【ネイティブも混乱】英語を5年間勉強したって英語で言える?| 過去形と現在完了形

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2021
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    ニックのTwitterはこちら
    @TIMEBOMBGEININ
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    【英単語帳Distinction シリーズ】
    英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
    日本では出会わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
    さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/
    Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
    さらに詳しくdistinction.atsueigo.com/app
    ※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
    【動画講座一覧】
    発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
    発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
    さらに詳しく:masterclass.atsueigo.com/pron...
    英語学習法講座
    ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
    bit.ly/2P9ZYJG
    30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
    【英語学習本】
    英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
    ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
    さらに詳しく:vocabularist.atsueigo.com/
    【公式サイト】
    Atsueigo.com
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
    atsueigo.com/
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
    / atsueigo
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるUA-camチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

КОМЕНТАРІ • 173

  • @AS-cw3vm
    @AS-cw3vm 2 роки тому +83

    過去形は距離感を感じ(遠くを眺めてそんなことがあったなあ)、現在完了形は過去に起こったことが今でも影響している感じ、また、~ingはいつでも躍動感(ワサワサしている感じ)を表すと「ハートで感じる英文法」で習ったことを思い出しました。

    • @Couch-Tomato
      @Couch-Tomato 2 роки тому

      でも、「Youは何しに日本へ」ってテレビ番組では、空港でいつも到着したばかりの外国人に、Why did you come to Japan?って聞いてますよ?

    • @lemonade70755
      @lemonade70755 2 роки тому +8

      @@Couch-Tomato それはcomeが瞬間の動作を表すから。
      日本語で「アメリカに来た」って言うと今もアメリカに居る、つまり「滞在する」の意味を含む。でもcomeは別の場所からの「移動」そのものを指すから、上の場合だと日本の空港に飛行機が着いた時点でcomeという動作は「終わってる」。だから過去形でいいんだよ。

    • @Couch-Tomato
      @Couch-Tomato 2 роки тому +1

      @@lemonade70755 でもcomeにも、中学で習ったSpring has come. とか、Where do you come from? → I come from Japan. とか、現在も継続してるニュアンスの意味もあるんですよね。

    • @xz119
      @xz119 2 роки тому

      @@Couch-Tomato Spring has comeって、春が来た(もうすでに春)って感じで、春はもう到達してるから継続感ない気がする。
      Where do you come from?ってのは、comeにfromが連なってる時点でcome単体の意味とは少し違うと思う。
      I’m from Japan. とI'm in Japan.で意味が大きく違うように、同じ同士でも連なる前置詞で大分ニュアンスは変わる。
      というか、空港で到着したばかりなのにWhy have you came to Japan?って聞かれたら、ちょっと大げさな感じする。まだ飛行機乗って来ただけだぞ?って。
      観光を終えた後の帰りの空港でWhy have you came to Japan?って言われたら色々説明したくなるけどね。
      どこどこを見たかったとか、何を食べたかったとか。
      そもそもWhy did you come to Japan?ってのも直接的すぎて初対面の人に聞く聞き方としてあんま適切に思えない。

    • @Couch-Tomato
      @Couch-Tomato 2 роки тому +1

      @@xz119 Spring came でもいいと?いずれにせよ、空港に(今)到着した、ってのと、春が来た、ってのは同じニュアンスでしょ。
      come from のcome が単体と違うとは?よくわからないな。観光帰りはまさしくcameの一択じゃないかな。
      適切じゃないかどうかは、テレビ東京が雇う英語通訳スタッフが判断してるでしょ。

  • @kuu2319
    @kuu2319 2 роки тому +33

    最後に三つの表現のどれを使っても間違いではないって言うのを聞くとすごい安心してこれからも英語勉強できそうと思いました!

  • @dokidokitomo
    @dokidokitomo 2 роки тому +37

    6:13
    あつさん、自分の感覚の説明を英語でしてる。
    ニックは日本語で説明してる。
    二人共面白い。

  • @0nan1banah
    @0nan1banah 2 роки тому +68

    1:56 もし同じ話が起きた時、全く同じ返しをする人も当然いるとは思いますが、
    Tシャツの胸に「主観的」の話の時、「ダサイ」とか「外人ぽい」とか「売り出す?」なんて返しじゃなく
    裏に「客観的」とさらっと返したAtsuさんの会話センスが好きです。

  • @0ga03327
    @0ga03327 2 роки тому +39

    学習塾で中学生に英語指導をしている者なのですが、現在完了の感覚がしっくり来てなくて困っていたので今回の動画、凄くありがたいです!
    今後もネイティブの感覚と文法の擦り合わせシリーズ楽しみにしています!

  • @yuho2646
    @yuho2646 2 роки тому +11

    肉厚コンビ最高!本当勉強になります!

  • @user-uc9we5ug4f
    @user-uc9we5ug4f 2 роки тому +14

    最近英文法頑張ってました!偶然かもしれないけど、ニックさんの感覚と一緒で嬉しい…!!もっと英語学習を頑張りたくなりました✏️📚いつもためになる動画をありがとうございます!!

  • @7mt2cgsk
    @7mt2cgsk 2 роки тому +3

    一つ一つ説明とニュアンスが丁寧に分かりやすくしようとしてくれてるのが伝わってくる、、!ありがとうございます!

  • @user-qz9wp9fo5d
    @user-qz9wp9fo5d 2 роки тому +15

    とりあえず学校で教える違いは
    I studied (past simple) 過去の事実
    I have studied (present perfect) 過去の事実(ごく最近終わったかもしれない/今後も続くかは不明)
    I have been studying (present perfect continuous) 今後も続くことを示唆

  • @kenichinakajima5674
    @kenichinakajima5674 2 роки тому +5

    テキストブックとかで読むよりも、日常の言葉で会話してるのを聞く方がわかりやすいです!ありがとうございます!

  • @ichirookada1334
    @ichirookada1334 2 роки тому +20

    最近指導要領が新しくなり、現在完了進行形も中学校で扱うようになりました。
    しかし違いを「動作ならhave been ing 」「状態ならhave done」と書いています。(教科書によって違うかも)

    • @user-zv6ji6bp9e
      @user-zv6ji6bp9e 2 роки тому +1

      その認識なので、liveだと「状態」を表すから、
      I’ve lived in Osaka. は、
      I’ve been living in Osaka.
      にはならない。
      一方で、studyは、毎日とか、一定時間勉強している状態ととらえて
      I’ve studied English.
      と表現できるし、
      正に机に向かって勉強する「作業」とも取れるので、
      I’ve been studying English.
      と、両方表現できるという認識でしたが、
      現在完了形と現在完了進行形ではニュアンスが違うことをこれで知りました。

  • @sachi-vlog
    @sachi-vlog 2 роки тому +2

    ネイティブの感覚が伺えて、非常にためになりました!オンライン英会話で使い分けにチャレンジしてみます❣️

  • @user-bl6jn9zw8d
    @user-bl6jn9zw8d 2 роки тому +8

    ニックさんの解説、最高

  • @Kanakanapurin
    @Kanakanapurin 2 роки тому +1

    面白いし、分かりやすいし。見続けられます。

  • @LunTuba
    @LunTuba 2 роки тому +3

    ある程度話せるようになってからも地味に迷いがちなポイントだったので助かりました!

  • @mlvlog-bw1dr
    @mlvlog-bw1dr 2 роки тому +1

    アツニックのやつめちゃめちゃ見てます!勉強になります〜☺︎

  • @maiko4130
    @maiko4130 2 роки тому +11

    Thanks for the topic. I'm always curious to see how different people explain English grammar .
    Present perfect tense is always attached to 'present'. ''I've studied English 10 years ago'' doesn't work because it is not attached to the 'present', but to the ''past.'' ''I've studied English for 10 years'' means you studied just until now, but it is not an issue if you will continue.

  • @user-qk7tb3bz1o
    @user-qk7tb3bz1o 2 роки тому

    この議論、少し前にやりまくりました!笑 言語って深い!面白いですよね✨

  • @mtmy2328
    @mtmy2328 2 роки тому +3

    ニックさんめちゃくちゃ英語の発音キレイ。

  • @naoyashirakami5758
    @naoyashirakami5758 2 роки тому +3

    Did は明確な過去、年月がはっきりしている過去のついて述べる時に使う。
    Have doneは、いつの年月か明確には思い出せないけど昔のことで、体験したことを語る時に使う。
    Have been doingはある時から現在に至るまで続けていることについて述べる、語る時に使う。
    日本や海外の英語の授業で習ったこと、日々の生活の中で大体こんな感じで使い分けています。
    Studiedでもhave studiedでもそれほど違和感無く相手に伝わると聞いて安心しました!

  • @k.h.9432
    @k.h.9432 2 роки тому +14

    すごい興味深い話だけど、現在完了と過去完了の区別が怪しくなる

    • @ten2379
      @ten2379 2 роки тому

      めっちゃ思った

  • @QOVkcv6ZCfqaSQ
    @QOVkcv6ZCfqaSQ 2 роки тому +4

    他のコメントにもありましたが、Nickさんが日本語を勉強する上で、文法的につまづいたところ、ニュアンスの分からないところをAtsuさんに聞くというのをやってほしいです!日本語学習者から見た日本語の文法の難しい点を日本人自身が知ることで、言語を俯瞰的に見ることができるようになり、英語学習に生かせると思います。
    そういったyoutubeチャネルを探しているのですが、なかなか見つからないので、このチャネルでやってほしいなと思ってます!

  • @espresso174
    @espresso174 2 роки тому

    ニックのファッションとか毎回好き

  • @matz_chan
    @matz_chan 2 роки тому +2

    現在完了形ってのがどんなものか感覚的に分かるようになると時制についての理解が一段階深まるから結構大事。

  • @fr8466
    @fr8466 2 роки тому +1

    なるほど!タメになりました。

  • @whitesnow3478
    @whitesnow3478 2 роки тому

    毎回とても楽しく拝見しています。
    I’ve lived here for five years. とl’ve been living here for five years.の違いを教えてください。

  • @user-wz1hx8gn8u
    @user-wz1hx8gn8u 2 роки тому +31

    日本で正解に○を付けるのは昔は○が「欠けていない月=満月=完璧な存在」を意味する記号だったからだとか

  • @Chika-uo5eh
    @Chika-uo5eh 2 роки тому +7

    職歴紹介の時とかも同様に困ってた!!
    ~年間働いてました!みたいな。
    こーいうのいーっぱいある!
    またお願いします。

  • @josephjapan
    @josephjapan 2 роки тому +4

    study は、動作動詞であるにもかかわらず、現在完了形でも「継続用法」の意味になる特殊な動詞です。
    今回の動画で、現在完了形と現在完了進行形の違いについて考えようとしているのなら、かなり無理があると思います。
    ちなみに、study の特殊性については、高校生向けの参考書に載っています。

  • @mokuseinoosa
    @mokuseinoosa 2 роки тому +4

    最近だと海外のTier List動画でもSとかSSとかがAの上に来るのが普通になってきてるよね

    • @kevinscales
      @kevinscales 2 роки тому +4

      This is the influence of Japanese gaccha games on the world lol

  • @junjuntheworld
    @junjuntheworld 2 роки тому +10

    確かに他の方の言う通り、過去完了と現在完了で誤解が出る気がしますね。I've studiedと言っているなら、やっぱり現在のことなので10年前に勉強始めて、5年前に終わってるかもしれないというのは「?」かなぁ。それだと現在につながらない…
    I've lost my key for 5 years.って言ったら今も紛失中で、どっかの5年間で鍵を紛失してたとは考えにくいなぁ。

    • @renk1310
      @renk1310 2 роки тому

      現在完了形って現在継続中かどうかってあまり関係なくて、こういう事があって今こういう状況あるいは状態なんですよってことが言いたいので、そこはあまり考えない方がいいです
      因みに、「鍵を失くしたことがあって、それで肌身離さず身につけてるんだ」っていう文なら現在完了使えると思います。紛失中の方もこっちも、一回失くしてしまって、それで今の状況or肌身離さず身につけてるってことを説明してるって意味では同じですよね

    • @renk1310
      @renk1310 2 роки тому

      この説明なら過去完了というのは、「一度鍵を失くしたことがあって、それで肌身離さず身につけてた時期があったんだよ」って言いたい時に使うって説明できますね

    • @junjuntheworld
      @junjuntheworld 2 роки тому

      確かに継続中というのは進行形と誤解が出るのですみません。訂正しますね。
      ニックさんの感じた現在完了形(直近5年勉強した。英語できそう)というのが私の習った現在完了形と一致します、と言いたいです。

  • @user-rq8lr7ku7c
    @user-rq8lr7ku7c 2 роки тому +10

    とてもためになりました。
    今度は是非、I studied English for five years とI had studied English for five years.の違いを教えて下さい。

    • @chaki0710
      @chaki0710 2 роки тому +4

      過去完了は過去のある時点まで継続したことか、過去のある時点には完了していたこと
      例えば、
      ①過去の話で、大学3年生の夏にTOEICを受け、その時点までに5年間勉強し、990点とれたからもう勉強してないんだよねなら、
      I'd studied English for 5 years.
      ②今朝、駅に着いたときには、電車がもう出てしまっていたなど、過去のある時点において、それまでに完了してしまっていたことを表す(昔は大過去って習った用法)とき
      The train had already gone when I got to the station.
      ③I studied English for 5years.
      これは、ただの過去で、過去のある時点までに継続したことや完了したことを表したり、その点を主張するものではないといった感じです

    • @user-rq8lr7ku7c
      @user-rq8lr7ku7c 2 роки тому +1

      ありがとうございました😊
      細かい説明でとてもよく分かりました。

  • @kokoroyamakawa6045
    @kokoroyamakawa6045 2 роки тому +1

    オタクと言うか変態と言うか、やっぱり極めてる人の話は面白い!

  • @manimo_pipipi
    @manimo_pipipi 2 роки тому +1

    全然関係ないけどAtsuさんめっちゃ良いTシャツ着てる😊

  • @miekootani268
    @miekootani268 2 роки тому +20

    いつも楽しく見て勉強させていただいています。I've studied English for 5 years. を10年前に初めて5年前に終わっているかもしれないとAtsuさんはおっしゃいましたが、そしたらI had studied English for 5 years. との違いはどうなるのでしょうか。文法うんぬんよりニュアンスの部分は本当に難しいです。

    • @user-nb8bw7px6m
      @user-nb8bw7px6m 2 роки тому +3

      過去完了はあくまで起点が過去です。なので「その時点でそうでした」という話をしています。
      現在完了はあくまで現在の事を言っていて、その経験があるから今がある、というニュアンスです。
      同じ出来事について言う場合も、話者がどこに注目しているかによって使い分けることが出来ます。
      わざわざ過去のある時点のことだと取り立てて言う時しか過去完了は使わないので、基本的には現在完了を使うことになります。
      過去形と現在完了は、ネイティブだと「同じ経験」について言っているから、使い分けている感覚がないんだと思いますがそれも本当はニュアンスは違います。
      その経験を持っている感覚があるかないか、で使い分けます。
      今とは関係なく、ただ過去にあったこととして言う場合は過去形。
      今と関係する感覚で言う場合は現在完了です。

  • @Taka-yn4tf
    @Taka-yn4tf 2 роки тому

    guys や fella、men、mateなど「相手を指す言葉」にどんなものがあるか取り上げて頂きたいです!最近オーストラリアのニュースでblokeという表現もみました。ほかにどんなものがあるか気になります

  • @user-lu8sw7ex6n
    @user-lu8sw7ex6n 2 роки тому +1

    日本の英文法の参考書には、現在完了形の用法には「完了・結果、経験、継続」の3つの用法があると言う風に書かれているものが多いがこれは間違い(間違いではないが説明不十分)。現在完了形(have p.p)は現在時制(haveの現在形)と完了相(p.p.過去分詞)の組み合わせによって出来たもの。過去分詞は形容詞(動詞の形容詞用法)で「〜し終わった(完了)の状態、(+受動の意味も持つ)」を表し、それを今現在haveしている(持っている)と言うもの。つまり「(現在よりも前=過去に)〜し終わった(完了した)状態を今現在持っている」というのが直訳。これらがそれぞれ完了・結果や経験という意味に派生した。
    それに対し、現在完了進行形(have been 〜ing)は現在形(have)と進行相(be〜ing)と(p.p.)が組み合わさったもので、進行相は「まだ終わっていない、それをしている最中(途中)な状態」と言う意味を持つ。これらが組み合わさり(もしくは現在完了形に組み込まれ)、「(過去に始めたものが)まだ完了していない(途中な)状態を今現在持っている」と言う意味から「継続」と言う意味が生まれた。
    では何故参考書には現在完了形に継続の意味を持つと書かれているのかと言うと、動詞には進行形に出来ない状態動詞というものが存在し、状態の継続を示す時は現在進行形に出来ないので仕方なく現在完了形で表現するからである。
    余談ですが、完了形というものは昔は存在してなかった。というのも昔は「手紙を書き終わった」という文を「I have a letter written」(私は書き終わった手紙を持っている)と書いていて、このletterの後ろのwritten(p.p.)がhaveの後ろに持ってきたのが生まれと言われている。

  • @user-gm3tl7ig1q
    @user-gm3tl7ig1q 2 роки тому +3

    これ難しいですよね〜

  • @Reiwa18
    @Reiwa18 2 роки тому

    突き詰めていくの楽しいすね

  • @hitomiparker8262
    @hitomiparker8262 2 роки тому +7

    つい声に出して笑っちゃうのはこのチャンネルだけです。深くて楽しく、とてもいいコンビです。アツさんがさりげなくニックに日本語を(主観と習慣)教えたのも良かったです。
    過去完了はどのように使いますか?

  • @jk770415
    @jk770415 10 місяців тому

    サムネイルの「どれも似てるな」の手書き文字が好きすぎる。専門のプロの仕事かな?

  • @shiba_bigfan
    @shiba_bigfan 2 роки тому

    大学で学んだことに関しては、have+p.pは過去の行為や出来事が現在と関係しているとして、現在完了と単純過去があり、継続を表す現在完了として動作動詞の場合にhave+been+〜ingをつかうと習いました

  • @user-bz9sm5ux1t
    @user-bz9sm5ux1t 2 роки тому

    主観的と客観的のTシャツいいなw

  • @user-xg9me1ik8b
    @user-xg9me1ik8b 2 роки тому

    質問です!
    NBAのハイライト映像を見ていたのですが、実況の方が「Oh! The English!!」とおっしゃってました。これはどういう意味でしょうか?
    調べてもなかなか出てこないので、質問してみました!

  • @Kaon_king
    @Kaon_king 2 роки тому +1

    現在完了は、使う動詞や前後の文脈でニュアンスが変わるので、一文のみで説明するには限界がありますね。沢山の前後の文脈のある例文で理解しないと余計に分からなくなります。

  • @naom3171
    @naom3171 2 роки тому

    受験英語ではあまりhave been studying の形て重要視されてなかったように思うが、実際の英会話では、継続してある行為をしていることを話すケースて多くて、このパターンて結構使われているように思う。学校でも実用にあった英語を教えてほしい。
    いずれにせよ、日本語は英語ほど時制に厳密でなく、現在完了を表す時制てないと思うので、なかなかピンとこない。

  • @wasabi_tico4006
    @wasabi_tico4006 2 роки тому +1

    Kevin's English Roomとのコラボ動画見たみたいです!

  • @yueenocoro3516
    @yueenocoro3516 2 роки тому +2

    間違った英語を使いたくない!と思うと、文法にこだわってしまい、会話できなくなってしまうかも。会話って汲み取る力も大切かなと。ネイティブでも、日本人同士でもと思うこの頃。あ、Atuさんの声、いいよねー。

  • @hirok.6251
    @hirok.6251 2 роки тому +8

    Haha Nik is confused even though he is a native speaker . I just thought I wanted to see a video of talking about a tense in Japanese not English that may make us confused :)

  • @user-sk1xd2jh9j
    @user-sk1xd2jh9j 2 роки тому +3

    SはSpecialの略で、SSはSUPER-Specialらしいです。車のグレードでよく使われます。

  • @tdks6374
    @tdks6374 2 роки тому

    確かに学校では I have studied~で習ったような気がするのですが、実際には I have been studying~が使われているなと思っていました。
    主観的Tシャツ作ってくださいww

  • @tmori4915
    @tmori4915 2 роки тому +1

    past tense(過去形)は過去に行われたが、いつ頃実施されたかまでは言及されない。
    present perfect tense(現在完了形)は過去に行われたことは同じだが、実施された時が比較的現在に近く、今にも影響を与えている。
    present perfect continuos tense(現在完了進行形)は過去に行われたことが、現在にも続いている意味合いが含まれる。
    こんな感じですかね?

  • @user-vh9mv8my9b
    @user-vh9mv8my9b 2 роки тому +3

    I had studied english for five years.とI studied eng for five years.の違いはあるんでしょうか?過去完了の話もいれてくれるとありがたいです

    • @riyaking
      @riyaking 2 роки тому

      I had studied english for five years.とI had been studing english for five years.
      も取り上げて欲しい!

  • @ty-jh3in
    @ty-jh3in 2 роки тому +2

    自分の受験英語知識では過去形は過去の一点を示さないといけないからfor 5 yearsとか期間をあらわす単語とはくっついちゃいけなかった気がするんですけどどうなんでしょうか。
    I studied English 5 years ago.
    は正しいけど
    I studied English for 5 years.
    は正しくないみたいな…。
    正しいにせよ、正しくないにせよ、文法の話なのでネイティブが実際にそう使っているなら結論としてはそれでいいんですけど。

  • @user-gg8nh6cx7u
    @user-gg8nh6cx7u 2 роки тому +6

    もうチャンネル名を「肉厚チャンネル」にすべき

  • @pocca3570
    @pocca3570 2 роки тому +1

    KERで同じテーマやってたなwやっぱややこしいのか

  • @doyleeee
    @doyleeee 2 роки тому +2

    Atsuさんが今回のコメント欄見て「現在完了形vs過去完了形vs現在完了進行形vs過去形」を近日やるというのにスーパーひとしくん。

  • @t-mac-el8qy
    @t-mac-el8qy 2 роки тому +1

    It’s pretty funny that nick asks astu if the sense is grammarly correct or not :)

    • @user-bn1wy4dp1t
      @user-bn1wy4dp1t 2 роки тому +1

      なんかsenseじゃなくてsentence?あと、grammaticallyだよ

  • @sei3418
    @sei3418 2 роки тому +1

    SはSpecial/SuperiorのSだと思います!

  • @tanakaalex3308
    @tanakaalex3308 2 роки тому +11

    3:22って過去完了had p.p.になると思うんですが、現在完了でも表せるのかな

    • @user-gg8nh6cx7u
      @user-gg8nh6cx7u 2 роки тому +2

      過去完了は基準となる過去の事例がないと使えないのでは?
      過去のどこかで5年間英語を勉強してたという場合は、あくまで現在完了の経験用法のことを言っているのだと思います
      あつさんも良く、
      オーストラリアに7年間住んでいました(住んでたことがあります)
      I have lived in Australia for 7 years
      と言ってます
      これは、今とは関係ない昔の7年間ということです
      これを過去完了にしては、何と比べての話?となりそうです

    • @ayah1331
      @ayah1331 2 роки тому +2

      過去完了形は、過去のある時点を基準にして話す時に使うものなので、過去を表す語句とセットで使われます。なので、現在を基準にして、5年間英語を勉強したことがあると言っている今回の場合には当てはまりません。
      I've studied English for 5 years.
      (現在を基準に)英語を5年勉強しました。
      I'd studied English for 5 years yesterday.
      (昨日を基準に)英語を5年間勉強しました。

  • @naokichannel8491
    @naokichannel8491 2 роки тому

    イギリス人の英語教師とこの話題について話したときには、How longやfor を過去形といっしょに使うのは間違いだと言っていました。私の記憶では、did for ではなく、had studied for やhad been doing forなどが正しい表現だと言っていたと思うのですが、これはイギリス人とアメリカ人乃感覚の違い何でしょうか? それとも個人的な感覚の違い何でしょうか?

  • @second3372
    @second3372 2 роки тому +1

    ずっと現在完了形使ってたけど、自分の場合は現在完了進行形だと気づけた…ありがとうございます✨

  • @user-lh9js6zt3w
    @user-lh9js6zt3w 2 роки тому +1

    過去形でも期間あらわせるんですか?

  • @kis5358
    @kis5358 2 роки тому

    ニックさんの、完璧なんてないからのポーズは何を意味してるんでしょうか?ひげ?

  • @user-bt8xk6wm7o
    @user-bt8xk6wm7o 2 роки тому

    確かにSランクとか、ゲームやアニメでも聞きますよね。
    SuperやSpecialって意味になるのかなぁ?🤔

  • @uru4915
    @uru4915 2 роки тому

    私は、現在完了は状態の完了か継続。
    現在完了進行系は動作の継続で継続!!って意味が強いって習ったな。

  • @heroeschargeopponyo8922
    @heroeschargeopponyo8922 2 роки тому

    いつも楽しくみて勉強させていただいてます。ありがとうこざいます。
    分からない部分があるのでお聞きしてもよろしいでしゃょうか?
    Can I say
    I cleaned my room.
    means the same as = I've cleaned my room.
    私は部屋を掃除しました。
    I already cleaned my room.
    means the same as = I've already cleaned my room.
    私はすでに部屋を掃除しました。
    I studied English.
    means the same as = I've studied English.
    私は英語を勉強しました。
    I already studied English.
    means the same as = I've already studied English.
    私はすでに英語を勉強しました。
    I studied English for 2 years.
    私は2年間英語を勉強しました。
    (過去のどこかで2年間英語を勉強しました。今は勉強してません。)
    I've studied English for 2 years.
    means the same as
    = I've been studying English for 2 years.
    私は2年間英語を勉強しました、今も勉強している。
    I lived in Tokyo for 2 years.
    私は2年間東京で住んでいました。
    (今は住んでません)
    I've lived in Tokyo for 2 years.
    means the same as
    = I've been living in Tokyo for 2 years.
    私は2年間東京に住んでいました、今も住んでいます。

  • @michael576
    @michael576 2 роки тому

    おそろいの主観的、客観的のTシャツ見たい(笑)

  • @CLL48
    @CLL48 2 роки тому

    現在完了形の意味は、動詞がaction verbなのかnon-action verbなのかで違うと習いました。studyを、机に向かって勉強するような終わりがある動詞と考えるなら、I have studied English for five years.は「5年かけて勉強し終えた」となり、習慣的に継続して勉強するという終わりのない動詞と考えるなら、「これまで5年勉強してきた」のようになるのではないでしょうか。

  • @agatelamp9465
    @agatelamp9465 2 роки тому

    As a Japanese, I'm familiar with the English tense rather than the Japanese tense, which I haven't learned at school.
    I couldn't answer when a Chinese asked me the difference between "たら……るところだった"and "たら……たところだ". I think I use the former one more often, trying to emphasize "it is very close" , but the latter doesn't sound so weird.
    I think the present perfect represents the relation between "me" standing at the current moment and the event which started in the past, still it is confusing, though.
    日本語の時制は、習ったことないからわかんないや。中国人の方に、 "たら……るところだった"and "たら……たところだ"の違いを聞かれたけど、わかんなかった。しいて言えば前者の方がよく使う気はするし、ぎりぎり感がより強調される気はするなあ。I studied EnglishとI have studied Englishの違いもそんな感じなのかな。
    私は、「現在完了」って、過去に始まった事象(過去に終了したものか現在まで継続しているものかは問わない)と現在の自分との関係性に言及したい時に使うと理解してるんだけど、それでもどっちが正しいのかなと混乱するときは多いです。

  • @10gnim90
    @10gnim90 11 місяців тому

    現在完了形と、現在完了進行形の区別として、根底のイメージには前者は現在形、後者は現在進行形があります。例えば英語学習なら、普段通り生活はしているけれども、この5年間の行動の基軸は英語学習ですという場合、「I’ve studied English for 5 years」になるし、飲まず食わず5年間ひたすらやりましたという場合に「I’ve been studying English for 5 years」と言えると習ったんですが、実際はどうなんでしょう?

  • @comjack2
    @comjack2 2 роки тому

    will have been ---ingも検討してほしかったなぁ

  • @user-be1ho1gx3r
    @user-be1ho1gx3r 2 роки тому

    I studied~が「過去のどこかの5年間」て感覚なら、I had studied~も同じ感覚ってことでいいのかな?

  • @kazu921able
    @kazu921able 2 роки тому +9

    過去完了形って経験の意味もありますよね。だと I have studied English for 5 years で過去に5年間勉強したことがあります、という経験の意味でも訳せるんでしょうか?

    • @user-hc2bx3po8g
      @user-hc2bx3po8g 2 роки тому +1

      訳せないと思います。
      for〜は継続用法なので。

    • @ayah1331
      @ayah1331 2 роки тому

      この場合はむしろ経験のニュアンスの方が近いでしょう。継続のニュアンスを出すなら、ニックさんの言うように、現在完了進行形(have been studying)の方がいいと思います。

  • @Dualfff
    @Dualfff 2 роки тому +2

    英語の試験でもどっちでもいいじゃん!ってなるやつw
    文法の試験はほぼ意味なくなって読解がほとんどになるね

  • @user-rs4xz9hg3d
    @user-rs4xz9hg3d 2 роки тому

    現在完了って過去形とほぼ同じニュアンスですか?

  • @user-ke7rl4zc8x
    @user-ke7rl4zc8x 2 роки тому

    一つ目と二つ目聞くと余計混乱した。

  • @user-lq4bg2ox5u
    @user-lq4bg2ox5u 2 роки тому +8

    この辺りを整理できていない人は一度「例解 和文英訳教本 (文法矯正編)」を一読することを勧めます、あつえいご程楽しく勉強できるわけではないけどとっても優秀な本ですよ🥰

    • @user-wh9wv7co7u
      @user-wh9wv7co7u 2 роки тому

      手に取ってみます!!ありがとうございます😼

    • @akiko3511
      @akiko3511 Рік тому

      具体的なオススメの本の情報ありがとうございましす😊探してみます

  • @user-pg2ws5nv3d
    @user-pg2ws5nv3d 2 роки тому

    現在完了って名前がしっくりくるように出来てんなあww

  • @shotassshota
    @shotassshota 2 роки тому +3

    3:17 10年前から5年前まで英語勉強してたよ〜っというのは、I had studied English for 5 years.じゃないんでしょうか?

    • @YO-yn2zp
      @YO-yn2zp 2 роки тому +2

      その通りですね。for~をつけてしまうと「経験用法」にはならないと思います。安藤貞雄の『現代英文法講義』P. 134.にも書いてあります。「継続用法」は、現在までの継続になるので、I've studied English for 5 years.を「10年前に英語の勉強を始めて5年前に終わっているかもしれない」と解釈するのはおかしいと思います。

    • @shotassshota
      @shotassshota 2 роки тому +2

      @@YO-yn2zp 私の感覚的な質問に対して、文献に基づきご示唆いただき、ありがとうございます😉スッキリしました!

  • @usaraset
    @usaraset 2 роки тому +3

    5年前に終わってたら、過去完了 I had studied English for 5 years. やないの~?

  • @user-xe6wz5sn5u
    @user-xe6wz5sn5u 2 роки тому

    ニックさんはあのちゃんに殴られた時から好きでした笑

  • @miyukin7622
    @miyukin7622 2 роки тому

    10年前に英語の勉強始めて5年前に終わってる場合はhad studiedを使うのかと思ってました😮

    • @chaki0710
      @chaki0710 2 роки тому +2

      それは、had studied で合ってます!過去に終わってますから。
      また、何を話の主眼に置くかで、現在完了形か現在完了進行形かが分かれます。その文章だけ取り上げて、議論すると、同じじゃない?何で?となるわけです。
      例えば、英語を勉強中のAさんが
      ①今日TOEICのテストで、「大丈夫!5年間勉強してきたんだから!」だったら、現在完了形に。
      ②職場で外国人の来客に英語対応をしていたところをたまたま見ていた同僚に褒められて「実は英語を勉強して5年なんだよね。」なら、現在完了進行形。
      また、使う動詞の性質によって、使い方が変わることも有りますね。

  • @yuknows
    @yuknows 2 роки тому

    私の感覚では、あえて比較するなら、それぞれ事象、年数、継続性を強調している感じがします。

  • @emirumishiokana
    @emirumishiokana Рік тому

    日米の上品なコントみたいでいい

  • @Delvecchi0
    @Delvecchi0 2 роки тому +8

    5年前に終わっている場合はI've studied ではなくて I had studiedにならないのでしょうか?

    • @beginnerfx1784
      @beginnerfx1784 2 роки тому

      過去完了は過去時制との対比で使う場面が多いかと思います

  • @lq-th2oq
    @lq-th2oq 2 роки тому +3

    過去完了はほとんど使わない?

  • @bottle1211
    @bottle1211 2 роки тому +1

    you would still be understood if a japanese person used the wrong tense. i wouldn't get too caught up on it

  • @xz119
    @xz119 2 роки тому

    10年前から5年前まで勉強してたってのは、高校英語的には過去完了で表したくなるけど、現在完了でもその可能性があるんだな

    • @YO-yn2zp
      @YO-yn2zp 2 роки тому +1

      for~をつけてしまうと「経験用法」にはならないと思います。安藤貞雄の『現代英文法講義』P. 134.にも書いてあります。「継続用法」は、現在までの継続になるので、I've studied English for 5 years.を「10年前に英語の勉強を始めて5年前に終わっているかもしれない」と解釈するのはおかしいと思います。

  • @user-oo2io7uo6l
    @user-oo2io7uo6l 2 роки тому

    悦ばしき変態ですなw英語をここまで掘り下げて語る二人のトーク。

  • @ashes052
    @ashes052 2 роки тому +1

    今回のはちょっと突っ込みどころがたくさんあるような…

  • @vegeta0621
    @vegeta0621 2 роки тому

    ん?I had studied ENGILISH for 5 yearsはどういうニュアンスですか?過去完了の場合ですね。

  • @iyyy4989
    @iyyy4989 2 роки тому

    今年のうちにtoeic900取ります💪

  • @user-ej9sz9ln3j
    @user-ej9sz9ln3j 2 роки тому +1

    20年前に5年間勉強した事があるだったら、過去完了になるんじゃないんですか?

  • @krswrt
    @krswrt Рік тому +1

    じゃあI had studiedはどうなるんだ???

  • @FujitaSun-A
    @FujitaSun-A 2 роки тому

    I studied.=私は(単純に)勉強した。
    I have studied. =私は勉強した(経験がある(ので詳しいです))。
    I have been studying. =私は(過去から)勉強している。

  • @user-shrine
    @user-shrine 2 роки тому

    大学はA,B,C,D,Fのそれぞれに+,++があるだけでSはなかった、、そういう大学もある?

  • @r.y.u5695
    @r.y.u5695 2 роки тому +1

    日本の英語の試験はきっとネイティブからしたら変態なんですね(笑)

  • @6telephone
    @6telephone 2 роки тому

    SはSatisfactoryのSです。

  • @AS-cw3vm
    @AS-cw3vm 2 роки тому +1

    それでは I had studied English for 5 years. は 完全に過去の5年間という感じでしょうか。

    • @user-kr7hv6xp8h
      @user-kr7hv6xp8h 2 роки тому

      過去完了を使う場合は、過去のどの時点を起点にしてるかわかる必要があるので、until ○ years agoなどつける必要があるかと。
      漠然と過去の5年間であれば単純に過去形でいいようです

    • @mochikkochiizu
      @mochikkochiizu 2 роки тому

      日本語だと、「〜より前に5年間勉強してたことあったんだよね」
      って感じですよね
      その「〜より前」の説明がないとhad doneは片手落ち