No puede seeeeer!♡ En serio que, necesitaba este instrumental con mi alma entera! Ahora sí que podré cantarla como me lo imaginaba~ Muchísimas gracias, en serio! Es perfecta!🥰💞
Phantom: Passarino Go away! for the trap is set and waits for its prey! You have come here In pursuit of your deepest urge In pursuit of that wish which till now has been silent Silent I have brought you That our passions may fuse and merge In your mind you've already succumbed to me Dropped all defenses, completely succumbed to me Now you are here with me, no second thoughts You've decided, decided Past the point of no return No backward glances Our games of make-believe are at an end Past all thought of if or when No use resisting Abandon thought and let the dream descend What raging fire shall flood the soul? What rich desire unlocks its door? What sweet seduction lies before us Past the point of no return The final threshold What warm, unspoken secrets will we learn Beyond the point of no return? Christine: You have brought me To that moment where words run dry To that moment where speech disappears into silence Silence I have come here Hardly knowing the reason why In my mind I've already imagined our bodies entwining, defenseless and silent Now I am here with you, no second thoughts I've decided, decided Past the point of no return No going back now Our passion play has now at last begun Past all thought of right or wrong One final question How long should we two wait before we're one? When will the blood begin to race? The sleeping bud bursts into bloom? When will the flames at last consume us? Both (Phantom - Christine) Past the point of no return The final threshold The bridge is crossed, so stand and watch it burn We've passed the point of no return Phantom: Say you'll share with me One love, one lifetime Lead me, save me from my solitude Say you want me with you here, beside you Anywhere you go, let me go, too Christine, that's all I ask of-
You have come here In pursuit of your deepest urge In pursuit of that wish which till now has been silent Silent I have brought you That our passions may fuse and merge In your mind you've already succumbed to me Dropped all defenses, completely succumbed to me Now you are here with me, no second thoughts You've decided, decided … Past the point of no return No backward glances Our games of make-believe are at an end … Past all thought of if or when No use resisting Abandon thought and let the dream descend What raging fire shall flood the soul? What rich desire unlocks its door? What sweet seduction lies before us … Past the point of no return The final threshold What warm, unspoken secrets will we learn Beyond the point of no return? … You have brought me To that moment where words run dry To that moment where speech disappears into silence Silence … I have come here Hardly knowing the reason why In my mind I've already imagined our bodies entwining, defenseless and silent Now I am here with you, no second thoughts I've decided, decided … Past the point of no return No going back now Our passion play has now at last begun Past all thought of right or wrong One final question How long should we two wait before we're one? When will the blood begin to race? The sleeping bud bursts into bloom? When will the flames at last consume us? … Past the point of no return The final threshold The bridge is crossed, so stand and watch it burn We've passed the point of no return … Say you'll share with me One love, one lifetime Lead me, save me from my solitude … Say you want me with you here, beside you Anywhere you go, let me go, too Christine, that's all I ask of
난 이곳에 숨은 욕망에 이끌려 가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외침 외침 난 너 여기 타는 열정을 위하여 내게 열려진 그댈 받으리니 이젠 내 품에 그대를 받으리니 내 곁에 있을 너 후회 않을 너의 선택, 이 선택 돌이킬순없으리 마지막 순간 더 이상 기억하지 않으리 돌아갈 수 없으리 이젠 누구도 그 꿈을 꺾지 않게 하리라 내 영혼 태워줄 불꽃 내 열정 채워줄 숨결 내 삶, 날 매혹시켜줄 너 돌이킬 순 없으리 마지막 선택 내 운명 이제 결정될 순간 나 후회하지 않으리 그는 나를 저항 못할 그 힘으로 어둠 깊은 곳 사라지는 나의 외침 외침 난 이 곳에 낯선 상상에 이끌려 서로 탐하는 숨결 뒤엉켜진 육체의 환영 네 곁에 내 품에 내 안에 있을 그대 후회는 않을 이 선택, 이 선택 돌이킬 순 없으리 이제 시작될 우리 하나 될 열정의 시간 돌아갈 순 없으리 마지막 순간 내 타는 욕망 바친 이 순간 내 심장 뛰게 할 손길 내 몸을 깨워줄 향기 내 맘 다 바칠 그대여 돌이킬 순 없으리 마지막 순간 더 이상 기억하지 않으리 되돌아갈 순 없으리 사랑한다 내게 말해줘요 나를 홀로 두지 말아요 원한다고 내게 말해줘요 언제나 어디든 영원히 크리스틴 바램은 그것
You have come here in pursuit of your deepest urge, in pursuit of that wish, which till now has been silent, silent . . . I have brought you, that our passions may fuse and merge - in your mind you’ve already succumbed to me dropped all defences completely succumbed to me - now you are here with me: no second thoughts, you’ve decided, decided . . . Past the point of no return - no backward glances: our games of make believe are at an end Past all thought of “if” or “when” - no use resisting: abandon thought, and let the dream descend . . . What raging fire shall flood the soul? What rich desire unlocks its door? What sweet seduction lies before us . . .? Past the point of no return, the final threshold - what warm, unspoken secrets will we learn? Beyond the point of no return . . . AMINTA (CHRISTINE) You have brought me to that moment where words run dry, to that moment when speech disappears into silence, silence . . . I have come here, hardly knowing the reason why . . . In my mind, I’ve already imagined our bodies entwining defenceless and silent - and now I am here with you: no second thoughts, I’ve decided, decided . . . Past the point of no return - no going back now: our passion-play has now, at last, begun . . . Past all thought of right or wrong - one final question: how long should we two wait, before we’re one . . .? When will the blood begin to race the sleeping bud burst into bloom? When will the flames, at last, consume us . . .? BOTH Past the point of no return the final threshold - the bridge is crossed, so stand and watch it burn . . . We’ve passed the point of no return . . . PHANTOM Say you’ll share with me one love, one lifetime . . . Lead me, save me from my solitude . . . Say you want me with you, here beside you . . . Anywhere you go let me go too - Christine that’s all I ask of . . .
Vete ya que aquí está, y usar la trampa sabré, No te asombres, si buscando has venido aquí Un anhelo secreto que no sabe nadie, nadie. Se han unido, mi ansiedad con la tuya sí, Y tu mente obediente sucumbe a mí, Hasta tu inmensa defensa sucumbe a mí. Tu alma se rinde a mí, no hay elección. Tú lo sabes, lo sabes. Pasa el punto más crucial. No habrá retorno. El tiempo de fingir pasó también, A llegar hasta el final, no te resistas No pienses, tocarás tus sueños, ven, ¿Que fuego habrá en tu corazón?, ¿Y que deseo y que emoción?, ¿Que fuerza encierra la pasión?. Pasa el punto más crucial, la puerta de oro. Que está ocultando el fruto del edén. Y descubriéndo no se a quien. No te asombres, si el temblor me obligó a callar. Si es la prueba que esperas la espero yo antes, antes. He sentido cual la ola que mueve el mar En mi mente he visto nuestros cuerpos, Callados y unidos con fuego en el aire Ya estás conmigo tú, y la atracción es tan grande, tan grande. Paso el punto más crucial, ya no hay retorno El tiempo de sentir por fin llegó, Ya no existe el bien ni el mal ¡El mundo es nuestro! Ahora y por siempre tú y yo, Cuando esta flor podrá crecer, No puede arder la sangre aún, No habrá placer que nos consuma. Pasó el punto más crucial, ya no hay retorno. No hay vuelta atrás, no hay muerte. No es real. Después del punto más crucial. Dime que compartirás mi vida, Dime que me libras de esta cruz. Dime que me amas, y estaré contigo. Déjame aprender a ver la luz. ¡Christine tan solo hazlo'! -¿A dónde se la ha llevado? -venga conmigo monsieur, yo le conduciré hasta él. Pero recuerde, mantenga las manos bien atrás. -Yo voy con vosotros. -No Meg, no. Debes quedarte aquí. Venga conmigo monsieur. Haga lo que le digo. -¡No
No puede seeeeer!♡ En serio que, necesitaba este instrumental con mi alma entera! Ahora sí que podré cantarla como me lo imaginaba~ Muchísimas gracias, en serio! Es perfecta!🥰💞
Phantom:
Passarino
Go away! for the trap is set and waits for its prey!
You have come here
In pursuit of your deepest urge
In pursuit of that wish
which till now has been silent
Silent
I have brought you
That our passions may fuse and merge
In your mind you've already succumbed to me
Dropped all defenses, completely succumbed to me
Now you are here with me, no second thoughts
You've decided, decided
Past the point of no return
No backward glances
Our games of make-believe are at an end
Past all thought of if or when
No use resisting
Abandon thought and let the dream descend
What raging fire shall flood the soul?
What rich desire unlocks its door?
What sweet seduction lies before us
Past the point of no return
The final threshold
What warm, unspoken secrets will we learn
Beyond the point of no return?
Christine:
You have brought me
To that moment where words run dry
To that moment where speech disappears into silence
Silence
I have come here
Hardly knowing the reason why
In my mind I've already imagined our bodies entwining, defenseless and silent
Now I am here with you, no second thoughts
I've decided, decided
Past the point of no return
No going back now
Our passion play has now at last begun
Past all thought of right or wrong
One final question
How long should we two wait before we're one?
When will the blood begin to race?
The sleeping bud bursts into bloom?
When will the flames at last consume us?
Both (Phantom - Christine)
Past the point of no return
The final threshold
The bridge is crossed, so stand and watch it burn
We've passed the point of no return
Phantom:
Say you'll share with me
One love, one lifetime
Lead me, save me from my solitude
Say you want me with you here, beside you
Anywhere you go, let me go, too
Christine, that's all I ask of-
👏
BABABABAABABABBAABAAAAA
. . . and . . Mask comes off, screaming, screaming, chandelier falls, fire starts, more screaming, running away, end scene!!
No sabes como llevo esperando esto! De verdad gracias muchas gracias!
Que joya, que encanto, que seducción... La partitura de Webber es maravilla absoluta.
No le canso de oírla, maravillosa.
O Erik já devia por iniciativa própria ter mostrado o rosto á muito tempo. E não ter feito coisas más. Porque foi isso que afastou ela dele.
You have come here
In pursuit of your deepest urge
In pursuit of that wish which till now has been silent
Silent
I have brought you
That our passions may fuse and merge
In your mind you've already succumbed to me
Dropped all defenses, completely succumbed to me
Now you are here with me, no second thoughts
You've decided, decided
… Past the point of no return
No backward glances
Our games of make-believe are at an end
… Past all thought of if or when
No use resisting
Abandon thought and let the dream descend
What raging fire shall flood the soul?
What rich desire unlocks its door?
What sweet seduction lies before us
… Past the point of no return
The final threshold
What warm, unspoken secrets will we learn
Beyond the point of no return?
… You have brought me
To that moment where words run dry
To that moment where speech disappears into silence
Silence
… I have come here
Hardly knowing the reason why
In my mind I've already imagined our bodies entwining, defenseless and silent
Now I am here with you, no second thoughts
I've decided, decided
… Past the point of no return
No going back now
Our passion play has now at last begun
Past all thought of right or wrong
One final question
How long should we two wait before we're one?
When will the blood begin to race?
The sleeping bud bursts into bloom?
When will the flames at last consume us?
… Past the point of no return
The final threshold
The bridge is crossed, so stand and watch it burn
We've passed the point of no return
… Say you'll share with me
One love, one lifetime
Lead me, save me from my solitude
… Say you want me with you here, beside you
Anywhere you go, let me go, too
Christine, that's all I ask of
. . . and . . Mask comes off, screaming, screaming, chandelier falls, fire starts, more screaming, running away, end scene!!
난 이곳에 숨은 욕망에 이끌려
가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외침 외침
난 너 여기 타는 열정을 위하여
내게 열려진 그댈 받으리니
이젠 내 품에 그대를 받으리니
내 곁에 있을 너 후회 않을
너의 선택,
이 선택
돌이킬순없으리 마지막 순간
더 이상 기억하지 않으리
돌아갈 수 없으리 이젠 누구도
그 꿈을 꺾지 않게 하리라
내 영혼 태워줄 불꽃
내 열정 채워줄 숨결
내 삶, 날 매혹시켜줄 너
돌이킬 순 없으리 마지막 선택
내 운명 이제 결정될 순간
나 후회하지 않으리
그는 나를
저항 못할 그 힘으로
어둠 깊은 곳 사라지는
나의 외침 외침
난 이 곳에 낯선 상상에 이끌려
서로 탐하는 숨결 뒤엉켜진
육체의 환영 네 곁에 내 품에
내 안에 있을 그대
후회는 않을 이 선택, 이 선택
돌이킬 순 없으리 이제 시작될
우리 하나 될 열정의 시간
돌아갈 순 없으리 마지막 순간
내 타는 욕망 바친 이 순간
내 심장 뛰게 할 손길
내 몸을 깨워줄 향기
내 맘 다 바칠 그대여
돌이킬 순 없으리 마지막 순간
더 이상 기억하지 않으리
되돌아갈 순 없으리
사랑한다 내게 말해줘요
나를 홀로 두지 말아요
원한다고 내게 말해줘요
언제나 어디든 영원히
크리스틴 바램은 그것
You have come here
in pursuit of
your deepest urge,
in pursuit of
that wish,
which till now
has been silent,
silent . . .
I have brought you,
that our passions
may fuse and merge -
in your mind
you’ve already
succumbed to me
dropped all defences
completely succumbed to me -
now you are here with me:
no second thoughts,
you’ve decided,
decided . . .
Past the point
of no return -
no backward glances:
our games of make believe are at an end
Past all thought
of “if” or “when” -
no use resisting:
abandon thought,
and let the dream
descend . . .
What raging fire
shall flood the soul?
What rich desire
unlocks its door?
What sweet seduction
lies before
us . . .?
Past the point
of no return,
the final threshold -
what warm,
unspoken secrets
will we learn?
Beyond the point
of no return . . .
AMINTA (CHRISTINE)
You have brought me
to that moment
where words run dry,
to that moment
when speech
disappears
into silence,
silence . . .
I have come here,
hardly knowing
the reason why . . .
In my mind,
I’ve already
imagined our
bodies entwining
defenceless and silent -
and now I am
here with you:
no second thoughts,
I’ve decided,
decided . . .
Past the point
of no return -
no going back now:
our passion-play
has now, at last,
begun . . .
Past all thought
of right or wrong -
one final question:
how long should we
two wait, before
we’re one . . .?
When will the blood
begin to race
the sleeping bud
burst into bloom?
When will the flames,
at last, consume
us . . .?
BOTH
Past the point
of no return
the final threshold -
the bridge
is crossed, so stand
and watch it burn . . .
We’ve passed the point
of no return . . .
PHANTOM
Say you’ll share with
me one
love, one lifetime . . .
Lead me, save me
from my solitude . . .
Say you want me
with you,
here beside you . . .
Anywhere you go
let me go too -
Christine
that’s all I ask of . . .
사랑한다 내게 말해줘요
나를 홀로 두지 말아요
날원한다 내게 말해줘요
언제나 어디든 영원히 크리스틴 바램은 그것
The first trumpet note sounds cracked.
Vete ya que aquí está, y usar la trampa sabré,
No te asombres, si buscando has venido aquí
Un anhelo secreto que no sabe nadie, nadie.
Se han unido, mi ansiedad con la tuya sí,
Y tu mente obediente sucumbe a mí,
Hasta tu inmensa defensa sucumbe a mí.
Tu alma se rinde a mí, no hay elección. Tú lo sabes, lo sabes.
Pasa el punto más crucial. No habrá retorno.
El tiempo de fingir pasó también,
A llegar hasta el final, no te resistas
No pienses, tocarás tus sueños, ven,
¿Que fuego habrá en tu corazón?, ¿Y que deseo y que emoción?,
¿Que fuerza encierra la pasión?.
Pasa el punto más crucial, la puerta de oro.
Que está ocultando el fruto del edén.
Y descubriéndo no se a quien.
No te asombres, si el temblor me obligó a callar.
Si es la prueba que esperas la espero yo antes, antes.
He sentido cual la ola que mueve el mar
En mi mente he visto nuestros cuerpos,
Callados y unidos con fuego en el aire
Ya estás conmigo tú, y la atracción es tan grande, tan grande.
Paso el punto más crucial, ya no hay retorno
El tiempo de sentir por fin llegó,
Ya no existe el bien ni el mal
¡El mundo es nuestro!
Ahora y por siempre tú y yo,
Cuando esta flor podrá crecer,
No puede arder la sangre aún,
No habrá placer que nos consuma.
Pasó el punto más crucial, ya no hay retorno.
No hay vuelta atrás, no hay muerte. No es real.
Después del punto más crucial.
Dime que compartirás mi vida,
Dime que me libras de esta cruz.
Dime que me amas, y estaré contigo.
Déjame aprender a ver la luz.
¡Christine tan solo hazlo'!
-¿A dónde se la ha llevado?
-venga conmigo monsieur, yo le conduciré hasta él. Pero recuerde, mantenga las manos bien atrás.
-Yo voy con vosotros.
-No Meg, no. Debes quedarte aquí. Venga conmigo monsieur. Haga lo que le digo.
-¡No
🖤 ♾️ 🥀
This is spooky.