你們天天看得到的法文單詞~!也太多了吧

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 жов 2021
  • « Bon appétit » 其實最好不要常講?!
    原來,你們會的法文,比想像中還要多!
    其實生活中遍處都是法語單字,現在就讓我們邊走邊學,從生活中探索更多你意想不到的法文字!
    « Oh là là… »、« C’est la vie ! »、« Bon appétit ! » 朋友們,是不是對這些字感到既熟悉又陌生呢?還有英文裡的« rendez-vous »、« fiancé » 這些字怎麼長得那麼奇怪呢?不要意外,其實這些都是法文字喔!生活中大大小小的地方,都圍繞著法文,而每天「耳濡目染」的你,懂的法文其實比想像中還要多!
    今天茱莉和Tristan除了跟大家介紹這些法文之外,還要教大家如何最法式、道地的使用這些詞!你們知道古代講« Bon appétit »竟然是因為食物不好吃嗎!?« À tes souhaits » 竟然是希望人趕快死!?趕快來看看影片,開箱這些用法背後的意涵吧!
    看完這部影片後,我們邀請大家,走路時多多留意身邊常出現的法文,#邊走邊學法文字。
    朋友們,你們最常在路上看到的法文是什麼呢?或是旅遊時看到最爆笑的中文店名是什麼呢?歡迎跟我們分享!
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 34

  • @shenlin6296
    @shenlin6296 2 місяці тому +1

    我1997到2001年读了四年法语本科,不过现在在德国十多年了,成了德语老师。很久以来就一直想再重拾我的法语,可惜我住在东边,很难再接近地理上的法国。但是发现你们的视频真的很高兴。

    • @yfs0620
      @yfs0620  Місяць тому

      謝謝你!有機會很歡迎來高階法語課程體驗喔!

    • @yfs0620
      @yfs0620  Місяць тому

      bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/

  • @ThomasShih
    @ThomasShih 2 роки тому +7

    Julie的那句et avec votre baguette?真的很母湯(中文翻譯似乎減弱了殺傷力)
    還我想太多了>////

  • @Jas-ti7hr
    @Jas-ti7hr 2 роки тому +13

    我覺得在法國看到一些中式或台式餐廳,因為大多都是中文的母語者開的,反而不太有取名很好笑地問題XD
    只有曾經看到一個法國人開的品牌叫Faguo,我直覺想到是中文的「法國」,還跟朋友爭了很久XD 結果一查才知道創辦人去過中國~應該也是這樣而得名(?

  • @lanuit1227
    @lanuit1227 2 роки тому +13

    Déjà vu也算滿常見的,沒被列入還滿意外的。

  • @user-wr2hw7iq8i
    @user-wr2hw7iq8i 2 роки тому

    關注~👍

  • @locacharliewong
    @locacharliewong 2 роки тому +3

    J'ai vu un tatouage en Chinois "雞湯麵" MDR

  • @jing4666
    @jing4666 Рік тому +2

    我有一次在RER A 上看到有一个人的T-shirt 上写着“王八蛋”……😅

  • @agnmiefyftfy4378
    @agnmiefyftfy4378 2 роки тому +4

    干爆鸭子(不加水,大火爆炒的鸭子)被翻译成 fxxk the duck until it exploded

    • @HenOOXX
      @HenOOXX Рік тому +1

      「干、乾、幹」在簡體字的都變成「干」

  • @user-rd8dd5yy5q
    @user-rd8dd5yy5q 2 роки тому +3

    我在法國地鐵🚇看到有位法國人刺射手座♐️在手臂上,我就跟他說喔我也是同星座,他就說他轉機在台灣吧拉吧拉,然後下車時問我要不要去他家😅

  • @gutewu
    @gutewu 10 місяців тому

    電影Taxi中也有不少影響力的句子, 及於後來東亞喜劇.

  • @wongping2429
    @wongping2429 2 роки тому

    Bonjour! A La Carte这个字在马来西亚已经用了很久,超过十年。原来它源自于法语。Merci bcp!

  • @MrVincentDou
    @MrVincentDou 2 роки тому +1

    莉花越來越漂亮了欸

  • @TKLau1990
    @TKLau1990 2 роки тому

    Cafe..hahaha

  • @user-kr3yb5bi2f
    @user-kr3yb5bi2f 2 роки тому

    👍Oh la la👍

  • @markmrkmarc
    @markmrkmarc 2 роки тому

    👍🏻👍🏻👍🏻❤️❤️❤️

  • @jcw1238
    @jcw1238 2 роки тому +2

    啊,这就是为什么我先生很反对说Bon appétit,但他根本就没解释出个所以然. 谢谢,现在清楚多了

  • @hanskolau3676
    @hanskolau3676 2 роки тому +3

    我在法国公司遇到一个意大利人,问他会说法语吗,他说了句comme si comme ca...

  • @36902590329
    @36902590329 2 роки тому

    Deja vu

  • @user-xe6ty3db9g
    @user-xe6ty3db9g 2 роки тому

    Oh la la 聽起來很像中文的 唉啊啊啊啊吲
    的感覺XD

  • @lulusarvasiddhi
    @lulusarvasiddhi 2 роки тому +3

    我想報名你們的網上的課但是不知道選哪個,發了郵件沒收到迴應😅

    • @yfs0620
      @yfs0620  2 роки тому +2

      Bonsoir ! 因為今天台灣時間放假~明天就會通知第一波報名的朋友囉!

  • @jimyddd5036
    @jimyddd5036 2 роки тому

    杰宇在哪里

  • @yeeh_se2794
    @yeeh_se2794 2 роки тому

    "Essentiel"

  • @yfs0620
    @yfs0620  2 роки тому +1

    跟我們分享你今天在路上看到的法文單字吧!
    🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|零基礎線上】2小時,輕鬆自信開口說法文!
    bonjouratous.com/product/trial-online-julie/

  • @milton216
    @milton216 2 роки тому

    ou es 杰宇老師?

  • @shuchenlin4022
    @shuchenlin4022 2 роки тому +2

    沒戴眼鏡的茱莉真的是大美女!!其實C'est la vie 在中文裡應該是我們台灣人常講的“要認命!”或是“啊就是這樣啊你想怎樣!”

  • @estawu
    @estawu 2 роки тому

    鯊鯊

  • @MonsieurSchue
    @MonsieurSchue 2 роки тому

    ohlala me rappelle cette vidéo 😂😂😂
    ua-cam.com/video/odPzHzhdSkg/v-deo.html

  • @harlemsay8401
    @harlemsay8401 2 роки тому

    哎呀.... 這樣就更混亂了... " Bon appétit" , "coome ci , comme ca" 都不能這樣用... 那應該要怎麼用.... 這個影片的知識量有點高 @@