La voz de Conchita me recordó muchísimo al doblaje de la película animada (me vi la escena justo antes de ver el programa), lo hizo muy bien. Y tengo que decir que el que hace de Zazu también lo hace muy bien. De las actuaciones de dibujos animados, esta es de mis favoritas, junto con la Elsa de Nerea y la Jessica Rabbit de Ruth.
Lo hizo increíble era una actualización facil y ella lo convirtió en dificil la apuesta de escena la voz era igual los bailes la caracterización fue una locura el 11 fue merecido
@@FansdelRealMadrid146 estas actuaciones engañan más si los musicales son El Fuerte de la persona parecen fáciles pero son las más difíciles más si es una de niños
He escuchado esta y "19 días y 500 noches" y, siendo justos, debería haber ganado Conchita la gala. Esto está más clavado que Bustamente como Sabina. Un 12. 🤩🤩
Rom 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; Rom 6:23 For the wages of sin is death; Psalms 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. Acts 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. Rom 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. Corinthians 15:3-4 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: Ephesians 2:8-9 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast. . . . . . . . . . . . . . .
Pues te vas a ver la versión de latino América y deja está en paz. Típico comentario que busca hacer polémica... Es un puto programa español, no van a poner la versión latina
@@crawler9830 obvio que no igual que en Latinoamérica no pondrán la castellana por lo menos ya hacen algunas excepciones y allá exhiben la latina pero eso no lo hacían con las películas más viejas antes era una sola versión en español y ya está pero desde la sirenita hacen dos versiones al español
@@Dalia1185 y eso que tiene que ver? Solo te estoy diciendo que si no te gusta, para que lo ves? Es obvio que lo has buscado, vuelvo a repetir, es un programa español. Si no te gusta el acento español, no lo busques
@@crawler9830 Porque sigo este canal de UA-cam porque solía tenerlo en cable TV así que no lo he buscado me salió porque esto inscrita al canal eres el segundo que me dice que no conozco el programa y si lo conozco por las razones que dije antes vi el video porque amo el rey león y quería saber esta versión, tengo derecho a dar mi opinión y que se me respete cómo respeto las demás
@@Dalia1185 en ningún momento he dicho que no conozcas el programa. Vuelvo a repetir, estás viendo un programa español, si no te gusta no lo veas. Claro que tienes derecho a dar tu opinión, pero sabes perfectamente que lo que buscas no es eso, sino empezar la típica guerra de cual doblaje es mejor. No es lo mismo decir, "oye, está versión no está mal, aunque prefiero la versión latina" que das tu punto de vista objetivo, a decir afirmando que "la versión latina es mucho mejor". Son dos cosas muy diferentes. Que te gusta más la versión de tu tierra? Oye, pues perfecto, mis dieces a quienes la interpretan ya que seguro que hay buen trabajo detrás de todo, pero venir a un vídeo (lo sigas o no) en el que sabes que es de habla castellana, a dejar ese comentario, se sabe que no es una opinión constructiva. Solo vas a buscar la "guerra fácil" de los que afirman que su versión es mejor cuando lo importante de este video no es cual versión es mejor. Aquí ha tocado la versión española, y digo lo mismo de la versión latina o la versión alemana, eso me da exactamente igual. Aquí lo importante es que se ha hecho una interpretación genial. Y de eso se tendría que ha lar y criticar (constructivamente claro). No de cual versión es mejor. A nadie le importa la opinión de alguien sobre cual es mejor. Al fin y al cabo eso es algo subjetivo
Mereció ganar la gala, cierras los ojos y vuelves directamente a tu infancia porque es la puta voz de Simba.
Si, estoy totalmente de acuerdo.😊
Cien porciento, ¿Daba miedo? Si, ¿Era como el de el musical? No pero era la misma voz D
que simba
Esta es la mejor actuación de dibujos animados en la historia de tu cara me suena
INCREÍBLE!!!
Fue una actuación muy bonita, agradable y simpática, fenomenal conchita
فیلم کوسبوکن
Espectacular Conchita! Y todo el equipo. Voces, vestuario…. Madre mía que equipazo !!
Fantástica, increíble , no se puede cantar mejoooor''!!!!!😍😍😻🦁🦁🦁
La voz de Conchita me recordó muchísimo al doblaje de la película animada (me vi la escena justo antes de ver el programa), lo hizo muy bien. Y tengo que decir que el que hace de Zazu también lo hace muy bien. De las actuaciones de dibujos animados, esta es de mis favoritas, junto con la Elsa de Nerea y la Jessica Rabbit de Ruth.
Coincido contigo en todo, y quien hace Zazu es Marc Montojo, que como veo eres fan del programa sabras esta en el cuerpo de baile hace años
La Actuacion Fue Brutal. A Nivel Interpretativo Estuvo Sobervia. Vocalmente Lo Clavo En Bastantes Momentos. Un Gran Espectaculo. Un 11
Me gusto muchisimo la imitacion de Conchita de Simba fue expectacular los Disfraces i el Maquillaje
Fantástica actuación. Una maravilla.
¡¡Una magnífica actuación por parte de Conchita!! Seguro que ha gustado a grandes y pequeños.
Es Young Simba, Yo Quisiera Ya Ser Un Rey 😊❤❤🎉🎉
Me ha trasladado a cuando la vi
Mi actuación favorita 🥰
Una actuación digna del musical del Rey León
viva los teatros musicales
Lo hiciste realmente bien era la voz de Simba❤❤
Gran actuación
Sencillamente brutal 😍
La verdadera ganadora de la noche!
Brutal
Lo hizo increíble era una actualización facil y ella lo convirtió en dificil la apuesta de escena la voz era igual los bailes la caracterización fue una locura el 11 fue merecido
@@FansdelRealMadrid146 estas actuaciones engañan más si los musicales son El Fuerte de la persona parecen fáciles pero son las más difíciles más si es una de niños
Oleeee
Creía q sería una imitación de coña. Como suelen hacer cuando imitan a un personaje animado. Pero me sorprendió lo bien que lo hizo.
Bravo👏🏼👏🏼👏🏼
0:35 mi parte favorita
Super ❤
He escuchado esta y "19 días y 500 noches" y, siendo justos, debería haber ganado Conchita la gala. Esto está más clavado que Bustamente como Sabina. Un 12. 🤩🤩
❤
a mi me izo llorar es mi pelicua
Conchita estuvo clavada a Simba. Un 12
Realmente si la voz es en directo entonces esa mujer debería cantar en el rey leon el musical… no hay dudas..lo hace perfecto
2:20
Nada que decir. Conchita para mí sería la ganadora, si no Raoul. Clavada a Simba en todos los aspectos. Un pedazo de musical. Mi 12😊
De 12
😂
No ganó la gala?
No, quedó segunda
@@Criistiianbaena están valorando con el culo
La edición la van a ganar Raoul o Julia, pero la ganadora por evolución es Conchita.
La ganó David Bustamante.
mejor que la hija de la kardashian
Rom 3:23
For all have sinned, and come short of the glory of God;
Rom 6:23
For the wages of sin is death;
Psalms 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
Acts 8:37
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Rom 10:9
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Corinthians 15:3-4
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
Ephesians 2:8-9
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast.
.
.
.
. . . . . . . . . . .
Un robo que no ganara la gala se verdad...
😂😂😂😂😂 arruinado mi infancia
La versión latino americana es mucho mejor
Pues te vas a ver la versión de latino América y deja está en paz. Típico comentario que busca hacer polémica... Es un puto programa español, no van a poner la versión latina
@@crawler9830 obvio que no igual que en Latinoamérica no pondrán la castellana por lo menos ya hacen algunas excepciones y allá exhiben la latina pero eso no lo hacían con las películas más viejas antes era una sola versión en español y ya está pero desde la sirenita hacen dos versiones al español
@@Dalia1185 y eso que tiene que ver? Solo te estoy diciendo que si no te gusta, para que lo ves? Es obvio que lo has buscado, vuelvo a repetir, es un programa español. Si no te gusta el acento español, no lo busques
@@crawler9830 Porque sigo este canal de UA-cam porque solía tenerlo en cable TV así que no lo he buscado me salió porque esto inscrita al canal eres el segundo que me dice que no conozco el programa y si lo conozco por las razones que dije antes vi el video porque amo el rey león y quería saber esta versión, tengo derecho a dar mi opinión y que se me respete cómo respeto las demás
@@Dalia1185 en ningún momento he dicho que no conozcas el programa. Vuelvo a repetir, estás viendo un programa español, si no te gusta no lo veas. Claro que tienes derecho a dar tu opinión, pero sabes perfectamente que lo que buscas no es eso, sino empezar la típica guerra de cual doblaje es mejor. No es lo mismo decir, "oye, está versión no está mal, aunque prefiero la versión latina" que das tu punto de vista objetivo, a decir afirmando que "la versión latina es mucho mejor". Son dos cosas muy diferentes. Que te gusta más la versión de tu tierra? Oye, pues perfecto, mis dieces a quienes la interpretan ya que seguro que hay buen trabajo detrás de todo, pero venir a un vídeo (lo sigas o no) en el que sabes que es de habla castellana, a dejar ese comentario, se sabe que no es una opinión constructiva. Solo vas a buscar la "guerra fácil" de los que afirman que su versión es mejor cuando lo importante de este video no es cual versión es mejor. Aquí ha tocado la versión española, y digo lo mismo de la versión latina o la versión alemana, eso me da exactamente igual. Aquí lo importante es que se ha hecho una interpretación genial. Y de eso se tendría que ha lar y criticar (constructivamente claro). No de cual versión es mejor. A nadie le importa la opinión de alguien sobre cual es mejor. Al fin y al cabo eso es algo subjetivo