Nagyon jól összefoglaltad! Ami nekem furcsa még benne az, hogy a táblán növelhettek volna a szigeten, így a területeken is. Jobban elférnének a karton jelölők.
Ezúton is köszönöm a végigjátszást és a véleményvideót is! Nagy szívfájdalmam, hogy egy BGG-n mai napig top 1 kooperatív játék lokalizált verziója ilyen könnyen kifuthat (bár picit azért még reménykedem, hogy újra elérhetővé válik előbb-utóbb), és ezt sajnos ez a verzió sem enyhíti a max. 3 fővel játszhatósága miatt. (Bár a kiegészítők miatt már az is felmerült bennem, hogy angolul szerezzem be az eredeti Szellemek szigetét, de a családban ez nem mindenkinek lenne megfelelő, és így az eleve szűkös játékosbázisunk még inkább megapadna.)
Azzal, hogy ez a verzió jön magyarul, egyértelműen keresztet lehet vetni az alapjáték újbóli kiadására, szóval annak annyi magyarul, ahogyan a kiegészítőknek is. Megértem, hogy inkább ez az olcsósított változat jelenik meg lokalizálva, de közben szívfájdalom is. Én eléggé szeretem beszerezni a kiegészítőket is azokhoz a játékokhoz, amik nagyon tetszenek, így bármennyi játék is jelenik meg magyarul egy évben, sajnos még mindig az a helyzet, hogy azokat a játékokat, amikhez van kieg, vagy várhatóan lesz kieg, inkább angolul veszem meg, mert ritkán visznek végig egy-egy játékot a kiadók (van azért néhány üdítő kivétel, de...).
@@d3meeples Igen, sajnos ez egy kétélű fegyver, mert utána ha valamiért eladná az ember, sokkal nehezebb a magyar használt piacon eladni az angol játékot, ha van magyar is.... :(
Mindig van, aki kifejezetten angolt keres, de tény hogy módosít az áron is a magyar verzió. Viszont fordítva is igaz, mert amint megjelenik valami magyarul, sokkal nehezebb lesz angolul beszerezni. Én amiről tudom, hogy kelleni fog hosszabb távon, plusz várhatók hozzá kiegek, gyorsan beszerzem angolul, amíg meg nem jelenik magyarul. :D
Köszönöm szépen a videót! Számomra hasznos és értékes volt. Nagyon örülök, hogy az eredeti Szellemek szigete társasjáték van a polcomon és megspórolhatom az új változatot. Én is arra az árra emlékszem még a blokkról, amire te is, nem az új cédulán lévőre 😉 Egyre inkább az az érzésem, hogy én és a hazai kiadók útjai elválnak. Próbálom a konzervatívabb társaságom is meggyőzni, hogy nem mindig a hazai vonatra kell felülni, mert sok jó dologból kimaradnak. De persze a hazai egy kicsiny piac, amin a túltelítés sem segít sokat. Ami a korábban kommentek közt említett dolgokat is illeti, megőrizni a kiadások és kiegészítők közötti konzisztenciát: ezt egyelőre én eddig nagyon nehéznek találtam. Ha egyértelműen tetszik a játék, és nem jelentik be a magyart a nemzetközivel egyidőben, akkor nem várok. Viszont az, hogy egy magyarul megjelenő és meglévő játékomhoz jön-e kiegészítő, és milyen nyelven: na azt előre sosem látom... De eddig az igazi kedvenceknél nem volt gond. Annál inkább egy-egy széria esetében, amikor is esetleg az utolsó részt már nem hozzák magyarul... Igazából hasonlóan vegyes érzés utólag. Viszont ezt évekkel előre nem látom, hogy vajon itthon mennyire fut be az egész széria, vagy alapjáték, hogy a folytatások, kiegészítők jönnek-e. A napokban nemcsak a Szellemek szigete miatt gőzölögtem ezen, más is terítékre került.
Igen, sajnos ritkán vállalja be a teljes vonalat a magyar kiadó. Sokszor amúgy úgy tűnik, megvan a szándék, és nagy lendülettel vetik bele magukat egy-egy játékba és a kiegészítőibe, de aztán jönnek a számok, a matek, és csorbulnak az alap elképzelések. Sok példa van erre az elmúlt évekből, és akkor valahogy így elhal a dolog. Vannak persze jó példák is, de ahhoz valószínűleg nagyon sikeresnek kell lennie a játéknak (pl. Unmatched).
Én lemaradtam annak idején a nagy Szelelmek szigetéről. Viszont nagyon kíváncsi vagyok rá. Épp ezért is várom a Föld a láthatáron verziót. Most én úgy gondolom, hogy nekem ez jó lesz, nem kell a nagy Szellemek szigete. És a Föld a láthatáron mellé még tudok venni egy másik játékot is.
Szia! Pfúú, most azért nem rendesen elbizonytalanítottál. A régebbi szellemek szigetét nagyon szerettem volna megszerezni, de sajna már sehol sem kapható magyarul, így rettenetesen megörültem, mikor megláttam, hogy, ez érkezni fog. Ahogy játszottál nekem nem tűnt nehéznek, és úgy éreztem, hogy számomra élvezetes lehet ez a játék. Nem gondoltam, hogy ennyire bonyolult mint ahogy beszélsz róla. Először mindenképp egyedül próbálnám ki, de most nem vagyok biztos abban, hogy sikeres lehetnék benne. A videó szuper volt, nagyon szépen elmondtál mindent ami érdekelheti a célközönséget. Köszönet érte. (azért még gondolkodom a beszerzésén)
Szia! Nézd, attól, hogy nehéz, nyilván bele lehet rázódni. Szerintem amikor először játszottam vele, akkor elég rendesen füstölt az agyam, értelmezni kell a kártyákat, fel kell mérni a helyzeteket, hogy mi várható, és több fővel össze is kell ezt hangolni. Könnyű néhány játszma után azt mondani, hogy ugyan, nem is olyan vészes, és én nem akarok ebbe a hibába esni. Szerintem ez igenis nehéz játék. :D Ilyen szempontból csalóka lehet a végigjátszás, hiszen azért van némi rutinom az alapjátékban (és még így is volt egy-két rontás), meg azért, hogy ne legyen túl hosszú és unalmas a videó, kivágtam a gondolkodási időket, nyilván jóval hosszabb volt a teljes játszma. Ezeket egyszerűen figyelembe kell venni, már csak azért is, hogy majd első alkalommal ne érezze azt ember azt, hogy hú de béna...:)
@@arpadharcz6535kíváncsiságból ránéztem, de nem kapható ott, csak "előrendelhető", de annak nem sok értelme van, mert egyszerűen újonnan már nem kapni. Esetleg még valami eldugott bolt hátsó polcán.
Köszi az összefoglalót! Nem olyan rég sikerült megvennem a régi kiadást és nagyon megtetszett de köszi h lebeszéltél a játékról. Ennyi pénzért 5db egyszerű szellemet nem fogok venni ráadásul papírlap az egész. Arra viszont kíváncsi lennék miért nem fordítják le a kiegészítőket is ha már az alap játék ennyire sikeres.
Mert valószínűleg annyira nem lett sikeres, hogy megérje kiadni a kiegészítőket. Az önmagában még nem elég, hogy eladnak egy printrunt, mert alapjáraton is sokkal kevesebbet lehet eladni egy-egy kiegészítőből. Nincsenek amúgy konkrét infóim ezzel kapcsolatban, de valószínűleg itthon nem lett annyira sikeres a játék, mint nemzetközileg, így nem érte meg hozni a kiegeket. Ez az új kiadás meg most még a lehetőségét is kizárja, hogy megjelenjenek valaha magyarul a kiegészítők. Így utólag sokszor csalóka, hogy mi tűnik népszerűnek meg sikeresnek, mert bekavar az, hogy már nem kapható a játék, és ilyenkor hirtelen jön egy fellángolás, hogy húúú, be kellene szerezni, ezért sokszor jön szembe, hogy valaki hirdetésben keres egy példányt, no meg persze felbukkannak a túlárazott eladó játékok is ilyenkor.
Köszi! Fuh, nagyon-nagyon más játékok, így nem biztos van értelme összehasonlítani őket. Ha komoly tervezésre, agyalásra vágysz, akkor Spirit Island. Ha inkább a történet, a felfedezés vonz (és nem bosszant a szerencse szerepe), akkor Szunnyadó istenek. :)
Nagyon jól összefoglaltad! Ami nekem furcsa még benne az, hogy a táblán növelhettek volna a szigeten, így a területeken is. Jobban elférnének a karton jelölők.
Igen, ez érthetetlen. Mivel nem kompatibilis amúgy sem az eredeti játék kiegészítőivel, gyakorlatilag bármilyen méretet használhattak volna.
Ezúton is köszönöm a végigjátszást és a véleményvideót is!
Nagy szívfájdalmam, hogy egy BGG-n mai napig top 1 kooperatív játék lokalizált verziója ilyen könnyen kifuthat (bár picit azért még reménykedem, hogy újra elérhetővé válik előbb-utóbb), és ezt sajnos ez a verzió sem enyhíti a max. 3 fővel játszhatósága miatt. (Bár a kiegészítők miatt már az is felmerült bennem, hogy angolul szerezzem be az eredeti Szellemek szigetét, de a családban ez nem mindenkinek lenne megfelelő, és így az eleve szűkös játékosbázisunk még inkább megapadna.)
Azzal, hogy ez a verzió jön magyarul, egyértelműen keresztet lehet vetni az alapjáték újbóli kiadására, szóval annak annyi magyarul, ahogyan a kiegészítőknek is. Megértem, hogy inkább ez az olcsósított változat jelenik meg lokalizálva, de közben szívfájdalom is. Én eléggé szeretem beszerezni a kiegészítőket is azokhoz a játékokhoz, amik nagyon tetszenek, így bármennyi játék is jelenik meg magyarul egy évben, sajnos még mindig az a helyzet, hogy azokat a játékokat, amikhez van kieg, vagy várhatóan lesz kieg, inkább angolul veszem meg, mert ritkán visznek végig egy-egy játékot a kiadók (van azért néhány üdítő kivétel, de...).
@@d3meeples Igen, sajnos ez egy kétélű fegyver, mert utána ha valamiért eladná az ember, sokkal nehezebb a magyar használt piacon eladni az angol játékot, ha van magyar is.... :(
Mindig van, aki kifejezetten angolt keres, de tény hogy módosít az áron is a magyar verzió. Viszont fordítva is igaz, mert amint megjelenik valami magyarul, sokkal nehezebb lesz angolul beszerezni. Én amiről tudom, hogy kelleni fog hosszabb távon, plusz várhatók hozzá kiegek, gyorsan beszerzem angolul, amíg meg nem jelenik magyarul. :D
Köszönöm szépen a videót! Számomra hasznos és értékes volt.
Nagyon örülök, hogy az eredeti Szellemek szigete társasjáték van a polcomon és megspórolhatom az új változatot. Én is arra az árra emlékszem még a blokkról, amire te is, nem az új cédulán lévőre 😉
Egyre inkább az az érzésem, hogy én és a hazai kiadók útjai elválnak. Próbálom a konzervatívabb társaságom is meggyőzni, hogy nem mindig a hazai vonatra kell felülni, mert sok jó dologból kimaradnak. De persze a hazai egy kicsiny piac, amin a túltelítés sem segít sokat.
Ami a korábban kommentek közt említett dolgokat is illeti, megőrizni a kiadások és kiegészítők közötti konzisztenciát: ezt egyelőre én eddig nagyon nehéznek találtam. Ha egyértelműen tetszik a játék, és nem jelentik be a magyart a nemzetközivel egyidőben, akkor nem várok. Viszont az, hogy egy magyarul megjelenő és meglévő játékomhoz jön-e kiegészítő, és milyen nyelven: na azt előre sosem látom... De eddig az igazi kedvenceknél nem volt gond. Annál inkább egy-egy széria esetében, amikor is esetleg az utolsó részt már nem hozzák magyarul... Igazából hasonlóan vegyes érzés utólag. Viszont ezt évekkel előre nem látom, hogy vajon itthon mennyire fut be az egész széria, vagy alapjáték, hogy a folytatások, kiegészítők jönnek-e. A napokban nemcsak a Szellemek szigete miatt gőzölögtem ezen, más is terítékre került.
Igen, sajnos ritkán vállalja be a teljes vonalat a magyar kiadó. Sokszor amúgy úgy tűnik, megvan a szándék, és nagy lendülettel vetik bele magukat egy-egy játékba és a kiegészítőibe, de aztán jönnek a számok, a matek, és csorbulnak az alap elképzelések. Sok példa van erre az elmúlt évekből, és akkor valahogy így elhal a dolog. Vannak persze jó példák is, de ahhoz valószínűleg nagyon sikeresnek kell lennie a játéknak (pl. Unmatched).
Én lemaradtam annak idején a nagy Szelelmek szigetéről. Viszont nagyon kíváncsi vagyok rá. Épp ezért is várom a Föld a láthatáron verziót. Most én úgy gondolom, hogy nekem ez jó lesz, nem kell a nagy Szellemek szigete. És a Föld a láthatáron mellé még tudok venni egy másik játékot is.
Igen, valószínűleg sokaknak bőven elég, amit ez a kiadvány nyújt.
Szia! Pfúú, most azért nem rendesen elbizonytalanítottál. A régebbi szellemek szigetét nagyon szerettem volna megszerezni, de sajna már sehol sem kapható magyarul, így rettenetesen megörültem, mikor megláttam, hogy, ez érkezni fog. Ahogy játszottál nekem nem tűnt nehéznek, és úgy éreztem, hogy számomra élvezetes lehet ez a játék. Nem gondoltam, hogy ennyire bonyolult mint ahogy beszélsz róla. Először mindenképp egyedül próbálnám ki, de most nem vagyok biztos abban, hogy sikeres lehetnék benne. A videó szuper volt, nagyon szépen elmondtál mindent ami érdekelheti a célközönséget. Köszönet érte. (azért még gondolkodom a beszerzésén)
Szia! Nézd, attól, hogy nehéz, nyilván bele lehet rázódni. Szerintem amikor először játszottam vele, akkor elég rendesen füstölt az agyam, értelmezni kell a kártyákat, fel kell mérni a helyzeteket, hogy mi várható, és több fővel össze is kell ezt hangolni. Könnyű néhány játszma után azt mondani, hogy ugyan, nem is olyan vészes, és én nem akarok ebbe a hibába esni. Szerintem ez igenis nehéz játék. :D Ilyen szempontból csalóka lehet a végigjátszás, hiszen azért van némi rutinom az alapjátékban (és még így is volt egy-két rontás), meg azért, hogy ne legyen túl hosszú és unalmas a videó, kivágtam a gondolkodási időket, nyilván jóval hosszabb volt a teljes játszma. Ezeket egyszerűen figyelembe kell venni, már csak azért is, hogy majd első alkalommal ne érezze azt ember azt, hogy hú de béna...:)
A Szellemek Szigete társast magyar nyelven láttam az Árgép-en 30 000 Ft-ért. Phantom Games.
@@arpadharcz6535kíváncsiságból ránéztem, de nem kapható ott, csak "előrendelhető", de annak nem sok értelme van, mert egyszerűen újonnan már nem kapni. Esetleg még valami eldugott bolt hátsó polcán.
Köszi az összefoglalót! Nem olyan rég sikerült megvennem a régi kiadást és nagyon megtetszett de köszi h lebeszéltél a játékról. Ennyi pénzért 5db egyszerű szellemet nem fogok venni ráadásul papírlap az egész. Arra viszont kíváncsi lennék miért nem fordítják le a kiegészítőket is ha már az alap játék ennyire sikeres.
Mert valószínűleg annyira nem lett sikeres, hogy megérje kiadni a kiegészítőket. Az önmagában még nem elég, hogy eladnak egy printrunt, mert alapjáraton is sokkal kevesebbet lehet eladni egy-egy kiegészítőből. Nincsenek amúgy konkrét infóim ezzel kapcsolatban, de valószínűleg itthon nem lett annyira sikeres a játék, mint nemzetközileg, így nem érte meg hozni a kiegeket. Ez az új kiadás meg most még a lehetőségét is kizárja, hogy megjelenjenek valaha magyarul a kiegészítők. Így utólag sokszor csalóka, hogy mi tűnik népszerűnek meg sikeresnek, mert bekavar az, hogy már nem kapható a játék, és ilyenkor hirtelen jön egy fellángolás, hogy húúú, be kellene szerezni, ezért sokszor jön szembe, hogy valaki hirdetésben keres egy példányt, no meg persze felbukkannak a túlárazott eladó játékok is ilyenkor.
Remek lett a bemutató és ez a videó is. Egyszemélyes játékra, a Szunnyadó Isteneket vagy ezt választanád?
Köszi! Fuh, nagyon-nagyon más játékok, így nem biztos van értelme összehasonlítani őket. Ha komoly tervezésre, agyalásra vágysz, akkor Spirit Island. Ha inkább a történet, a felfedezés vonz (és nem bosszant a szerencse szerepe), akkor Szunnyadó istenek. :)