*IMPORTANT* In case you're wondering, people also say "しらないです。” instead of しりません。 It's considered to be grammatically INCORRECT. BUT!! people do use it in REAL LIFE. And it's okay to say しらないです。because people do use it. But please know that しりません is what you need to write for the exam!
I often hear in anime the phrase "なに を してる", or "なに を している" and it means "what are you doing?". I wonder, how connected the meaning "to do something" with "to know something"? Or these words just sound the same, as it often happens in Japanese?
@@Dmitry_Timchenko They are different words. That's している which is the continuous form of the verb する, to do. 知っている is a completely different verb, 知る(しる). No connection other than they sound similar. 😊
Miku Sensei, I have heard Japanese people using 〜ないです to speak politely instead of using ません as a negative verb ending for more than just 知らないです. Would you say this is considered an acceptable way of speaking?
How about when someone uses だまれ and おまえ, in a kids anime? I think they shouldn't let those cartoon use that kind of words because children can absorb it. You can also see a person in tv speaks omae baka ka! Its confusing. Japanese is so confusing, you can't be charming, hilarious without being rude. Plus being too polite in them is annoying. Haha
@幸せのお面屋 I agree with (Happy interesting shop??? xD) Japanese people are very kind when it comes to foreign people trying to learn their language. They're used more to people not giving any effort, so they're usually happy and surprised to hear someone speak, even when you make a lot of mistakes and you will speak casually with them, they will still say "日本語上手ですね!" So don't worry about that ^^ Same goes with Chinese, Korean, etc,...
That's why they don't have many direct cuss words, it's mostly context and inflected phrasing so for a foreign speaker you can find yourself in a mine field. Luckily most Japanese give you a pass...for a while anyway.
I think, if you want to say "wakaranai", you need to have some sort of pause before like "e~ chotto-" or some sort to signal you'e making an effort to think. A sudden "wakaranai" might give the impression that you don't understand the language at all 😅
Your comprehension of the English language is very impressive considering you are able to translate the nuances of japanese phrases into english very well. めっちゃすごい!
Oh the bitter irony of not knowing how to say you don't know and inadvertently revealing how much you really don't know by incorrectly choosing the less appropriate response for that scenario/question. Thank you for the lesson. 勉強になりました。
I keep thinking that I need to take notes when listening to Miku Sensei. I'm in an N2 class and much of what she teaches I learned intuitively of from making mistakes. Bottom line is she explains the nuances that most Japanese teachers can't or won't. She's the real deal.
Thanks for explain the differences between "shiranai" , "wakaranai", "shirimasen" it really help me to understand the phrase. Now I know the meaning of different sentencees when I watch Japanese drama😅😂 thanks Miku😆
I've lived in Japan for six years and my Japanese is conversational but your videos are perfect for all these nuances I sometimes get confused about! I just subscribed ♥️.
For those who need some nutshells: - 知る:Knowing - 分かる:Understanding Also watch the whole video because a lot of things are being pointed out by our excellent 先生。
It's a lot more complicated than that, especially since わかる is often used for "knowing" as well. Just watch the video people, no "nutshell" explanation is a good substitute for the details you need to know in order to actually speak the language properly. It's only a 17 minute long video, it's short enough.
@@MarkHogan994 Thanks for the criticism! Actually the only purpose for that is to "relate" the words that you know from English to Japanese. This will help speed up the reinforcing process of the synapses of our brain to quickly understand something. I just used the word "nutshell" because it literally is just a small comparison. I did add a side note below that you should watch the whole video so I am not saying that "only nutshells are needed."
Miku san ありがとうございますビデオが大好きです My Japanese teacher actually discussed this very recently so it was really useful to listen to your version which was more complete. In my book it says that shiranai is not correct ! Your videos are great instructive pedagogical and fun !
Thanks for this very clear analysis. You really get to the bottom of things and give lots of good examples. I hadn't realised 知る means "to acquire knowledge" as a change of state. That makes the grammar and idiom of this verb much easier to understand..
Very informative and useful. Will definitely go over this one a few times to get it to sink in! 本当に、ありがとう。 1.まだ分からない 2. 知ている 3. 分かりません p.s. The Alchemist was a great book.
I live in Hyogo and constantly hear my coworkers saying “しらん“ or ”わからん“, and I wonder if it’s a kansai thing... by the way, you’re vídeos, and your way of teaching are great! They are helping me improve my Japanese a lot! Thanks!
During this video you used a certain grammar point that is being taught in my text book. It's the か or かどうか in the middle of a sentence, or before 知っていますか/分かりますか. It's a tough grammar point for me to use and I would love to see a video on that next. If you have already made a video on that, I apologize for not seeing it before this comment! Here's my answers! 1. まだ分からない。 2. 知らない/読んだことがない。 3.何時かまだ分かりません。 Thanks for always making amazing videos Miku Sensei! Nobody makes videos as well as you do!
I really appreciate your way of teaching, it is very insightful and useful to understand nuances in everyday speaking, it's not something you can easily find when approaching to podcasts and online lessons. ありがとうございます🤗
I was confused about this too at first. Ive asked my husband a lot of times and other friends who know how to speak nihonggo... i may not be fluent in japanese yet but with this lesson i feel like im leveled up than them. 😂 thankyou so much this was a very helpful lesson Miku sensei!!!
that was very informative, all the nuances. Maybe it is a lot to digest if you are a beginner like me, but it's great to have all the information in one place and you can always watch a video twice or more if necessary. I subbed and need to watch more :)
6:00 I had to look up that たつ. 今年は時間がたつのが早いね I thought it meant something like "time *stands quickily*" and that was how you say "time flies." Nope. It's 経つ(to pass time), not 立つ(to stand) 😂 But Japanese is pretty different like that sometimes, so I'm constantly playing around with my English to make some expressions make sense. I thought this was one of those cases 😂
A good lesson as always miku先生! Also 先生、can you do a video about the って grammar? I heard most of it from anime characters saying "Xって何?". Apparently it's a casual form of the quoting particle と and it can also be used to replace the subject particle は? I can't find any video on that and I would love it if you would teach about it
She goes over it in her video about talking about what other people want with たがる、ほしがる. It has a yellow background in the thumbnail. Hope this helps :)
@@Wyrmixx Just to clarify, if you're still unsure, って is a contracted casual form of という, to indicate something that is being 'quoted', so to speak, usually in order to provide more information about it. However, it can also - and often does - take the place of は when designating a subject in casual speech. It can also be used in a few other ways, but hopefully that should help.
Great lesson! So many nuances, we are being rude all the time unknowingly haha btw, just a bit of feedback (to make it easier for you when explaining so you don't have to be saying more words), you can just say at 1:11 "their consciousness" instead of "his or her" when talking about someone whose gender is not been expressed before!
YEEEEES!!! REAL JAPANESE!!! There’s another youtuber called That Japanese Man Yuta that has a really really good real Japanese course, and I wanna buy his course so badly but I can’t because it’s not available yet. So now while waiting for it to be available, I can watch your videos! Thank you!!
Gosh I was just wondering how do you say ‘I don’t know’ in Japanese a few days ago! Then I got this video recommended to me🥰 Thank you so much Miku sensei!!
Nice video! It is complicated to understand this when your first language is English, because you use "know" in situations which require different words in other languages. In Japanese, German, Portuguese, Spanish, and probably many other languages, we have distinct words. 知る、分かる, kennen, wissen, conhecer, saber, conocer, etc.
Great lesson!! Miku sensei can you please teach me about the particle さ! I always hear it in Jdramas, Anime and daily conversation. When is さ used and what does it mean?
Thanks for telling about the meaning of わかってない! I'm such a terrible person. I've used わかってます to a teacher in Japan, fully aware of the nuance, but thinking that maybe I can get away with it just because I'm not a native speaker. And I think he was a bit confused as he walked away.
I wonder how often I mix them up in conversation. They are explained in the textbook and the explanation sounds a lot like yours and in theory it's helpful but in reality I'm just faking it.
Not really related but I love the logic of kanji where a movie(映画) is just a projected picture and a phone(電話) is electric talking(?) ¯\_(ツ)_/¯ Edit: confused 動画(moving picture which is video I guess?) and 映画 (the mentioned above)
a lot time ago when i was in a japanese class my teacher asked us if we knew our names' meaning and i didn't know if my name's meaning so i responded with the most smiley face "しらない" :D (and we didn't use masks at the time because this was long years ago) i still remember the teacher's face, she was like 🤨😐 and we stare at each other for a while, while i was like 😀 then she proceeded to explain why it was rude and since then I'm so scared to sound rude when i talk in japanese hehe but I'm really grateful for that because now i won't do that anymore 😅
This video ruled! 本当に役に立ちです! Could you consider a video aboutそして、すると、それから they seem like they’re the same to me, but i always get them wrong in grammar exercises. よろしくお願い致します!
*IMPORTANT* In case you're wondering, people also say "しらないです。” instead of しりません。 It's considered to be grammatically INCORRECT. BUT!! people do use it in REAL LIFE. And it's okay to say しらないです。because people do use it. But please know that しりません is what you need to write for the exam!
I often hear in anime the phrase "なに を してる", or "なに を している" and it means "what are you doing?". I wonder, how connected the meaning "to do something" with "to know something"? Or these words just sound the same, as it often happens in Japanese?
@@Dmitry_Timchenko They are different words. That's している which is the continuous form of the verb する, to do.
知っている is a completely different verb, 知る(しる). No connection other than they sound similar. 😊
@@irrelevantFJS Ah, I see, thank you! 😅
しらんけど
Miku Sensei, I have heard Japanese people using 〜ないです to speak politely instead of using ません as a negative verb ending for more than just 知らないです. Would you say this is considered an acceptable way of speaking?
15:01 My Quiz Answers:
1. 分からない。
2. 知らない。
3.分かりません。
@マーガレット 3番に関しては、分かりませんの方が良い。「知りません」だと突き放されたような印象を持つ人が一部いる
My Quiz Answers
1.わかりません
2.聞いたことがある。
3.うーん(゜-゜)3時かな?
There are so many ways to be rude in Japanese, unintentionally!! 😥
shrinai
How about when someone uses だまれ and おまえ, in a kids anime? I think they shouldn't let those cartoon use that kind of words because children can absorb it.
You can also see a person in tv speaks omae baka ka! Its confusing.
Japanese is so confusing, you can't be charming, hilarious without being rude. Plus being too polite in them is annoying. Haha
Well I mean the second bakugou opens his mouth its already rude 😂😂
@幸せのお面屋 I agree with (Happy interesting shop??? xD) Japanese people are very kind when it comes to foreign people trying to learn their language. They're used more to people not giving any effort, so they're usually happy and surprised to hear someone speak, even when you make a lot of mistakes and you will speak casually with them, they will still say "日本語上手ですね!" So don't worry about that ^^ Same goes with Chinese, Korean, etc,...
That's why they don't have many direct cuss words, it's mostly context and inflected phrasing so for a foreign speaker you can find yourself in a mine field. Luckily most Japanese give you a pass...for a while anyway.
The problem is, when you say わからない as a foreigner, they assume you don't understand the Japanese. So, I often use 知らない for clarity.
I think, if you want to say "wakaranai", you need to have some sort of pause before like "e~ chotto-" or some sort to signal you'e making an effort to think. A sudden "wakaranai" might give the impression that you don't understand the language at all 😅
I think it helps if you first say "それは"わからない
Exactly 😂
I was waiting for this.....😊
I'm glad I could serve your need!
@@mikurealjapanese 共ありがとうございますみく先生。😊😊
Japana
Aa
Yes
Your comprehension of the English language is very impressive considering you are able to translate the nuances of japanese phrases into english very well.
めっちゃすごい!
i thought so too! every time i watch a video by miku im always surprised how many equivalent phrases there are between english and japanese
Oh the bitter irony of not knowing how to say you don't know and inadvertently revealing how much you really don't know by incorrectly choosing the less appropriate response for that scenario/question. Thank you for the lesson. 勉強になりました。
I keep thinking that I need to take notes when listening to Miku Sensei. I'm in an N2 class and much of what she teaches I learned intuitively of from making mistakes. Bottom line is she explains the nuances that most Japanese teachers can't or won't. She's the real deal.
Thanks for explain the differences between "shiranai" , "wakaranai", "shirimasen" it really help me to understand the phrase. Now I know the meaning of different sentencees when I watch Japanese drama😅😂 thanks Miku😆
Your videos are ALWAYS helpful. I simply love them all. Thanks a lot, Miku Sensei!!
I've lived in Japan for six years and my Japanese is conversational but your videos are perfect for all these nuances I sometimes get confused about! I just subscribed ♥️.
Japan looks scary now hahahah 😂
For those who need some nutshells:
- 知る:Knowing
- 分かる:Understanding
Also watch the whole video because a lot of things are being pointed out by our excellent 先生。
It's a lot more complicated than that, especially since わかる is often used for "knowing" as well. Just watch the video people, no "nutshell" explanation is a good substitute for the details you need to know in order to actually speak the language properly. It's only a 17 minute long video, it's short enough.
@@MarkHogan994 Thanks for the criticism! Actually the only purpose for that is to "relate" the words that you know from English to Japanese. This will help speed up the reinforcing process of the synapses of our brain to quickly understand something. I just used the word "nutshell" because it literally is just a small comparison. I did add a side note below that you should watch the whole video so I am not saying that "only nutshells are needed."
Your way of explanation is wonderful in many videos. People who even know Japanese can make it perfect by watching your videos.
Thank you Miku Sensei.
Miku san ありがとうございますビデオが大好きです
My Japanese teacher actually discussed this very recently so it was really useful to listen to your version which was more complete. In my book it says that shiranai is not correct ! Your videos are great instructive pedagogical and fun !
Thanks for this very clear analysis. You really get to the bottom of things and give lots of good examples. I hadn't realised 知る means "to acquire knowledge" as a change of state. That makes the grammar and idiom of this verb much easier to understand..
So 知らない seems like teenagers would use it a lot...
Very informative and useful. Will definitely go over this one a few times to get it to sink in! 本当に、ありがとう。
1.まだ分からない
2. 知ている
3. 分かりません
p.s. The Alchemist was a great book.
This was a great lesson!
One of the best lessons eveeeeerr また助けてくれましたミク先生!
I live in Hyogo and constantly hear my coworkers saying “しらん“ or ”わからん“, and I wonder if it’s a kansai thing... by the way, you’re vídeos, and your way of teaching are great! They are helping me improve my Japanese a lot! Thanks!
During this video you used a certain grammar point that is being taught in my text book. It's the か or かどうか in the middle of a sentence, or before 知っていますか/分かりますか. It's a tough grammar point for me to use and I would love to see a video on that next. If you have already made a video on that, I apologize for not seeing it before this comment!
Here's my answers!
1. まだ分からない。
2. 知らない/読んだことがない。
3.何時かまだ分かりません。
Thanks for always making amazing videos Miku Sensei! Nobody makes videos as well as you do!
I really appreciate your way of teaching, it is very insightful and useful to understand nuances in everyday speaking, it's not something you can easily find when approaching to podcasts and online lessons. ありがとうございます🤗
ミクさん、この動画をありがとうございます。勉強になりました。
1.分からない
2.知らない/分からない
3.分かりません
I was confused about this too at first. Ive asked my husband a lot of times and other friends who know how to speak nihonggo... i may not be fluent in japanese yet but with this lesson i feel like im leveled up than them. 😂 thankyou so much this was a very helpful lesson Miku sensei!!!
i love the situation creating ! is funny and makes it easier to understand
わあ、深い説明してくれてありがとうございます!英語でハッキリ教えられたし、ニュアンスを理解できたし、この動画に感謝します。
ミクさんのキャラ全部がすごく面白いです!よく私を笑わせてくれます
I have to told you. Your videos are so good! They are really useful to step up my japanese! Thank you😭
赤いブラウスと似合ってる。綺麗になったと思います!!!前に投稿した動画のきっかけで日本語の学習楽しくなってきた
i just love the skits so much
So glad I came across your channel. Fantastic explanation. Very detailed, clear and practical!
thank you so much miku sensei !!!!!!!!!! this was really helpful :)
Please continue making videos!
Very helpful! More power miku sensei!😘
I forgot to say Arigato MIKU SENSEI. I WILL SAVE THIS RESSUN AND LISTEN TO IT OVER AND OVER AGAIN.
Vous avez de sacrés talents de comédienne!! Bravo! 😂
that was very informative, all the nuances. Maybe it is a lot to digest if you are a beginner like me, but it's great to have all the information in one place and you can always watch a video twice or more if necessary. I subbed and need to watch more :)
Thank you for the video.. Terrified how these words become different meaning/feeling. Have used 知らない a lot when someone asked 週末何をする/晩ごはん何を食べる 😱😰
Thank you for making these videos
Thank you so much
すごい勉強になりました。
OMG Thank you Miku sensei!!
Just yesterday I was looking for this video. You are a mind reader (besides an awesome teacher). Thank you so much!
答えは:分からない、知らない、分かりません
Thank you so much for this video!!! I wasn't aware of this kind of this kind of behind meaning!👏
Just found this channel and subscribe immediately :D great lesson
Greetings from Mexico :3
Thank you for the lesson! It was clear and easy to understand
You are a very effective teacher..👍
6:00 I had to look up that たつ. 今年は時間がたつのが早いね I thought it meant something like "time *stands quickily*" and that was how you say "time flies." Nope. It's 経つ(to pass time), not 立つ(to stand) 😂 But Japanese is pretty different like that sometimes, so I'm constantly playing around with my English to make some expressions make sense. I thought this was one of those cases 😂
This was very good Miku!! New information!
1) 分からない
2)知らない
3)分かりません
Thanks Miku sensei you're the best!
Another great lesson, thank you miku sensei !
Perfect explanation, Thank u so much. Btw your hair look beautiful in this video😊
マジべんりー!ああー いつものビデオ、ありがとうございます🙏🏻❤
Very useful video!!
I think for the first question is わからない,the second one is しらない, and the last is わかりません。Isn't it?
Thanks so much.. your so good in explanation.. it helps a lot
Thank you so much for all your efforts.
ミク先生、ありがとうございます。偉いビデオだよ!
1. 分からない
2. 知らない
3. わかりません
Very well explained. Thank you!... And nice cap too!
This was really clear cut with a great explanation! Thank you so much!
Thank you always, Miku sensei! Always very helpful lessons.
1)まだ分からない(来年ように!🙏)
2) 知らない (はい、ずっと前読んだけど終わりに失望になったと思う。でもよく覚えてない。)
3) 分かりません
A good lesson as always miku先生!
Also 先生、can you do a video about the って grammar? I heard most of it from anime characters saying "Xって何?". Apparently it's a casual form of the quoting particle と and it can also be used to replace the subject particle は? I can't find any video on that and I would love it if you would teach about it
From my knowledge, that is expression when you want to know what the meaning of that quote.
She goes over it in her video about talking about what other people want with たがる、ほしがる. It has a yellow background in the thumbnail. Hope this helps :)
@@anakinsghost thank you! That helps a lot!
@@Wyrmixx Just to clarify, if you're still unsure, って is a contracted casual form of という, to indicate something that is being 'quoted', so to speak, usually in order to provide more information about it. However, it can also - and often does - take the place of は when designating a subject in casual speech. It can also be used in a few other ways, but hopefully that should help.
Great lesson! So many nuances, we are being rude all the time unknowingly haha
btw, just a bit of feedback (to make it easier for you when explaining so you don't have to be saying more words), you can just say at 1:11 "their consciousness" instead of "his or her" when talking about someone whose gender is not been expressed before!
YEEEEES!!! REAL JAPANESE!!! There’s another youtuber called That Japanese Man Yuta that has a really really good real Japanese course, and I wanna buy his course so badly but I can’t because it’s not available yet. So now while waiting for it to be available, I can watch your videos!
Thank you!!
also check out Japanese Ammo with Misa.
Love youre skits !
This video is great. Thank you Miku-sensei.
Gosh I was just wondering how do you say ‘I don’t know’ in Japanese a few days ago! Then I got this video recommended to me🥰 Thank you so much Miku sensei!!
That’s kinda scary, don’t you think
this was so helpful
Thank you I was waiting for this😊😊
Your new haircut is glorious!
8:53
詳しい説明してくれてホンンンントニありがとうございました!!
Thanks. Good to know the nuances.
Omg you teach very well! ❤
Nice video!
It is complicated to understand this when your first language is English, because you use "know" in situations which require different words in other languages.
In Japanese, German, Portuguese, Spanish, and probably many other languages, we have distinct words.
知る、分かる, kennen, wissen, conhecer, saber, conocer, etc.
I have been sharing your videos on my social media accounts. So I could always go back to them. Really helpful.. salamat po!!! Arigatou
You are the best teacher ever! Not quite sure how to say it in Japanese though😅
thank you so much sensei
このビデオは絶対重要でした!
ほんとにありがとうございます!
It was really helpful thanks ❤️❤️❤️
(Also, would you please rate my Japanese?❤️❤️)
1.まだ分かりません。
2.しりません。
3.いいえ、わかりません。
ミクさん、説明をどうもありがとうございました 😍 とても有用ですよ。
Great lesson!! Miku sensei can you please teach me about the particle さ! I always hear it in Jdramas, Anime and daily conversation. When is さ used and what does it mean?
Oh yes, please! 🥰🥰🥰 お願いします🥰
@Jordan Rodrigues ありがとうございます!😘😘😘
Thank u sensei
Thanks for telling about the meaning of わかってない!
I'm such a terrible person. I've used わかってます to a teacher in Japan, fully aware of the nuance, but thinking that maybe I can get away with it just because I'm not a native speaker. And I think he was a bit confused as he walked away.
For me who actually just moved in Japan this helps me when it comes to Keiwa.
Kaiwa desuyone
いいレッスンですね!
1. 行くかどうか分からない😭
2. アルケミスト知ってます! (パウロ・コエーリョが素晴らしいですね)
3 . あの...分かりません
More videos like this pleeeassse 😭😭🥰🥰🥰
わかりやすい 、terima kasih 先生...
I wonder how often I mix them up in conversation. They are explained in the textbook and the explanation sounds a lot like yours and in theory it's helpful but in reality I'm just faking it.
分かりました
ありがとうございました😊
Not really related but I love the logic of kanji where a movie(映画) is just a projected picture and a phone(電話) is electric talking(?) ¯\_(ツ)_/¯
Edit: confused 動画(moving picture which is video I guess?) and 映画 (the mentioned above)
Miku-sensei, your hair looks great in this video!
Arigatou sensei!
Wow fantastic lesson Miku! For 3. wakarimasen is okay, but is shirimasen fine too? Is it okay to flat out say you don't know what time?
分かりました!
すごい ありがとごさいます!
1. まだわからない。2.しらない。3.すみません、私はしりません。
a lot time ago when i was in a japanese class my teacher asked us if we knew our names' meaning and i didn't know if my name's meaning so i responded with the most smiley face "しらない" :D (and we didn't use masks at the time because this was long years ago)
i still remember the teacher's face, she was like 🤨😐 and we stare at each other for a while, while i was like 😀
then she proceeded to explain why it was rude and since then I'm so scared to sound rude when i talk in japanese hehe
but I'm really grateful for that because now i won't do that anymore 😅
So helpful~~~~
This video ruled! 本当に役に立ちです!
Could you consider a video aboutそして、すると、それから they seem like they’re the same to me, but i always get them wrong in grammar exercises.
よろしくお願い致します!