Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
에케노래방에서 노래 부르시는 거 듣고 채널 찾아와봤는데 추억의 만화영화 주제곡들 특유의 산뜻한 감성이 물씬 느껴져서 좋네요. 잘 듣고 구독하고 갑니다 😭👍
좋게 들어주셔서 감사합니다~! 앞으로도 추억 느낄 수 있는 노래많이 부를게요~!! 😃 😄
거친 세상의 풍파를 겪은 하루를 위로해주는 명곡 명목소리입니다 👍
들어주셔서 감사합니다❤️ 오늘 하루도 제 노래 듣고 화이팅하세용!!
최신순부터 정주행 했는데 애니메이션 노래랑 찰떡인 청량한 목소리에 감탄하며 기분좋게 들었습니다 좋은 노래 많이 들려주세요
들어주셔서 감사합니당!!! >ㅁ< 앞으로도 열심히 노력하겠습니다!!
신곡 감사합니다
90년대 초반 추억의 일본 애니메이션 OST.
제가 더 감사합니다! 다음에도 좋은 곡으로 뵐게용!!!😊😊
보노보노는 퀴니가 폐국해도 투니버스에서 방영할 수 있습니다. 2012년 5월 14일부터는 대교어린이tv에서 방영되기도 했습니다.
同じ音楽なのに、素敵な世界のイメージが耳に入ってくるようで好きですぼのぼの大好き! ぼのぼの、ほのぼの(*'▽')
かわいいぼのぼのが最高です!!! 歌を聴いてくださって本当にありがとうございます!
懐かしくて好きな歌を上手に歌いますね(о´∀`о)。ありがとうございます。
今回も訪問してくださったんですね! いつも楽しく鑑賞してくださってありがとうございます。 次ももっといい曲でお会いしたいと思います! 本当にありがとうございます!❤️❤️
이야.... 이게 진짜네...❤
감사해용☺️☺️👍👍
목소리 좋다
기교 없는게 너무 좋아요
감사합니다🙂☺️❤️
私は、日本人です。ドラえもんのOST全て好きです。
도라에몽의 영화 주제가, 도라에몽의 노래, 후루카와 히나의 버전, 핫 우유 후루카와 히나노, 노래, 푸른 하늘은 포켓, 푸른 하늘은 좋다! , 우리 지구인, 도라에몽의 OST 모두를, 한국어 풀 버전으로 노래해 주었으면 합니다. 그건 그렇고, 나는 일본인입니다.
지금 청년 백수들이 들어야 하는 노래.
こんにちは、あなたは、うたが上手いですね。
楽しく聞いてくださってありがとうございます! これからもたくさん聞いてください!!
ちなみにドラえもん、キテレツ大百科シリーズとかは、やらない感じですか?、あとクレヨンしんちゃん、ありのうたなど
에이.... 임지숙님 이시잖아요..... 안 속습니다ㅎㅎㅎㅎㅎ
앗!!! 최대한 원곡 느낌으로 부르려 노력했습니다🤣🤣 칭찬 감사합니당☺️☺️💕💕
구좋알 다 했습니다ㅎㅎㅎㅎ
감사합니다!!! 앞으로 많은 좋은 곡들 들려드릴게용~!☺️😄
다음에는 안녕 디지몬해주세요!!
네넵! 안녕 디지몬도 한번 준비해보겠습니다~!
아이엠스타 노래 듣고싶어요
나중에 한번 준비해보도록 하겠습니다☺️☺️
ちなみに、映画の主題歌 のOST、ドラえもんテレビオープニングテーマソングエンディングテーマソングのOSTを全て韓国語フルバージョンで作って欲しいです。青い空は、ポケットっさ うた、大杉久美子、青い空っていいな!、僕たち地球人、うた、堀江美都子とか、ドラえもんのうた、1979年版、うた 大杉久美子、ドラえもんのうた、1990年版、うた、山野さと子、とか、を韓国語フルバージョンに替えて歌って欲しいです。ドラえもんOST全て韓国語フルバージョンで聞きたいです。ちなみに、韓国語の一番は、聞いたことあります、こんなこといいな、できたらいいなは、韓国語で、ハゴシプイモドゥ、ハスイス厶チョケンネですよね、韓国語で、宿題とうは、試験におつかい、あんなこと、こんなこと大変だけど、とか、こんな事いけたらいいな、この国あらしまたくさんあるけども、で、2番、3番の韓国語は、聞いたことないので聞きたいですね。
こんにちは!ドラえもんのカバー曲に関心を持ってくださってありがとうございます! 私はまだ日本語が下手なので翻訳機を使っています。 ぎこちなくてもご了承ください。 私は主に昔の漫画の歌を韓国語に改詞して歌っています。 ドラえもん関連の歌もたくさん歌いたいと思います。 歌をおすすめしてくださって、 ありがとうございます。 これからもたくさん訪問してください~!
大丈夫ですよ、日本語話せなくても、嬉しいです、日本のアニメ、ドラえもんの主題歌を、韓国語でしかもフルバージョンで聞けるのは、最高です、私は、日本人なので、日本語のオリジナルドラえもんのオープニング、エンディング、映画の主題歌は、聞きいたことは、日本に全て日本語のフルバージョンありますが、夢を叶えてドラえもん以外、韓国語でドラえもんの主題歌とかフルバージョンは、聞いたことなくて。以前別の韓国人に聞いたら、基本的には、ドラえもんの主題歌は、韓国語のもあれば、基本的には、ドラえもんのOSTは、日本語と言われました。
에케노래방에서 노래 부르시는 거 듣고 채널 찾아와봤는데 추억의 만화영화 주제곡들 특유의 산뜻한 감성이 물씬 느껴져서 좋네요. 잘 듣고 구독하고 갑니다 😭👍
좋게 들어주셔서 감사합니다~! 앞으로도 추억 느낄 수 있는 노래많이 부를게요~!! 😃 😄
거친 세상의 풍파를 겪은 하루를 위로해주는 명곡 명목소리입니다 👍
들어주셔서 감사합니다❤️ 오늘 하루도 제 노래 듣고 화이팅하세용!!
최신순부터 정주행 했는데 애니메이션 노래랑 찰떡인 청량한 목소리에 감탄하며 기분좋게 들었습니다
좋은 노래 많이 들려주세요
들어주셔서 감사합니당!!! >ㅁ< 앞으로도 열심히 노력하겠습니다!!
신곡 감사합니다
90년대 초반 추억의 일본 애니메이션 OST.
제가 더 감사합니다! 다음에도 좋은 곡으로 뵐게용!!!😊😊
보노보노는 퀴니가 폐국해도 투니버스에서 방영할 수 있습니다. 2012년 5월 14일부터는 대교어린이tv에서 방영되기도 했습니다.
同じ音楽なのに、素敵な世界のイメージが耳に入ってくるようで好きです
ぼのぼの大好き! ぼのぼの、ほのぼの(*'▽')
かわいいぼのぼのが最高です!!! 歌を聴いてくださって本当にありがとうございます!
懐かしくて好きな歌を上手に歌いますね(о´∀`о)。ありがとうございます。
今回も訪問してくださったんですね! いつも楽しく鑑賞してくださってありがとうございます。 次ももっといい曲でお会いしたいと思います! 本当にありがとうございます!❤️❤️
이야.... 이게 진짜네...❤
감사해용☺️☺️👍👍
목소리 좋다
기교 없는게 너무 좋아요
감사합니다🙂☺️❤️
私は、日本人です。ドラえもんのOST全て好きです。
도라에몽의 영화 주제가, 도라에몽의 노래, 후루카와 히나의 버전, 핫 우유 후루카와 히나노, 노래, 푸른 하늘은 포켓, 푸른 하늘은 좋다! , 우리 지구인, 도라에몽의 OST 모두를, 한국어 풀 버전으로 노래해 주었으면 합니다. 그건 그렇고, 나는 일본인입니다.
지금 청년 백수들이 들어야 하는 노래.
こんにちは、あなたは、うたが上手いですね。
楽しく聞いてくださってありがとうございます! これからもたくさん聞いてください!!
ちなみにドラえもん、キテレツ大百科シリーズとかは、やらない感じですか?、あとクレヨンしんちゃん、ありのうたなど
에이.... 임지숙님 이시잖아요..... 안 속습니다ㅎㅎㅎㅎㅎ
앗!!! 최대한 원곡 느낌으로 부르려 노력했습니다🤣🤣 칭찬 감사합니당☺️☺️💕💕
구좋알 다 했습니다ㅎㅎㅎㅎ
감사합니다!!! 앞으로 많은 좋은 곡들 들려드릴게용~!☺️😄
다음에는 안녕 디지몬해주세요!!
네넵! 안녕 디지몬도 한번 준비해보겠습니다~!
아이엠스타 노래 듣고싶어요
나중에 한번 준비해보도록 하겠습니다☺️☺️
ちなみに、映画の主題歌 のOST、ドラえもんテレビオープニングテーマソングエンディングテーマソングのOSTを全て韓国語フルバージョンで作って欲しいです。青い空は、ポケットっさ うた、大杉久美子、青い空っていいな!、僕たち地球人、うた、堀江美都子とか、ドラえもんのうた、1979年版、うた 大杉久美子、ドラえもんのうた、1990年版、うた、山野さと子、とか、を韓国語フルバージョンに替えて歌って欲しいです。ドラえもんOST全て韓国語フルバージョンで聞きたいです。ちなみに、韓国語の一番は、聞いたことあります、こんなこといいな、できたらいいなは、韓国語で、ハゴシプイモドゥ、ハスイス厶チョケンネですよね、韓国語で、宿題とうは、試験におつかい、あんなこと、こんなこと大変だけど、とか、こんな事いけたらいいな、この国あらしまたくさんあるけども、で、2番、3番の韓国語は、聞いたことないので聞きたいですね。
こんにちは!ドラえもんのカバー曲に関心を持ってくださってありがとうございます! 私はまだ日本語が下手なので翻訳機を使っています。 ぎこちなくてもご了承ください。 私は主に昔の漫画の歌を韓国語に改詞して歌っています。 ドラえもん関連の歌もたくさん歌いたいと思います。 歌をおすすめしてくださって、 ありがとうございます。 これからもたくさん訪問してください~!
大丈夫ですよ、日本語話せなくても、嬉しいです、日本のアニメ、ドラえもんの主題歌を、韓国語でしかもフルバージョンで聞けるのは、最高です、私は、日本人なので、日本語のオリジナルドラえもんのオープニング、エンディング、映画の主題歌は、聞きいたことは、日本に全て日本語のフルバージョンありますが、夢を叶えてドラえもん以外、韓国語でドラえもんの主題歌とかフルバージョンは、聞いたことなくて。以前別の韓国人に聞いたら、基本的には、ドラえもんの主題歌は、韓国語のもあれば、基本的には、ドラえもんのOSTは、日本語と言われました。