"Vos" or "Tú"? How to Use "Voseo" | Explained in Slow Spanish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @StoryLearningSpanish
    @StoryLearningSpanish  2 роки тому

    Download a FREE PDF transcript of this story here: bit.ly/SLSYT_28jun22_comment

  • @anna7276
    @anna7276 2 роки тому +5

    Wow this was so fascinating. I loved the examples but damn they speak fast naturally!

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 роки тому +3

      Hi, Anna! Yes, in the videos Francisco is reacting to they speak super fast! But it's all about training the ear. And, of course, if you travel to South America, people will most likely speak a bit slower to you :D

  • @guntheralcerro1025
    @guntheralcerro1025 Рік тому +7

    Yo soy Hondureño y al principio no me gusto mucho porque vos le diste más importancia a America del Sur. Pero te corregiste mencionando a Honduras y el resto de Centro America y otros regiones.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  Рік тому

      ¡Gracias por tu comentario, Gunther! Sí, el voseo está expandido por todo el continente ;)

    • @matthewheald8964
      @matthewheald8964 2 місяці тому

      Yo soy americano y originalmente aprendí español de lugares como México, España, Colombia (Bogotá, no Medellín), y Puerto Rico donde realmente no se usa “vos”, pero acabo de regresar de un viaje misionero a tu país, y me encantó el español hondureño. Por lo tanto, decíme porfa, ¿el voseo hondureño se conjuga igual que el argentino/rioplatense? He oído que el chileno es un poquito diferente, pero no sé si es así porque Chile es raro (bromeo, amigos chilenos) o porque haber variedades diferentes del voseo es algo común entre países hispanos. ¡Que Dios bendiga vos!

  • @Liba_Elena
    @Liba_Elena 2 роки тому +4

    So interesting video! I have a question: Do you in South America also use "vosotros", the plural form? Or it's common to only use the singular form "vos"? I know that in Spain vosotros is used in plural, but in singular tú is used. Plus ofcourse the formal version Usted and Ustedes.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 роки тому +4

      Hi, Bíba! :) In Latin America we don't really use "vosotros"; we always use "ustedes".

  • @sorchamurphy7955
    @sorchamurphy7955 2 роки тому +3

    Gracias! Vivo en Argentina así que estoy aprendiendo castellano Rioplatense. Podrías hacer un vídeo de cómo conjugar los verbos imperativos usando el voseo por favor??

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 роки тому +2

      Hi, Sorcha! We're happy to hear you're living in Argentina! Interesting suggestion. We'll definitely look into it.

  • @tinamatic3500
    @tinamatic3500 2 роки тому +2

    buenísimo video, excelentes pausas

  • @granillog4691
    @granillog4691 Рік тому +4

    Yo soy salvadoreno y vos sos argentino y te quiero decir que vos hablas igual que nosotros los salvadornos(perdon mi teclado esta todo en Ingles)

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  Рік тому

      ¡Hola, Aquiles! Muchas gracias por tu comentario. Es cierto, hay algunos otros países y regiones que usan el voseo también. 😊

  • @alfredosutherland1
    @alfredosutherland1 Рік тому +3

    Nada más que la mayoría utilizamos el vos o voseamos y corresponde a 2/3 de la población. Prácticamente todos los países de América hispanohablantes utilizamos esta forma en la totalidad de algunos países o partes de los países. En Venezuela se tutea, se ustedea y tenemos dos formas de vosear, el zuliano y el andino.

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  Рік тому

      ¡Hola, Alfredo! Muchas gracias por tu comentario. ¡Habría que ver si hay algún estudio en el que se estime la cantidad de población que vosea! :)

  • @justocorrea8664
    @justocorrea8664 Рік тому +1

    Great costumes 😂😂

  • @miguelramirez6352
    @miguelramirez6352 Рік тому

    En el Castellano de España, no se pronuncia la "ll" como se pronuncia en el Español Rioplatense.
    El Español hablado en Argentina no es exactamente Castellano!,
    El Español hablado en Argentina tiene influencia del Italiano, dado que en algún porcentaje la gente de Buenos Aires es de ascendencia Italiana también.
    De hecho al escuchar hablar a algunos Argentinos suenan como si fuesen Italianos hablando Español , no todos, hay regiones en Argentina donde la gente tiene acentos diferentes!

  • @theknightswhosay
    @theknightswhosay 2 роки тому +1

    Could you explain the difference between comes and comés?

    • @StoryLearningSpanish
      @StoryLearningSpanish  2 роки тому +2

      Sure thing! "Comes" and "comés" are two ways of saying "you eat". The difference is that "comes" is the "tú" conjugation and "comés" is the "vos" conjugation. The "vos" pronoun slightly changes verb conjugation; in some cases (like this one), just the accentuation.

    • @theknightswhosay
      @theknightswhosay 2 роки тому +1

      @@StoryLearningSpanish I couldn’t really hear the difference in sound like I could between para and pará