POR FAVOR ME GUSTARÍA HICIERAN MÁS ESTREVISTAS A ESTE GRAN RELIGIOSO. SOBRE TODO POR QUE ES ADODDI Y SU TESTIMONIO ASÍ COMO SU CONOCIMIENTO ES MUY IMPORTANTE PARA TODOS , ESO DEBE DARLE CORAJE A MUCHOS QUE SOBAJAN O HACEN MENOS A LOS ADODDIS DENTRO DE LA RELIGIÓN.
Although Baba is speaking clearly and slowly, the Spanish interviews really should have been subtitled. It’s very difficult to follow “Cuban Spanish”, and you are basically excluding English speakers from access to this treasure trove of information. There should be a greater commitment to making this history accessible to African American and other English speaking Omo Aña.
Thank you for your valid comment. This project was put together on very little funding and unfortunately did not cover video translations and subtitles. We still hope one day that a benifactor would be willing to fund this process. We see the archive as on going, a living entity that can be developed at any time. Regards.
Mucha Luz y progreso para ese gran hermano siempre lo llevaré en mi corazón
🙏🏼Que su espíritu esté descansando en paz 🕊
ya fallecio hase poquito en paz descanse
POR FAVOR ME GUSTARÍA HICIERAN MÁS ESTREVISTAS A ESTE GRAN RELIGIOSO. SOBRE TODO POR QUE ES ADODDI Y SU TESTIMONIO ASÍ COMO SU CONOCIMIENTO ES MUY IMPORTANTE PARA TODOS , ESO DEBE DARLE CORAJE A MUCHOS QUE SOBAJAN O HACEN MENOS A LOS ADODDIS DENTRO DE LA RELIGIÓN.
Que tiene que ser addodi para que le hagan más entrevistas 🤦
Rip salako abure 😔🙏🏼
Yo me llamo claribel Iturralde seras familia mia soy de Artemisa
Although Baba is speaking clearly and slowly, the Spanish interviews really should have been subtitled. It’s very difficult to follow “Cuban Spanish”, and you are basically excluding English speakers from access to this treasure trove of information. There should be a greater commitment to making this history accessible to African American and other English speaking Omo Aña.
Thank you for your valid comment. This project was put together on very little funding and unfortunately did not cover video translations and subtitles. We still hope one day that a benifactor would be willing to fund this process. We see the archive as on going, a living entity that can be developed at any time. Regards.
Bombo Productions I hope you’ll consider starting a Go Fund Me to finance subtitles. I’m sure the community would be supportive.
You best take it upon yourself to learn Caribbean Spanish then.
ibae jorge iturralde salako