Звідки на наших стелажах стільки російської літератури?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лип 2022
  • Блог журналістки Дарки Гірної про політику національної пам'яті, комуністичну окупацію України та видатних українців у ХХ столітті.
    Гості:
    Андрій Цибко, історик, директор Львівської обласної педагогічної бібліотеки
    Тарас Лозинський, художник-колекціонер, іконописець на склі
    Ігор Завалій, доктор хімічних наук, професор НАН України
    Книговидання в УРСР. Скільки українською і скільки російською | «Історична правда»: www.istpravda.com.ua/articles...
    Ярослав Ісаєвич. Українське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. - Львів, 2002 | litopys.org.ua/isaevych/is33.htm
    Зворотній зв'язок:
    Email: facesofua@gmail.com
    FB: / daria.hirna
    Instagram: / darkahirna
    Twitter: / darkahirna
    Підтримати канал можна тут:
    / facesofua
    PayPal: facesofua@gmail.com
    4149499372511467
    Підтримати ЗСУ можна тут:
    Фонд "Повернись живим": savelife.in.ua/donate/
    Фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/uk/home...
    Госпітальєри: www.hospitallers.life/needs-h...

КОМЕНТАРІ • 462

  • @oleksakostenko4148
    @oleksakostenko4148 Рік тому +133

    Подобається цей проєкт і ваша подача. Будь-ласка, продовжуйте вашу важливу працю!

    • @_incognito_
      @_incognito_ Рік тому +1

      будь ласка пишеться окремо :)

    • @TVvv2000
      @TVvv2000 Рік тому

      @@_incognito_ правильно людина написала

    • @_incognito_
      @_incognito_ Рік тому +1

      @@TVvv2000 заитайте у гугла. будь ласка вже давно пишеться без дефізу

    • @TVvv2000
      @TVvv2000 Рік тому +1

      @@_incognito_ого, не знав. все вірно

  • @kvaqich
    @kvaqich Рік тому +66

    Пам’ятаю, що вдома із книжок українською були тільки казки, котрі дарувала бабуся. Буду купувати більше книг українською.

  • @medievalgames4782
    @medievalgames4782 Рік тому +44

    Те що українська мова вижила в таких умовах - велике диво.

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko Рік тому +9

      Забагато носіїв, надто потужна культурна традиція. Малим народам типу фіно-угорських пощастило менше. За часів СССР згасло 80 мов, про це повідомив у інтерв'ю мовознавець К.М. Тищенко ("В кабінетах", є в мене на каналі).

    • @wiaczeslawmolotow
      @wiaczeslawmolotow Рік тому

      Ничего удивительного - при коммунистах она всячески насаждалась.

    • @medievalgames4782
      @medievalgames4782 Рік тому

      @@wiaczeslawmolotow У тебе, чмоня, забули спитати.

  • @user-eu8fw9hn9g
    @user-eu8fw9hn9g Рік тому +57

    Хочеться все більше та більше отримувати такої інформації. Сподіваюсь що так вважають більшість українців.

  • @Berezneva86
    @Berezneva86 Рік тому +61

    Потужно! З такими гостями передачу можна було б зробити на декілька годин.

  • @2106LTS
    @2106LTS Рік тому +17

    Мені пощастило, що мої за часів совка цілеспрямовано збирали бібліотеку художки українською: 6-томник Шекспіра (в перекладах Танюка, Гуменюка, Тена, Драча, Павличка, Рильського, Бажана), 6-томник Анатолія Франса, 2-томники Флобера і Золя, 8-томник Мопасана, Стівенсон, Купер, Свіфт і Уелс українською. Антична література українською, томик Селінджера в перекладі Юрка Покальчука і ще купа всього іншого. Навіть прозові твори Пушкіна й романи Ільфа та Петрова - українською. Звісно збирати таку бібліотеку було не просто. Це мабуть можна порівняти із "полюванням" за платівками із закордонною музикою чи імпортним "шмотом".

  • @user-nl9fx5wm3n
    @user-nl9fx5wm3n Рік тому +1

    Величезна подяка за працю. Боремося з росіянами на культурному фронті

  • @rangelover8095
    @rangelover8095 Рік тому +15

    Зазвичай,те, що ми читаємо,з часом стає частиною нашої свідомости ...

  • @user-do9jg9ss9z
    @user-do9jg9ss9z Рік тому +35

    В нашій домашній бібліотеці була книга "Неопалима купига"власне з неї довідалась про Максима Березовського, Дмитра Бортнянського.Дякую, за солодкі спогади дитинства

  • @tanjamayer5220
    @tanjamayer5220 Рік тому +48

    Дякуєм вам за просвітницьку діяльність на украі'нському фронті літератури ! Всевишній Боже Єдиний, бережи наших військових !

  • @Yurii_riccio
    @Yurii_riccio Рік тому +11

    Слава Україні та всім Героям, Захисникам, Захисницям 💙💛🔱🖤💗🙏Дякую Вам.

  • @David325
    @David325 Рік тому +21

    Дуже дякую Вам за цей сюжет. Браво! Надзвичайно цікаву тему висвітили. Я зазвичай дивлюсь що читають мої знайомі які вже створюють свої власні домашні бібліотеки у незалежній Україні, і у дуже багатьох із них на полицях є Пєлєвін, від нього творів пригадую вся кієвкая прадвінутая тусовка яка всіма силами рівнялась на мацкоускую в 2000 роках була в захваті, Марініна, Тополь, Вадім Зєланд «Трансєрфінг рєальності» а том как кантраліравать рєальнасть:) ще бачив Істархова пратаколи савєцкіх мудрєцов це також чи малий пласт дослідження як вже молоде покоління українців забивало собі мізки російським мотлохом.

    • @dilirix9640
      @dilirix9640 Рік тому

      А що для вас значить "продвинута тусовка"? Ким продвинута? Це у вас якась непродвинута тусовка була в 2000))) І взагалі, тоді читали те, що було. Нічого ж не заважало стати видатним українським письменником. Я, наприклад, пам’ятаю з тих днів багато крутих книжок. А «Видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» взагалі підняло конкурентну планку іншим видавництвам. І це незважаючи на те, що то дитяча література.

  • @user-ty9ps3dx6c
    @user-ty9ps3dx6c Рік тому +9

    Бібліотека моїх батьків дуже маленька, але з дитинства пам'ятаю які книги були українською: дві книги збірки казок та Кобзар. Все більше нічого. Питала маму, чому так, вона казала, що в нашому містечку книг українською не було взагалі. Свою власну бібліотеку почала формувати з 2016 року, виключно з українських книг та деяких дитячих англійською.

  • @user-ri2we1zi9e
    @user-ri2we1zi9e Рік тому +9

    Восени 2021 р. зі мною сталася ситуація схожа з тією, що Ви розповідали. Були у
    м. Харкові. В книжковому магазині на наше запитання, чи є "Гаррі Поттер" українською, у виданні "А-ба-ба-га-ла-ма-га", одна продавчиня відповіла що є російською, а якщо нам так хочеться українською, то візьміть он там якісь казки.
    Так і не знайшовши всіх 7 книг, довелося замовляти через інтернет.

  • @yuliyashymko7644
    @yuliyashymko7644 Рік тому +27

    Дякую, Ви дуже гарно все пояснюєте! Таких пояснень нам треба багато, поки нарешті всі, всі, всі зрозуміють, що з нами всі ці десятиліття робили. Зрозуміють, що українська література не бідна, що її знищували, що українська мова багата і гарна, просто багатьом ще не звично на ній балакати, а коли ти не володієш добре мовою, не користуєшся нею, то ти не можеш оцінити її багатства 💙💛

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko Рік тому +2

      Переклади теж на доброму рівні. Читав, що "Пригоди бравого вояки Швейка" краще перекладено українською, ніж російською, білоруською та, здається, навіть польською. Тож розпочав читати саме український переклад.
      Вельми веселий твір, до речі.

    • @OleksandraHorobei
      @OleksandraHorobei Рік тому

      @@Oleksa-Derevianchenko На мою думку, одна з основних причин в тому, що російські переклади класики - радянські, тобто там цензурувалися невигідні владі ідеї та підтексти, а також обсценна та інша "не дуже інтеліґентна" лексика, а більшість наших перекладів зроблено вже в часи незалежності.

    • @user-hn4cq2ef8p
      @user-hn4cq2ef8p Рік тому

      В сесерное время было два толстых журнала переводной литературы. Дефицитная "Иностранная литература" на русском языке и недефицитный " Всесвіт" на украинской мове. Еще тогда слышала нение авторитетных людей что подбор произведений и качество перевода в "Всесвіте" намного выше. В Украине была сильная переводческая школа. Думаю, она никуда не делась и переводчикам сейчас будет много работы

    • @alexgun2855
      @alexgun2855 Рік тому

      @@user-hn4cq2ef8p Мощнейшая информационная война, всё почти на русском. В интернете на 1 украинский 50 русскоязычных сайта. Они берут количеством. Человек дорожит своим временем, в итоге нужную информацию прочитает на русском.

  • @user-bg4zf2ux4j
    @user-bg4zf2ux4j Рік тому +32

    Батьки дозволили "викинути" (і це була їхня ініціатива, ще наприкінці 2021р.) книжки з бібліотеки, особливо російські.
    Бо я купляю українською і вже реально замало місця для складання книг.

    • @yflow5337
      @yflow5337 Рік тому +2

      Вот этим вы и отличаетесь, вам не важно содержание книги, а важен язык написания. Вы вообще врядли что либо читали, потому так легко попадаетесь на ложь и манипуляции, причем глупейшие. Вместо образованных людей, писателей, развития личности - вам проще уничтожить более качественную литературу. Ну выкиньте, ну будьте тупыми ракушками, только зачем вы лишаете других людей права на качественное образование и книги.

    • @user-bg4zf2ux4j
      @user-bg4zf2ux4j Рік тому

      @@yflow5337 тп

    • @yflow5337
      @yflow5337 Рік тому

      @@user-bg4zf2ux4j На более понятном и простом для вас языке наверое можно обозначить людей которые этим страдают ТП шками.

    • @user-cv3ih2ho4b
      @user-cv3ih2ho4b 11 місяців тому +1

      @@yflow5337 читати те, що написали колись убивці , завзяті дуелянти, насмішники, п'янички, матерщинники, брехуни- це означає " получить качественное образование"?! Та раз така л- ра виховала з вас грабіжників, насильників, мародерів, готових за якусь плішиву потворну нікчему бігти в іншу країну різати, каструвати, гвалтувати, перед цим лукаво і цинічно брешучи про якесь " братство, дружбу, єдіний народ..."- то кому вона потрібна, така " література"?!?!?! Вона не навчила рашистських покидьків бути людьми,- то й хай пливе за російським кораблем! ЛЮДИ , закордонні вчені, лауреати Нобелівських премій тощо в більшості не витрачали час на подібне лайно, а читали дійсно справжню світову класику, в якій нема місця писанині для убивць, злодіїв, різників!(((((

    • @yflow5337
      @yflow5337 11 місяців тому +1

      ​@@user-cv3ih2ho4b Сразу видно что вы не читали и представления не имеете об общепризнанной в мире литературе и жизни писателей. Для того нужно образование чтобы не быть невежами. Чтобы адекватно воспринимать информацию а не только что из ящика вам в уши вливают.
      Прямо стесняюсь спросить матерщинники и дуэлянты это Достоевский, Толстой? Может это вы про Пушкика, КОТОРОГО на дуэль вызвал Дантес вроде как. И если так, то нужно отменить всю литературу, ибо наталкиваемся на творения рабовладельцев, захватчиков чужих земель и геноцида (индейцы), уничтожителей славянского мира (Германия), инквизиторов и т.п. Вы серьезно считаете возможным накатываться на русскую культуру, при всем разложении и беспределе запада?

  • @Alla_Rudenko17
    @Alla_Rudenko17 9 місяців тому

    Дякую ведучій за її працю ❤! Випуски цікаві!
    Слава ЗСУ!
    Слава Україні!!!

  • @user-ge4qt7xz7p
    @user-ge4qt7xz7p Рік тому +13

    У нашій родині, в ті часи, були українською мовою такі книги, а саме: Натан Рибак в 4 -х томах, Олесь Гончар в 6-ти томах, Джонатан Свіфт "Мандри Гулівера" з серії "«Вершини світової літератури» та Олександр Корнійчук з серії "Бібліотека української літератури. Дякую Дарко за відео ! Ви робите надзвичайну справу !

    • @user-yr3rs5jn1v
      @user-yr3rs5jn1v Рік тому +3

      Досить пізній час... Корнійчук у БУЛі вийшов аж 1990 р. А от "Вершини світового письменства" - це справді було досягнення. Були там, звичайно, і твори "ідеологічно витримані" (на зразок "Матері" Горького чи "Матінки Кураж" Брехта), але були й шедеври - від античної літератури до Франса, Олдріджа, Чапека, Томаса і Генріха Маннів... І ще в цьому напрямі чудово працювала "Веселка" з своєю серією "Казки народів світу" (теж найкращі перекладачі - С.Сакидон, І.Сидоренко, І.Дзюб, М.Пригара, О.Микитенко, І.Ющук... та й художники теж - І.Вишинський, С.Кім, М.Стороженко, О.Кошель... навіть усім відомий за мультфільмами й "перчанськими" карикатурами Р.Сахалтуєв оформив там книжку кубинських народних казок). Були непогані серії - той же БУЛ ("Наукова думка") або "Бібліотека української класики "Дніпро" ("Дніпро"), "Бібліотека української народної творчості" (те саме "Дніпро"), "Зарубіжні сатира і гумор" (знову-таки "Дніпро"), "Бібліотека поета" ("РП") - востанній теж було чимало "ідеологічно витриманого", але з'являлись томики того ж П.Куліша, М.Костомарова, А.Метлинського, М.Чернявського та інших "напівлегальних" імен (а в роки перебудови до них додалися П.Филипович, М.Семенко, Д.Фальківський, Д.Загул, Б.І.Антонич, Г.Чупринка, С.Черкасенко, Б.Лепкий тощо). Тож - було. І це не заслуга СРСР (бо вже передчуваю хор новоявлених варфоломіїв коробейникових і федорів микитичів хворобйових із відомої ільфо-петровської дилогії), а радше заслуга тих, хто в ті часи намагався, за словами Франка, "проти рожна перти, проти хвиль пливти".

    • @user-tj1hn3my8v
      @user-tj1hn3my8v Рік тому

      @@user-yr3rs5jn1v ідеологічно витримані)))) Брехт та Горький -- письменники світового рівня, а "Мати" Горького -- чи не найкращий його твір (принаймні з романів)...

    • @sharmysharmya4521
      @sharmysharmya4521 Рік тому

      @@user-tj1hn3my8v 🤣😅😂🤣😅😂🤣😅😂

    • @user-tj1hn3my8v
      @user-tj1hn3my8v Рік тому

      @@sharmysharmya4521 что не так?

    • @sharmysharmya4521
      @sharmysharmya4521 Рік тому

      @@user-tj1hn3my8v Хґьа не зрозуміло? Градація. Не просто не так, а повне...

  • @fffUUUUUU
    @fffUUUUUU Рік тому +7

    Неймовірно вдячний за ваш проект!

  • @olenash9050
    @olenash9050 Рік тому +13

    Дарка Гірна і Таня Микитенко вщент розбивають мій світогляд, це попри те, що я ніколи не страджала "совком" :). Дякую Вам!
    Наразі я у батьків. 1 книга українською і казки, що малим моїм на ніч читають, вже українською. І уе на ограмєзну шафу пушкіних/тючевих/єсеніних тощо. Тепер увага!!! Знаходжу Кобзар, він же Кобзарь ... російською!!! "...Думы мои, думы мои, самые родные! Вы меня хоть не покіньте здесь в часы лихие...". І ці люди будуть квоктати: как эти укрАнцы будут переводить нашего святого Пушкина на свой укрАинский? Да, ніяк. А якщо вде прийдеться, то точно краще, ніж вони Шевченка переклали.

    • @user-tj1hn3my8v
      @user-tj1hn3my8v Рік тому

      Эти русскоязычные издания "Кобзаря" были для тех регионов СССР, где не было украинского языка. Конечно, часть экземпляров попала и в УССР, но это лишь малая часть. Франко в 1956 издали в Москве 10-томник на русском языке, весь тираж пошёл в РСФСР и другие республики кроме УССР.
      Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Тургенев, Чехов, Маяковский, Блок, Шолохов издавались в советское время на украинском языке, причём массовыми тиражами.
      Пушкина на укр. яз. переводили Рыльский и Тычина, они же переводили Шевченко на русский. Всё это давно издано и без проблем можно найти в букинистических магазинах и библиотеках. Конкретно Пушкин был издан на укр. яз в четырёх томах, были также и отдельные издания.

    • @olenash9050
      @olenash9050 Рік тому

      @@user-tj1hn3my8v Ми кияни. Хоча Київ і справді донедавна був дуже русскоязычным.

    • @user-tj1hn3my8v
      @user-tj1hn3my8v Рік тому +1

      @@olenash9050 он и сейчас русскоязычный.

    • @danutamartyniuk3397
      @danutamartyniuk3397 Рік тому +1

      @@user-tj1hn3my8v не верзіть дурниць, пане бот

    • @user-tj1hn3my8v
      @user-tj1hn3my8v Рік тому +1

      @@danutamartyniuk3397 я ничего не верзу. Киев на 90% русскоязычный город.

  • @tetyanazemerova8574
    @tetyanazemerova8574 Рік тому +26

    Дякую, так і є: батьківські полиці майже суцільно російські. Але були й приклади, коли українською - на поганенькому папері, без ілюстрацій - видавали те, що російською було знайти дуже важко! Мама розповідала про знайомих з Ташкента, здається, які везли додому з Трускавця книги: українську в цілому розуміли і читали із задоволенням

    • @2106LTS
      @2106LTS Рік тому +5

      Я навіть скажу більше, часом вид-во худ. літератури "Дніпро" і вид-во ЦК ВЛКСМ "Молодь" видавали такі зарубіжні "речі" які не те, що не видавали, ба навіть не перекладали російською. Звісно видання були малотиражними і за ними треба було полювати усвідомлено і цілеспрямовано. Один мій знайомий букініст, колишній музейник, якось показав мені величезний стилаж зарубіжки яку видало "Дніпро" впродовж 1960-80-их років. Я, м'яко кажучи, був дуже вражений...

    • @user-yr3rs5jn1v
      @user-yr3rs5jn1v Рік тому

      @Piligrim І не тільки Азимов. З зарубіжної фантастики у "Дніпрі" та "Молоді" тоді видавались українською і Бредбері, і Лем, і Кларк...

  • @user-qg7oj2sj3c
    @user-qg7oj2sj3c Рік тому +7

    Дякую за таку груновну працю! Дуже важлива тема!

  • @user-rf6kj7jh6z
    @user-rf6kj7jh6z Рік тому +7

    Мені мама в дитинстві щороку купувала книгу " Дванадцять місяців" . Я від неі був у захваті і цілий рік з нетерпінням чекав на новий випуск .

  • @KULT_TALK
    @KULT_TALK Рік тому +9

    Боже! Ваший канал справжній скарб. Дякую алгоритмам ютубу і вам за тяжку просвітницьку роботу

  • @user-tx6he3yj7c
    @user-tx6he3yj7c Рік тому +8

    Дякую, чудова робота здійснена! На жаль, порахувати російські книжки на полиці маминої квартири не можу, це Донецьк, де нас нема з 2014-го. Але кілька слів про ту бібліотеку, яку мама збирала в радянських чергах, де стояла і вночі, і вдень, маючи трьох дітей, беручи роботу на дім тощо. Бо любила книжки. Свого часу перебирала всі ті видання, більшість прочитано в дитинстві. І, само собою, українських книжок обмаль, якщо не сказати - майже нічого. Народні казки, щось із радянської соціалістичної класики, цензуровнний Шевченко...

    • @FacesOfIndependence
      @FacesOfIndependence  Рік тому +8

      Вірю, що скоро ми повернемося в наш український Донецьк💙💛

  • @user-zi8cr3yk3y
    @user-zi8cr3yk3y Рік тому +9

    Очікую на приємну зустріч і важливий для мене контент
    🤔

  • @katyam6813
    @katyam6813 Рік тому +41

    Дякую за вашу роботу. Дуже потрібний контент.

  • @siverianyn
    @siverianyn Рік тому +9

    Дякую за вашу титанічну працю! Коментар для підтримки каналу. Тримаймося!

  • @user-si8em5er7x
    @user-si8em5er7x Рік тому +3

    Дуже важливе і гарне дослідження, це сумна правда що українському народу стирали пам'ять

  • @eip10
    @eip10 Рік тому +10

    Чудове відео, хоча про все сказане вже знав.
    Наразі маємо активно розвивати українську книжку, бо білі плями є. Наприклад, виключно із власного досвіду можу зазначити абсолютну відсутність якихось книжок про математику - їх взагалі немає. За виключенням суто навчальних видань, звісно. Ні історії математики, ні хоча б перекладів знаних зарубіжних авторів немає. Цікавишся математикою - або шукай російською, або вчи інші мови, ось так.
    Також варто зазначити один надважливий момент. Часто сучасні автори просто не мають змоги писати, бо це потребує власних коштів. Багатьом українцям (звісно, не тільки українцям) кортить дістати книжку безкоштовно, завантажити в Інтернеті. А як бути авторам? Отож, мусимо не бути скупими, намагатися легально купувати книжки, тим самим підтримуючи авторів. До того ж електронні версії завжди дешевше паперових

  • @BlackDragon___
    @BlackDragon___ Рік тому +3

    Ми обов'язково переможемо!!!
    Слава ЗСУ і Слава Україні 🇺🇦

  • @norovlyva
    @norovlyva Рік тому +13

    Як завжди круте відео. Для себе нещодавно вирішила перебрати бібліотеку та здати російськомовні книги на макулатуру. Шкода викидати книги, особливо улюблених світових письменників, та все ж я куплю нові, написані рідною. Деякі я вже замінила і задоволена, бо українські видатницва роблять ну дуже якісний переклад та й книги в цілому.

  • @lesya8985
    @lesya8985 Рік тому +8

    дякую за крутий контент

  • @YashchiK
    @YashchiK Рік тому +3

    це просто жесть
    я не знаю, скільки ця дівчина витратила часу, але я дуже шкодую, що в мене не було цієї інформації у шкільній программі

  • @annaonoshko
    @annaonoshko Рік тому +6

    Цікава інформація. І дуже радію, що таки піднімається це питання і люди починають задумуватись над тим, щоб читати українською.

  • @zhenyademchenko6831
    @zhenyademchenko6831 Рік тому +11

    Чудовий проект. Наснаги!

  • @Alina-cr6rx
    @Alina-cr6rx Рік тому +7

    Я з Харкова, із українських книжок була тільки книжка з українськими народними казками і все. Обожнювала її в дитинстві.

  • @alisaivanova8003
    @alisaivanova8003 Рік тому +5

    Молодець! Щиро дякую за вашу роботу. Тримайтесь! Вподобайка.

  • @tetiaaleksa9554
    @tetiaaleksa9554 Рік тому +11

    Дуже цікаво, дякую!
    У бібліотеці моїх дідуся та бабусі багато книг російською, однак є і книжки українською мовою (десь приблизно 30%, точну кількість не пам'ятаю), є там як твори українських авторів, так і переклади українською. До речі згаданий у відео збірник творів Франка теж є 😅 (є ще збірки інших українських письменників), а також збірник поезій Шевченка "Три літа" (не оригінал звісно 😁, а скопійований рукопис)
    Ну і не дивно, поряд з Василем Баркою (Жовтий князь) є Юрій Смолич (Реве та стогне Дніпр широкий)

  • @illiasokolovskyi9131
    @illiasokolovskyi9131 Рік тому +9

    Дякую, цікаве відео!
    Приємно дивитись як зростає канал 💙💛

  • @user-mb7ph1gk5l
    @user-mb7ph1gk5l Рік тому

    Дай Боже Вам здоров‘ячка!!!

  • @mariiaandriichuk8142
    @mariiaandriichuk8142 Рік тому +2

    Дуже цікаво, дякую!

  • @user-ct9fj1xg8h
    @user-ct9fj1xg8h Рік тому +5

    Дякую!!! Це така болюча тема!!! Дуже поважаю Книжки, книжкову графіку, але з 2014 року почала звільняти свою бібліотеку від російських книжок. Розповідайте, будь ласка більше на цю тему і всі, хто люблять книжки будуть Вам вдячні!!!🇺🇦

  • @tarasdmytrovych6127
    @tarasdmytrovych6127 Рік тому +2

    Ще один свіжий погляд на нашу важку історію. Треба це пам'ятати, щоб більше не обирати собі владу "какая разніца"

  • @sofiyafedyshyn9548
    @sofiyafedyshyn9548 Рік тому +3

    Прекрасне відео. Навчилася читати російською, тільки тому, що практично всі книги були російською.

  • @sofiiaburzei2358
    @sofiiaburzei2358 Рік тому +4

    дуже дякую за вашу працю!

  • @Nataliia_Zharun
    @Nataliia_Zharun Рік тому +6

    як завжди круто ! дякую вам за працю !

  • @user-km6nh3vs1o
    @user-km6nh3vs1o Рік тому +1

    Дякую за Вашу працю! Треба висвітлювати ті випробування, які випали на долю українців.

  • @user-fb3cp5xt8j
    @user-fb3cp5xt8j Рік тому +3

    Дякую вам за таку потрібну українцям роботу!

  • @11174071
    @11174071 Рік тому +2

    Пропоную кожному обрати одну бібліотеку, і систематично один раз на рік передавати книгу.
    Я так роблю із своєю шкільною бібліотекою. Однокласники з радістю підтримали ініціативу, і ми вже передали біля 30 книг. Узгодили попередньо із вчителями. Це дуже класна ініціатива, якщо систематична і не потребує багато коштів, біля 300 грн з кожного на рік, і бібліотека буде мати гарні книги.

  • @eloquent2200
    @eloquent2200 9 місяців тому +1

    Зі всіх книжок, які були у бібліотеці моєї бабусі - це пятитомник оповідань Остапа Вишні і все.
    Для мене це було дивно, те що в радянські часи могли видаватись україномовні книги.
    Дякую за вашу працю!

  • @oksanasenkiv7918
    @oksanasenkiv7918 Рік тому +7

    Вітання! Вдячна за Вашу роботу!
    На початку лютого розбирала домашню бібліотеку, де ще були книги совітського періоду і з двох великих полиць залишила 15 книг буквально (частина українських перекладів світових класивів та декілька творів Коцюбинського, Кобилянської, Франка і тд). Всього українською виявилось менше половини (Львівська область), але ще питання що то за книги(

  • @LesiaKotubey
    @LesiaKotubey Рік тому +2

    Пречудова праця й справді унікальна тема!
    Згадалася стаття Забужко, де вона пише, що виданням того 12-томника Лесі Українки совєцька влада поховала її як цікаву авторку. По-перше тому, що видання було з коментарями про те, якою ж ЛУ була борчинею за соціалізм, також воно було не читабельне і, як би зараз сказали, не професійно укладене.
    А по-друге - раз повне видання творів уже є, то навіщо перевидавати, а як наслідок, й перечитувати? Прикро, що такі думки звучали навіть зараз, на 150-річчя дня народження ЛУ. Але, на щастя, «Смолоскип» все ж узявся за перевидання.

  • @starkmaks
    @starkmaks Рік тому +7

    Дуже достойний контент. Дякую!

  • @nadiaheart4856
    @nadiaheart4856 Рік тому +3

    Наскільки це все несправедливо і трагічно. Також наразі досліджую цю тему. Дякую вам!♡

  • @tetianasukhoiarska8407
    @tetianasukhoiarska8407 Рік тому +2

    Дякую за вашу працю!

  • @katerynak292
    @katerynak292 Рік тому +3

    Дуже цікаве відео, дякую! 👍

  • @user-bg4zf2ux4j
    @user-bg4zf2ux4j Рік тому +4

    Вподобайка для підтримки🥰 та просування каналу. Так тримати!!! 👏💙💛
    Хай🌻🇺🇦 UA-cam

  • @Takovatetiana
    @Takovatetiana Рік тому +3

    Супер!
    Дуже цікаво та актуально!
    Дякую за вашу працю🙏

  • @user-hj7sv9sn5y
    @user-hj7sv9sn5y Рік тому +9

    Дякую за цікавий матеріал! Продовжуйте свою робрту

  • @adddman
    @adddman Рік тому +5

    Дякую, за цю цікаву тему🙏

  • @user-dz7mc7ks1k
    @user-dz7mc7ks1k Рік тому +1

    Дякую за дослідження!

  • @oksanafoks8194
    @oksanafoks8194 Рік тому +7

    Зараз нажаль я не знаю жодного бюджетного українського видавництва, з тонкими сторінками та м'якими обкладинками. Книги українською, згідна, добротні, але не всі можуть собі дозволити заплатити за книгу 200-300 гривень, в той час коли той же твір, можна придбати російською за 60. Такі реалії і це дуже пригнічує. Чому немає бюджетних видавництв, нехай газетний папір та маленький формат, але я впевнена, що такі книги будуть величезний попит.

    • @liubovdoknyg
      @liubovdoknyg Рік тому

      У моїй бібліотеці сотні україномовних книг, виданих за останні років 5, переважна більшість коштує недорого, бо брала онлайн в книгарні Є, виходило в середньому по 150 грн за книжку.

    • @user-mc2nf1vr8t
      @user-mc2nf1vr8t 4 місяці тому

      Цілком згодна з попереднім коментарем,потрібно зррбити доступною книги укр.мовою,на жаль не кожен особливо на периферії де мінімальні заробітні плати зможе дозволити собі придбати книгу за 200-300грн.На рахунок книгарні "Є" не такі вже там і низькі ціни і за 150 грн, не завжди купиш те,що бажаєш.Тому і купують рос.книги бо вони коштують дешевше.

  • @user-vn4ey5zm2k
    @user-vn4ey5zm2k Рік тому +2

    Саме така інформація зараз дуже на часі. Щиро дякую за Вашу працю. ♥️😊🌹

  • @oksanamoyshevych3364
    @oksanamoyshevych3364 Рік тому

    Дякую за цікавий етер 💙💛🇺🇦

  • @artemmarchuk4041
    @artemmarchuk4041 Рік тому +1

    Героям Слава!
    Дякую за вашу працю!

  • @all.russians.are.responsible
    @all.russians.are.responsible Рік тому +6

    Дуже важливе відео, дякую за працю

  • @nyzhnyknazar
    @nyzhnyknazar Рік тому

    Продовжуйте обов'язково!

  • @sergiiguliienko8058
    @sergiiguliienko8058 Рік тому +7

    Достатньо багато в останні часи чув, що так звана російська література - це екзотика на експорт, яка ніяким чином не задовольняла культурні потреби їхнього населєнія. Я от тоді згадав про свої потреби, і зрозумів, що в студентські роки їх задовольняли книги Жадана ( видавництво "Фоліо"), бо реально було цікаво і смішно. В аспірантські і пізніші часи в мене виникла потреба в науково-популярній літературі. І тут спершу були проблеми, але з 2018 року видавництва "КСМ" і "Наш формат" видали купу класних перекладів Сагана, Докінза, Хокінга і мого улюбленого Вайнберга. А з 2020 року почало діяти видавництво "Віхола", де видаються книги наших науковців і популяризаторів науки. І тут я зловив себе на думці, що мої потреби і студентських часів, і апспіранских часів одночасно задовольняють книги Олексія Коваленка. В совку я б ніякого задоволення своїх потреб би не отримав.

    • @user-yt7eb6sk3u
      @user-yt7eb6sk3u Рік тому

      Дякую, записала кілька прізвищ❤️

    • @sergiiguliienko8058
      @sergiiguliienko8058 Рік тому

      @@user-yt7eb6sk3u якщо не секрет, яких саме?

    • @user-yt7eb6sk3u
      @user-yt7eb6sk3u Рік тому +1

      @@sergiiguliienko8058 , Вайнберг, тому що Ваш улюблений, і Олексій Коваленко - не читала. Іноземців краще читати в оригіналі, творчість Жадана дуже поважаю. Дякую за рекомендації❤️

    • @sergiiguliienko8058
      @sergiiguliienko8058 Рік тому

      @@user-yt7eb6sk3u Стівен Вайндберг - це американський фізик, лауреат Нобелівської премії. Він не такий популярний, як Стівен Хокінг чи Річард Фейман, але мені читати його цікавіше. Його думки мені здаються чіткішими. До того ж він написав чудову книжку з історію науки, що мене дуже цікавить.

    • @sergiiguliienko8058
      @sergiiguliienko8058 Рік тому +4

      @@user-yt7eb6sk3u а Олексія Коваленка відмічу особливо, оскільки дуже радий, що я особисто з ним знайомий. Це вчений-ботанік, який просто неймовірно прикольно подає матеріал. Його книжки "Фрукти проти овочів" та "Рослини прибульці" дуже смішні (біологиня Олена Лівінська: "Ніколи так не сміялася, читаючи про буряки") і інформативні, і науково обґрунтовані. А ще в нього класний канал Довколоботаніка. Сьогодні там вийшло прикольне відео про динозаврів.

  • @1directormaster
    @1directormaster Рік тому

    Дякую за пророблену роботу!!! Дуже цікаво!!

  • @Oleksa-Derevianchenko
    @Oleksa-Derevianchenko Рік тому +5

    В мене вдома теж купа книг, переважна більшість - російською. Купа російських авторів. Щоправда, широке коло всесвітньої літератури.
    Українською мовою, пам'ятаю, є Міфи Давньої Греції, українські казки, можливо українська кухня.
    Я потрохи формую свою бібліотеку, книг українською дедалі більшає. Але поки що концентрувався на науково-популярних та фахових виданнях. Треба буде приділити увагу і художній. Мрію мати не лише україномовні, але й книжки білоруською, польською, словацькою. Англійською, самоочевидно. Хотілося б ще вивчити серболужицькі мови* та кримськотатарську й румунську.
    ** серболужицькі мають кількість подібних до української рис на рівні білоруської! Радий, що завдяки лекціям К. Тищенка про українську мову в контексті слов'янських дізнався про них більше. (в мене є публічний плейлист з його лекціями, закликаю переглянути згадану лекцію в кількох частинах)

  • @olegmakey
    @olegmakey Рік тому

    Велике дякую за працю та україномовний контент...

  • @mariya2304
    @mariya2304 Рік тому +4

    Дякую за випуск Вам!

  • @danarossa
    @danarossa Рік тому +14

    У мене був аналогічний момент прозріння десь на 5 день війни.
    Я до початку війни прочитала сотні книг російською (хоча я завжди була україномовною) а українською - максимум те, що у школі.
    Пообіцяла собі, що тепер буду читати або українською або англійською.
    Покищо політ нормальний)
    +5 книг українською уже прочитані

  • @jasmineflower299
    @jasmineflower299 Рік тому +4

    Мій улюблений канал тепер 💙💛

  • @oleksandrteplenko
    @oleksandrteplenko Рік тому +5

    Дякую за вашу роботу

  • @uliraj9462
    @uliraj9462 Рік тому

    Це крута ідея переглянути полиці. Дякую.

  • @user-ri5se5ol4s
    @user-ri5se5ol4s Рік тому +7

    Я в дитинстві Панаса Мирного «Повія» читала в російському перекладі🤦‍♀️🤷‍♀️ «Гулщая»
    Просто тому, що ця книга була на полиці🙄

  • @viktoriiaiablonskaia
    @viktoriiaiablonskaia Рік тому +2

    Неймовірно важлива робота, дякую вам. Не зупиняйтесь будь-ласка.

  • @user-qm6lw1zx8q
    @user-qm6lw1zx8q Рік тому +1

    подяка, лайк і коммент для підтримки каналу і поширення відео. Слава Україні

  • @danarossa
    @danarossa Рік тому +5

    Гайз, нас треба також активніше розвивати ринок електронних книг (
    У нас немає магазину книжок із великим вибором.
    Є лише якабу - але там елементарно мало книжок.
    Тому якщо читаєте електронні книги, будь ласка, подумайте спочатку про купівлю замість піратства

  • @galiapink6600
    @galiapink6600 Рік тому +1

    Спасибі за Вашу працю 💙💛👏🏻👏🏻!!

  • @Ua1Tube
    @Ua1Tube 7 місяців тому

    Дякую за чудовий матеріал, хорошу подачу і за вашу роботу!
    Це відео досить обширно описало ситуацію з книгами в СРСР і загалом цей аспект політики русифікації, буде гарним комплексним аргументом в деяких суперечках.
    Підписався на канал ✅

  • @nataliyapanchenko7618
    @nataliyapanchenko7618 Рік тому +1

    Те, що Ви робите важко переоцінити! Дякую!

  • @sonyashnyk
    @sonyashnyk Рік тому

    Дякую. Хай квітне український ютуб 💙💛❤️🖤

  • @HornetChronicles
    @HornetChronicles Рік тому +5

    Дякую!

  • @avpme
    @avpme Рік тому +3

    Минулого року впродовж 5-6 місяців перебирав бібліотеку. Цього разу я підійшов радикально і в результаті: 1) виніс (впродовж місяців) і залишив в коридорі на поштових скриньках більше 1000 російськомовних і трішки менше 50-ти українських книжок; 2) штук 50+ совєтскіх книг пішло суто на переробку; 3) вдома залишились десь 600 україномовних, 40-50 англомовних, десяток німецьких та десятка два російськомовних книжок.

  • @user-br3gv1ls5c
    @user-br3gv1ls5c Рік тому +1

    Подяка та вподобайка за Вашу працю

  • @bilotserkovych
    @bilotserkovych Рік тому +1

    Дякую

  • @user-yt7eb6sk3u
    @user-yt7eb6sk3u Рік тому +2

    Чудове дослідження . Свята правда😢👹

  • @svetlanastatkevich1989
    @svetlanastatkevich1989 Рік тому +1

    Дякую за відео! Ви робите надзвичайну справу! Все буде Україна!

  • @user-ft4rl4yx2c
    @user-ft4rl4yx2c Рік тому +1

    Дякую, ❤важливу справу проводите Респект, Ома Тамара

  • @olgamykhailenko6885
    @olgamykhailenko6885 Рік тому +1

    дякую!

  • @thedimusic
    @thedimusic Рік тому +5

    Дарка, дуже люблю твої відео: чітко, цікаво, наповнено, без води і дуже інформативно. Обіймаю!

  • @user-xi7mz4it7b
    @user-xi7mz4it7b Рік тому +2

    Несподівано свіжа тема, прекрасна подача, дуже хороші гості! У моїй бібліотеці книг забагато, мабуть, тисяч зо 5. Не перераховував, але і так знаю, що росіянських набагато більше, бо україномовних видавалося небагато. Я за фахом філолог, журналіст і тому у мене багатенько спеціальної україномовної літератури. Дякую за цікавий контент.

  • @alexmarch232
    @alexmarch232 Рік тому +2

    Це дуже потрібна інформація, яка багато чого пояснює. Я навіть зберіг всі ті книжки. Дякую авторці контенту за роботу ☺️👍🇺🇦

  • @alexandr0id
    @alexandr0id Рік тому

    Чудово, дякую!

  • @KomSasha
    @KomSasha Рік тому +2

    Чудово! Дякую

  • @user-wt8bn1cz3o
    @user-wt8bn1cz3o Рік тому +2

    Скота Фіцджеральда Ніч лагідна неможливо було знайти, щоб хоча б прочитати. Бо український переклад був кращій!!!

  • @user-punicher
    @user-punicher Рік тому

    Дякую за роботу.Дуже потрібен зараз такий контент