Omitiendo pronombres y verbos en INGLÉS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 96

  • @irmabecerril5444
    @irmabecerril5444 5 років тому +10

    Magnífico canal y el profesor que no se diga... Excelente.

  • @elizabethdiaz6483
    @elizabethdiaz6483 5 років тому +6

    Muchas gracias querido profesor, me ha ayudado bastante con el Inglés y el Italiano. Dios lo bendiga!!

  • @siguiritlopez2745
    @siguiritlopez2745 3 роки тому

    3 meses aplicandome con tu programa llege a Canada y Dublin, hablando ingles, gracias al animo que emanas en tus videos no tuve miedo, ahora deapues de un año por aca sigo tus videos para mejorarlo, sigo teni3ndo fallas pero con toda la actitud!!! Gracias man!!!

  • @relaxmusic4211
    @relaxmusic4211 5 років тому +4

    Gracias profesor, por esa gran gesto en seguir subiendo videos para seguir aprendiendo...

  • @tesla9308
    @tesla9308 2 роки тому

    Excelente crack! 👌Me he vuelto adicto a tus vídeos tío!

  • @JosephPorrasRivera
    @JosephPorrasRivera 10 місяців тому +1

    Muchas gracias, ya se me hacía tedioso estar usando pronombres a cada rato. En español también los omitimos un montón.

  • @fortget880
    @fortget880 5 років тому +6

    Siempre me pregunté porque le quitaban algunas palabras a sus preguntas y frases, ahora todo tiene sentido.

  • @irlandoalbizurez6245
    @irlandoalbizurez6245 5 років тому +1

    Le agradezco profesor! Todos sus videos están buenísimos, estoy aprendiendo mucho adelante profesor Dios le bendiga y le cuide.

  • @sheffomp
    @sheffomp 5 років тому +3

    Espectacular! Casí no sabía nada de ésto! Muchas gracias por tus videos

  • @danielchahua923
    @danielchahua923 4 роки тому

    Excelente!!
    Great!!!
    Thank you teacher🤙🏽
    Regards🇵🇪.

  • @serafinluna9800
    @serafinluna9800 5 років тому

    Gracias,profesional,por ayudarnos a entender este idioma tan complicado para mi. Y feliz día.
    Nueva mente,muy agradecido.

  • @chinamova205
    @chinamova205 3 роки тому

    Cada día mejor, gracias Teacher.

  • @adrianvaldez7290
    @adrianvaldez7290 5 років тому +5

    Buen video muy útil muchas gracias quería saber si puedes hacer un video de como usar DUE TO/ BECAUSE OF/ OWING TO. Saludos.

  • @deiberrojas6354
    @deiberrojas6354 5 років тому +7

    Excelente como SIEMPRE. Podrías hacer un video sobre INSTRUMENTOS MUSICALES en inglés.

  • @onmywaygtz7561
    @onmywaygtz7561 5 років тому +9

    Agradezco sinceramente.
    Good job!!! 😃 🤝🏻
    Siga asi please.

    • @orlinlizardo5549
      @orlinlizardo5549 5 років тому

      A ver quien aprende ingles mas primero si vos o yo

  • @professor.4791
    @professor.4791 5 років тому +1

    Goes beyond the limits seriously, ain't no one like ya bro!!!!

  • @juliocesarchoqueflores2054
    @juliocesarchoqueflores2054 5 років тому +1

    Interesante contenido profesor y ese es el ingles que se usa en las películas. Gracias.

  • @rosariomarin7491
    @rosariomarin7491 2 роки тому

    Muchas gracias a USTED 👏👏👏👏

  • @robertocharleemartinez5994
    @robertocharleemartinez5994 5 років тому

    , Muchas gracias por el video estaba teniendo problemas pues no sabía Cómo es que ellos hacen para recortar las palabras pero ese video me ha sido de mucha ayuda gracias

  • @emiliaortega197
    @emiliaortega197 5 років тому +1

    Maestro muchas gracias excelente video Bendiciones

  • @carusopelluso5909
    @carusopelluso5909 5 років тому +1

    gracias por tus videos excelentes...a mi me dan confianza...ah para decir intenta esto ..es you try it o you try this.. gracias

  • @alvarocolindres27
    @alvarocolindres27 5 років тому

    Gracias profesor por tener esa voluntad de en señalos siempre como es el inglés

  • @omardlc1512
    @omardlc1512 5 років тому

    ¡¡Profesor!! ¿Podría hacer una explicación de la letra de la canción 365 de Dj Zedd y Katy Perry?

  • @gustavoospina7475
    @gustavoospina7475 5 років тому +8

    tanto que los gringos quieren que los latinos aprendan muy bien el ingles, y ellos patean su idioma de formas titanicas

    • @jeanvh1996
      @jeanvh1996 5 років тому +1

      patean?

    • @eliseoaparicio1549
      @eliseoaparicio1549 4 роки тому +1

      @@jeanvh1996 si lo patean, jajaja en otras palabras violan las "reglas" del idioma xd

  • @leovindas5996
    @leovindas5996 5 років тому +2

    I like your videos because you're very explicit

  • @veroirazoqui.
    @veroirazoqui. 2 роки тому

    Me gusta tu forma .gracias
    Pese a que este video hay demasiado contenido y hay que escucharlo muchas veces .
    Por orden desde cero niveles hay un curso para tomarlo contigo desde donde uno necesite seguir aprendiendo ?
    Y el habla como hago porque al encontrarme en situación si uno no habla y solo lee y escucha aún entendiendo como se llega a verbalizar cuando ni nos conocemos casi nuestra vi y ahí nos da vergüenza expresarnos .
    Gracias

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  2 роки тому

      Puedes empezar con este curso: ua-cam.com/video/d_1_Ex5B2sQ/v-deo.html Este es un poco mas avanzado y mas completo: ua-cam.com/video/pU5OauLC4Oo/v-deo.html

  • @tomasfernandez230
    @tomasfernandez230 2 роки тому

    Gracias profesor copie toda la clase para practicarla muy bien buen dia ?

  • @yonnysthebrand4153
    @yonnysthebrand4153 5 років тому +2

    That's very useful my teacher and thank you pretty much. So I hope don't bother you but could you please make a class like that with "miss

  • @mariachavez9425
    @mariachavez9425 5 років тому

    Maestro excelente video. Podria por favor aclararme esta duda ¿por que algunas veces en conversaciones con angloparlantes si uno dice algo como que incleible ellos dicen NO WAY (O al menos es lo que yo me imagino) podria por favor aclararme a lo que se refieren

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому

      En ese caso, "No way!" puede ser una exclamacion de incredulidad o de asombro, como si uno dijera "no puede ser verdad."

    • @mariachavez9425
      @mariachavez9425 5 років тому

      @@EnSimplesPalabras o gracias maestro no comprendia muy bien el significado de esta expresion muchas gracias por contestarme y por su ayuda☺☺☺

  • @stevenmoreiravera1605
    @stevenmoreiravera1605 5 років тому

    Excelente video teacher! teacher podria hablarnos o explicarnos mas bien como se debe usar los pronombres refelxivos, por favor. se que y hay un video sobre ello en la lista de reproduccion, sin embargo, me guastria saber si hay alguna clave para distinguer entre me y myself, asi con los demas reflexive pronouns. por ejemplo "I had no idea what I was getting MYSELF into."

  • @yatusabesnetaquesabe679
    @yatusabesnetaquesabe679 2 роки тому

    Muy enriquecedor de verdad

  • @faustovelazquez61
    @faustovelazquez61 5 років тому

    No importa que tan largo sea lo importante es aprender, gracias profesor

  • @edgarquintero4435
    @edgarquintero4435 5 років тому

    Excelente clase !

  • @jonatandejesuscorporan5718
    @jonatandejesuscorporan5718 Рік тому

    Justo lo que buscaba gracias

  • @Juankadu
    @Juankadu 5 років тому

    Justo lo que andaba tratando de entener, en especial cuando en las canciones no ponen el pronombre, pero como saber qué pronombre va delante, como este ejemplo: Gonna draw the moonlight down. Iría si o si el I'm o hay opción de que vaya el We're o You're. (canciones)

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому

      Este video te puede ser util: ua-cam.com/video/CTX6eA9KZVk/v-deo.html

  • @leydamondragon8792
    @leydamondragon8792 5 років тому +1

    Thanks Teacher!!!

  • @joseacuna8703
    @joseacuna8703 3 роки тому

    Hola profesor . Tengo poco de haberme unido a tu canal y de haberlo hecho hace por lo menos ocho años de seguro ya hablaría inglés perfecto porque enzeñas perfectamente claro y se nota que tienes un dominio perfecto del inglés . Quiero por favor con todo mi respeto que me explique por favor. Si there's no evidence. Significa no hay evidencias y es plural. Porqué no sería there's are no evidence ? Se lo agradesco mucho que me lo aclare. Bendiciones y muchas gracias.

    • @josegraffigna7387
      @josegraffigna7387 2 роки тому

      Yo estuve mirando tu pregunta y lo que he visto es que evidence en Inglés es una palabra incontable y como tal sigue algunas reglas que explicarían tu pregunta, puedes consultarlas y creo que te lo aclararán.

  • @cyrixone2771
    @cyrixone2771 4 роки тому

    El video estuvo elegante, me queda una inquietud, una vez un gringo me dijo q evitara usar "Aint," ya q esa palabra era mas bien callejera, algo asi como lo q se dijo de no prounciar la "s" del apostrofe

  • @gilbertocalderon9336
    @gilbertocalderon9336 5 років тому +1

    Profesor para cuando va hacer un vídeo de vocabulario o lectura de francés ?

  • @marcellonino1755
    @marcellonino1755 3 роки тому

    Excelente!!!

  • @anitacalle5741
    @anitacalle5741 5 років тому

    ¡Excelente!

  • @pssilva3973
    @pssilva3973 5 років тому

    Thank you for explaining this informal way of using English. Now (for me) the missing subject in Within Temptation's song "Forgiven" 'appeared', "[I] Couldn't save you from the start
    [I] Love you so it hurts my soul".

  • @mariasalinas2559
    @mariasalinas2559 5 років тому

    Gracias thank you

  • @alexisdiaz605
    @alexisdiaz605 5 років тому

    excelente profe. profe tengo problemas con las pronunciaciones "v, f y siguido de s" por ejemplo: knives, lives. y palabras similares. gracias y feliz día

  • @adamsaber4673
    @adamsaber4673 4 роки тому

    muchas gracias tio 👌

  • @jeisson42
    @jeisson42 5 років тому

    Nice video.

  • @stayleberrocal1365
    @stayleberrocal1365 5 років тому

    0:47

  • @josecontreras7153
    @josecontreras7153 5 років тому

    Mil likes!👍👍👍

  • @nagisafurukawa5158
    @nagisafurukawa5158 5 років тому +1

    1:45 no way!!!

  • @VanessaDuarte606
    @VanessaDuarte606 5 років тому

    Una duda que yo siempre he tenido es ¿ Qué sentirá un ateo cuando estornuda y le dicen god bless you o el bless you solo ? Excelente clase profe, esto siempre me causo problemas, ahora puedo librar me de ellos gracias a ud.

  • @3213470
    @3213470 5 років тому

    Genial

  • @litofox9518
    @litofox9518 5 років тому +2

    It's a good video teacher excuse me could explain us what does this expression mean
    [sb] throw in the towel
    Thanks teacher

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому

      Signfica "tirar la toalla" o rendirse.

    • @litofox9518
      @litofox9518 5 років тому

      EnSimplesPalabras excuse me teacher could you please give me a example
      Thanks teacher

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому

      @@litofox9518 No se si en tu pais usan esa expresion. Es muy comun en el mio. Estaba intentando aprender a tocar el piano, pero "tire la toalla" (me rendi) - I was trying to learn to play the piano, but I threw in the towel.(I gave up)

    • @litofox9518
      @litofox9518 5 років тому

      EnSimplesPalabras yes teacher in my country that expression is popular
      Thanks teacher

  • @kellychaves8512
    @kellychaves8512 5 років тому

    También se omite pronombres personales en los verbos imperativos.

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому +1

      Si, pero esa omision es parte de la gramatica. Estas omisiones que se ven aqui, en realidad no son 'aprobadas.' Pero todos la usan en conversacion.

  • @stayleberrocal1365
    @stayleberrocal1365 5 років тому

  • @orlinlizardo5549
    @orlinlizardo5549 5 років тому +3

    Hacete otro vídeo de ingles callejero

  • @divinestep3251
    @divinestep3251 5 років тому +2

    Profe pq usan got en pasado si en la pregunta hablan del presente?? Eso me confunde, yo por lógica usaría get. Se usa el got sólo en preguntas como esas? Ese verbo es bastante complicado, sin contar todos los significados q tiene.
    Ah y otra cosa, se que "was" se usa en singular y "were" en plural pero hay casos en que eso no aplica y usan "were" en vez de "was" como en la frase "If I were you..." Podría pasarme un vídeo explicando eso sí ya lo tiene?

    • @davidrgonzalezmunoz2970
      @davidrgonzalezmunoz2970 5 років тому +1

      Yo tambien quisiera saber lo got.
      Lo de were con I es pq son condicionales, traduciria :"si yo fuera"

    • @divinestep3251
      @divinestep3251 5 років тому

      @@davidrgonzalezmunoz2970 podrías darme más ejemplos de cuando se usa cual?

    • @josebrenes1109
      @josebrenes1109 5 років тому +1

      @@divinestep3251 se usa el got en pasado porque es el pasado del verbo get. Get presente Got en pasado
      Y Gotten en participio pasado.did you get your passport.sacastes o obtubistes tu pasaporte.y ya se el Got en pasado como respuesta.yes I got it.si lo saque.o si lo obtube.ya usando el participio pasado.have you gotten your passport yet.ya has sacado o ontenido tu pasaporte?not I haven't.contraccion.o la respuesta completa.not haven't gotten yet.otro ejemplo usando got en pasado.did he get married last year.se caso el año pasado.y ya en respuesta.yes he got married last year.si se caso el año pasado.tambien se usa para dar informacion de llegar a un lugar.where were you I hadn't see you around.donde estabas no te habia visto?.y respuesta .o I just got here.o acabo de llegar.pprcierto ya el profesor carlos ya tiene un video explicando el verbo get.alli explica todo como usarlo en todas sus formas.

    • @divinestep3251
      @divinestep3251 5 років тому

      @@josebrenes1109 vale gracias!

    • @josebrenes1109
      @josebrenes1109 5 років тому

      @@divinestep3251 en cual pregunta es la que te confunde en ese video.

  • @JesusFlores-ex3ys
    @JesusFlores-ex3ys 2 роки тому

    Would You go to a Justin Bieber concert?-no way 😆

  • @orlinlizardo5549
    @orlinlizardo5549 5 років тому +1

    Carlos de donde sacas tanta información como has hecho para sacar tanta información sobre el idioma

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому +1

      Es mayormente la experiencia de vivir en los EEUU. Tu llegas a observar ese tipo de cambios. Es cuestion de recordar y agrupar todos esos aspectos. Claro, tambien he leido sobre cada uno de los temas que abordo.

    • @orlinlizardo5549
      @orlinlizardo5549 5 років тому

      @@EnSimplesPalabras y esta gramática que enseñas en este video también se puede utilizar en los otros acentos del ingles

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому

      @@orlinlizardo5549 Basicamente, si.

    • @orlinlizardo5549
      @orlinlizardo5549 5 років тому

      @@EnSimplesPalabras pero si yo llego al reino unido y empiezo a hablar en ingles callejero me van a entender? Todo tipo de gramatica que vos enseñas en tu canal se puede utilizar en otro acento del ingles?

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  5 років тому +1

      @@orlinlizardo5549 Lo que he explicado aqui en este video no es ingles callejero. Es parte de la conversacion, tanto en los EEUU, como en Inglaterra. De hecho que si ahora hablamos de un lenguaje informal, muchas jergas que los estadounidenses usan no se usan en Inglaterra. Algunas si, y otras no.

  • @angelosva513
    @angelosva513 5 років тому

    Teacher, habrá la posibilidad de crear un curso de Japonés?.

  • @joseacuna8703
    @joseacuna8703 3 роки тому

    Lo siento. Porqué no sería there are no evidence ? Sorry !!

  • @jqinformatica2006
    @jqinformatica2006 5 років тому

    This is one of the reasons why we don't understand movies and tv shows. We're always expecting proper English but they speak this way all the time.

  • @maggirivas2497
    @maggirivas2497 5 років тому

    єℓ мєʝσя ρяσfєѕσя ∂є уυσ тυвє ραяα αρяєи∂єя ιиgℓєѕ.
    💁👏👏👏👏 para ρяιи¢ιριαитєѕ y αвαиzα∂σ._👍👀

  • @stayleberrocal1365
    @stayleberrocal1365 5 років тому

    Nojoda cule video largo,
    no los hagas tan largo