
En resumen Chile es el pais mas desarrollado de sudamerica .👍
Has escuchado a los Norteamericanos hablar en propagandas por tv o transmitiendo eventos deportivos Son aun mas rapidos que los Chilenos y en un idioma que si no lo hablas , peor te sera entender y mas aun las muletillas ...... Con esto debemos entender que todos los Paises del Mundo tienen esos detalles que los diferencian de otros ....... Cuando una persona jamas ha vivido en otros Paises piensa que su Pais de Origen es el unico que lo Habla correctamente , Bueno con el tiempo te daras cuenta que los lenguajes idiomaticos suelen desorientar a los migrantes y peor cuando se trata de un idioma que no es tu idioma Materno .....
Ojalá la próxima vez que vengas te junte con gente de Chile y no con extranjeros que son los que a veces tienen malas costumbres .Como la estupidez que tu atribuyes a chilenos de compartir cubiertos
Te e visto algunas veces y no creía que vivieras acá en chile
sí! tengo 5 años viviendo en Chile, en Santiago :)
Te gustaría seguir viviendo en Chile o piensas emigrar nuevamente ? Igualmente soy venezolana en Chile, por eso la pregunta 😅
Son cosas que definiré el próximo año
Lo de los dibujos de animalitos es SENTIDO COMUN RESPONSABILIDAD para que los niños no coman pprquerias y se alimenten mejor
Hay puntos que son tremendamente subjetivos y no representan la cultura general. Ejemplo lo del competir los cubiertos o cosas que van a la boca. Eso va en el criterio de cada quien. Y las reuniones por zoom existen desde que existe zoom así que no inventes.
No es compartir cubiertos, sino la bombilla del mate. Y lo de zoom, no es que no existiera , sino que la gente aqui no estaba acostumbrada a las reuniones virtuales (estando en una misma ciudad) y pedian muchas reuniones para situaciones que podian resolverse sin necesidad de estar en persna
es un apócope de Lo de alguien (pertenece a ),
Los palestinos que migraron a Chile en la malloria más del 95% de ellos son aquellos que eran de religión cristiana que huyeron de la persecución musulmana y llegaron a Chile entre 1900 y 1935 aunque los últimos llegaron en la década de los 50 hoy por hoy se estima entre 300 mil a 400mil chilenos con orígenes palestinos la gran mayoría son sólo hispanohablantes y se sienten chilenos ante todo
gracias por tu información !! recuerdo que cuando pasaba por Recoleta, me mostraron casas con influencia árabe. Supongo que por alli llegaron algunas de esas familias
La colonia Palestina en Chile, es la más grande en el mundo. Tenemos hasta un equipo de fútbol de primera división! Lo de Buen Provecho, es porque donde te hablaron para que no lo dijeras, son mal educados, es todo!
Por ley, las condiciones extras, en una publicidad SE DEBEN ENTENDER! Y lo hacen.
No
Yo digo buen provecho, me parece que es mitad mitad. La mitad de los chilenos lo dice y la otra no, es porque aunque somos todos chilenos hay ciertas costumbres diferentes dependiendo de la región donde vivas.
En Chile el mate se bebe con bombilla y recipiente personal nadie comparte su mate
Mentira, en el sur se comprte igual
@@correopumas en tu hogar será así pero en todas las partes civilizadas donde estado de Santiago hasta punta arenas nunca vi a alguien beber en el mate de otra persona
Eso no es así si uno va al sur el mate lo pasan y es una tradición de ellos de hecho mi abuela y mi mamá lo hacían y no le veía lo malo. Nunca he visto que cada uno tenga un mate.
@@oswaldoportella2364 Soy de Viña pero he viajado y observado mucho....lo que parece que no has hecho tù
@@correopumas mire tengo 60 años y conozco Chile de norte a sur y no solamente como turista
SON Pésimas las reuniones en Línea.... Super mala idea.. Así q no
Jajajajaj dios no se quienes eran los del tenedor, pero a mi me da asco no me hubiera ofendido si lo lavabas.
fueron unos compañeros de trabajo (en mi primer trabajo)
@@AdrianVisual- eso no es normal, nadie común lo haría jaja
No es famoso, pero en Venezuela sí vi el tostador o hasta con una lata. Pero no es masivo ni común.
Te vacunaste?? Cuentanos cómo es el proceso de vacunación en Chile y si recomiendas vacunarse
Hola Ana María! sí!! me vacuné!! Ya tengo las 2 dosis. Aquí está bastante avanzada la vacunación. Un porcentaje importante del país ha recibido la vacuna. Buena idea , podría hacer un video sobre eso, lástima que no grabé ni nada cuando recibí las dosis,
@@AdrianVisual- sería súper interesante, porque se habla mucho de que Chile está súper avanzado. Quizá puedas acompañar a un amigo que no se haya vacunado aún.
@@anamariaparedesrivera1903 no dejan pasar acompañantes en la vacunación :(
@@AdrianVisual- qué lastima, yo siempre me informo en tu canal, me gusta mucho como explicas todo.
@@anamariaparedesrivera1903 lo más reciente es lo del pase de movilidad para los vacunados con 2 dosis
Los Peruanos en las reuniones, toman cerveza con 1 solo vaso, lo llenan y lo van pasando.
Lo más correcto en protocolo es decir " Buen apetito". Normalmente esto describe de mejor forma tus buenos deseos , de que sea una excelente comida. En los protocolos decir "buen provecho" es más apropiado decirlo al final de la comida. Lo anterior es porque "Provecho" está más ligado al acto de eructar de los bebés al finalizar su amamantamiento. En Chile además se entiende que es algo innecesario y que a veces genera molestia que te interrumpan cuando te lo dicen cuando ya estás comiendo y llega alguien atrasado a la mesa, sobretodo si es un grupo grande. Dicho lo anterior , culturalmente se entiende que decir "buen provecho" es un estereotipo de alguien con buena educación y que lo usa la gente que en realidad no sabe su real significado. Se entiende que es algo totalmente cultural y que en otros países es señal de buena educación. Algo parecido sucede con el "Estoy lleno" , muy utilizado por venezolanos , acá culturalmente se ve muy feo el uso del " estoy lleno" y es mucho más apropiado decir "estoy satisfecho" , como se dice : "Los sacos se llenan, pero las personas no" . Lo anterior sería como decir que no tuviste el tino o educación para comer una porción adecuada , si no que comiste hasta que ya no soporta más tu estomago.
Es muy molesto cuando uno ya está comiendo, me carrrga que me lo digan y peor a espalda mía.
Se pasaron, decir estoy lleno si que es de rascas.
Según las reglas de etiqueta, es una expresión que no debe usarse pues se considera de mala educación. ¿Por qué? Muy fácil, provecho se refiere al eructo que hace un bebé luego de haber amamantado y, generalmente, viene acompañado de un pequeño vómito. Lo correcto es decir "Buen apetito" antes de comenzar a comer. 👍😉
Eso es por la.alta cantidad de azúcar grasa saturadas sodio para que los niños no digan quiero ese muñeco sin saber la cantidad de azúcar grasa saturadas y sodio
Con gente de confianza uno puede compartir el vaso, o excepcionalmente la pajilla, pero los cubiertos jamás. Soy chileno porsiaca.
Comer con el servicio de otro después de que lo usó sin lavarlo??...tay más we???...nica...
Ahh olvode mencionar que no aparecen las mascotas en las cajas de cereales para niños debido a la ley de etiquetado de alimentos, si los niveles de azúcar, grasa, sodio etc sobrepasa lo permitido por la ley, esa marca no puede incluir su figura /mascota, pero sí lo puede incluir si estuviera dentro de los rangos permitidos (fíjate en el supermercado que algunos si lo tienen, obviamente los realmente no dañinos)
www.chileatiende.gob.cl/fichas/40557-ley-de-etiquetados-de-alimentos
Creo que los colores están mal ubicados donde está el blanco va el azul con la estrella ...cachai"...👍
El azul va del lado izquierdo 🤷🏻♂️
en la cara del chilito, el azul y etrella están del lado izquierdo, que es el mismo lado de la bandera
Al parecer tienes varios reparos de Chile🤔
💋 ❤️
Saludos Adrián
Saludos Daniel!
Yo creo que en hábitos de higiene, las nuevas generaciones son muy diferentes a las viejas. Eso de compartir cuchillo, cuchara o tenedor sin lavarlos es algo repulsivo para la mayoría de los chilenos de mi generación. Incluso, cuando un garzón me trae un vaso y éste se ve sucio o con huellas de dedo en el vidrio, pido que lo cambien por otro, eso es muy comun en chilenos con más de 30 años , habría que ver en el círculo que te mueves también. Ahora, diferente es tomar mate. Porque el mate se toma igual en Argentina, Uruguay, Paraguay , Brasil y Chile. Se comparte la misma bombilla porque no hay como hacerlo diferente. Nadie que ande con mate, anda con 10 bombillas para que cada uno de sus amigos tome mate en bombilla diferente, sería ridículo y nada práctico. Además, el agua caliente que pasa por la bombilla mata la mayor parte de los gérmenes.