【Otto Mozer】GLUCAGON【Chipspeech】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 33

  • @cakesdown4364
    @cakesdown4364 2 роки тому +19

    I remember listening to this cover ALL the time when I was younger, its still SO good and such an amazing use of otto

  • @limetime9045
    @limetime9045 6 років тому +28

    Translated lyrics by Cysote
    もう二度と無い機会かも
    A chance so elegant, so rare as this
    ガチでレア過ぎるチャンスを
    I may never find one like it ever again
    虎のような目で眈々と
    With eyes like a tiger I bear my teeth,
    睨みきかせ窺うの
    shoot a stare, and await my chance to strike
    ランダム過ぎるグッドラックを
    My life-gauge continues to reduce
    見つける意味に後付けを
    everything afterwards to a meaning of just
    減らし続けるライフゲージも
    finding incredibly random good luck
    残りも少し僅かでしょう
    And there doesn’t seem to be much of it left
    「そういう時代だから」だと
    If “that’s just the period of time this is,” then
    諦めるのに慣れていく
    I’ll continue to get used to giving up
    熱く燃える激情を求めてるのに
    no matter how much I pursue this wild, burning, violent passion
    分けて 分けて 分けて
    Above all, above all, above all else
    あげることしか 私にはできないから
    because I can do nothing but raise it higher
    解いて 解いて 解いて
    figure it, figure it, figure it out
    あげることしか 私にはできないから
    because I can do nothing but raise it higher
    あげて あげて あげて
    raise it, raise it, raise it higher
    あげられるとこまで あげて差し上げるから
    because I’ll raise it more and more until I am captured by it
    見つけにいこう望むがまま
    I’ll go to find it; It’s all I wish to do
    委ね任された役目なの
    It’s the duty I was entrusted with, that I’m devoted to
    グカルカカカグゴン グルカゴン
    Glu-ca-u-ca-ca-ca-glu-go-n Glucagon
    相当ヤバい状態かも
    Perhaps this is a fittingly risky situation
    毅然スタイルなアイツも
    Even that one headstrong, stylish guy
    猫撫で声でニャーニャーと
    cried “nya-nya” with an ingratiating voice
    誇りを捨ててへつらうの
    flattering me, throwing away his pride
    少しばかりの嘘達も
    Even all these littleish lies
    山と化してしまった塵と
    and mountain-sized rubbish
    受け続けてるダメージも
    and even the damage that I’m receiving
    そろそろリミット超えるでしょう
    will all surpass the limit very soon
    どういう時代だったのなら
    If that was some sort of period of time, then
    チカラを出せていたのだろう
    I would have been able to display all my strength
    かつて無い程の異常を感じてるのに
    even though I’m feeling an emptiness like never before
    促し 促して
    Urge it, urge it onwards
    あげることしか 私にはできないから
    because I can do nothing but raise it higher
    進めて 進めて
    continue, continue onward
    あげることしか 私にはできないから
    because I can do nothing but raise it higher
    あがって あがって
    it rises, it rises higher
    あげられるとこまで あげて差し上げるから
    because I’ll raise it more and more until I am captured by it
    探しにいこう 思うがまま
    I’ll go search for it; It’s all I think about
    揺るぎようのない定めなの
    It is the unshakable law I abide to
    ググルルカグカゴン グルカゴン
    glu-glu-u-u-ca-glu-ca-go-n Glucagon
    どうしたらいいかな 擦れ違い
    What should I do? I pass right by it
    どうでもいいなら 見向きもしない
    I suppose it doesn’t matter, it’ll go unnoticed
    不甲斐無いとか焦燥とか
    While I say things like
    燻り感じてるのなら
    “I feel uneasy, spiritless,
    面倒だとか言いながら
    secluded; It’s difficult,”
    楽しさ感じてる なぜか
    It feels enjoyable somehow
    抑えていられないのならば
    If I can’t hold it back---
    鼓動鳴り止まないのならば
    If the sound of my beating heart won’t stop---
    もっと上へ
    ...more...higher...
    あげて あげて あげて
    Raise it, raise it, raise it higher
    あげることしか 私にはできないなら
    if I can’t do anything but raise it higher
    あがって あがって
    It rises, it rises higher
    いただくことしか 私にはできないなら
    if I can’t do anything but accept it
    あげて あげて あげて
    raise it, raise it, raise it higher
    あがっていきやがれ あげて差し上げるから
    Go on, get higher! Because I’m raising---I’ll raise it higher
    見つけにいけ 望むがまま
    Go find more! It’s all I wish to do
    探しにいけ 思うがまま
    Go search for more! It’s all I think about
    グルカグルカゴグルカゴグルカゴカ
    glu-u-ca-glu-u-ca-go-glu-u-ka-go-glu-u-ca-go-ca
    グルカゴカルグルカゴカルグルカゴ
    glu-u-ca-go-ca-u-glu-u-ca-go-ca-u-glu-u-ca-go
    ググカルルルルゴカカカカグゴゴゴカゴグル
    glu-glu-ca-u-u-u-u-go-ca-ca-ca-ca-glu-go-go-go-ca-go-glu-u
    ググルルカカゴゴン グルカゴン
    glu-glu-u-u-ca-ca-go-go-n Glucagon

  • @hotaruishere2133
    @hotaruishere2133 2 роки тому +14

    I stand by my opinion that this is the best usage of Otto Mozer. 💘💘

  • @moved4706
    @moved4706 9 років тому +25

    He sounds so cool! Chipspeech is awesome.

  • @n.e.4983
    @n.e.4983 9 років тому +28

    Chipspeech is so awesome! I need more songs *_*

  • @tobikomi5018
    @tobikomi5018 7 років тому +35

    Squidward: Oh no he's hot!

    • @poni_poki
      @poni_poki Рік тому +2

      Otto sounds kind of like Squidward to me 😆

  • @vapaytplay1288
    @vapaytplay1288 2 місяці тому

    robotic squidward

  • @SonaYoutube912
    @SonaYoutube912 9 років тому +5

    Awesome :D

  • @RossCuth
    @RossCuth 9 років тому +3

    Otto bae!

  • @ona512
    @ona512 8 років тому +11

    The one person who disliked doesn't know how to play Berzerk :3ccc

  • @cor2250
    @cor2250 4 роки тому

    👊

  • @abelhian
    @abelhian 9 років тому +5

    hey, what's the difference between vocaloid and chepeespch

    • @spicytigermeat
      @spicytigermeat  9 років тому +23

      well, vocaloid is... vocaloid.. xD Chipspeech is a VST based vocal synth that works in DAW's (like FL Studio) and has voices from vintage speech synthesizers! like otto, is the voice from the infamous game "berzerk!" hope that clarifies : D

    • @abelhian
      @abelhian 9 років тому +2

      Oh gosh, from the game? Seriously? XD

    • @spicytigermeat
      @spicytigermeat  9 років тому +8

      +Ian Mateus Trindade Nascimento heck yes! There's also the intellevoice voice, a voice similar to the speak and spell, the voice from qbert, there's a bunch of em!

    • @abelhian
      @abelhian 9 років тому +2

      Chipspeech seems utau :v

    • @laneatkinson6441
      @laneatkinson6441 9 років тому +5

      +Ian Mateus Trindade Nascimento It's kinda like UTAU. I find Chipspeech hard to understand a lot but the same goes for UTAU.