45 Beginners Pero vs Sino and how to use them LightSpeed Spanish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 32

  • @ProMassageIstanbul
    @ProMassageIstanbul 3 роки тому +3

    Bless you and Cynthia. It is impossible to watch you without a nice smile. I wish I had the same sense of humour energy.

  • @bitvilla1678
    @bitvilla1678 Місяць тому

    Hola sú estudiante yo pienso desdé hace tres o cuatro años , y acabo de hallar éste vÍdeo y . En engles, ; "Hands down, best video!. " Muy claro y muy sincero para mí. Tambien , tuve feliz enseñando la diferencia entre el verbo sino y pero. Les he hablado a ustedes en el pasado vía " live class, vía este canal) y la clase me ayuda mucho. Tambien, me gusta usando la puntuación correcta porque mí mama es una profesora de Engles, pues ¡gracias por me escuchan! Ha sido un placer.

  • @leebarrett4709
    @leebarrett4709 3 роки тому +1

    You guys are great, no better way of learning Spanish exists.

  • @LeeGriggs
    @LeeGriggs 3 роки тому +1

    Great chemistry, love it!

  • @ColKav
    @ColKav 3 роки тому +2

    Jaja buen video como siempre! Jajaja "suregido por McDonalds" jaja. Me laventé hoy con risa

  • @TomTremayne
    @TomTremayne 7 місяців тому

    Cynthia's hair is stunning in this video.....

  • @forthrightgambitia1032
    @forthrightgambitia1032 3 роки тому +1

    8:20 I think in English the most common word for those words that join two sentences is 'conjunction', or at least that is what I learnt at school...
    Also I think 'but rather' is used more as an intensifier of surprise in English, normally when you want to express something that confounds the expectation of the audience or define something in a new and unexpected way - especially in writing - similar to ''sino más bien" in Spanish. In a political/business context "it's not the fault of X, but rather the consequence of Y" would seem the most natural use of it, IMHO.
    I would say 'sino' a secas would more naturally translate as 'but instead'.

    • @CeruleanKat15
      @CeruleanKat15 3 роки тому

      I was thinking this as well, "instead" sounds much more natural.

  • @jenb7415
    @jenb7415 3 роки тому

    You two are a hoot 😂. I think your videos should be available on the NHS 😁

  • @noemiedemay5935
    @noemiedemay5935 3 роки тому +1

    I was quite confused for the first 5 minutes haha got it though!

  • @shelobet1350
    @shelobet1350 3 роки тому

    es un buen tema... por cierto me gustaria saber de que os estan riendo al principio del video, pero lamentablemente no entiendo ya que no hablo Ingles....

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому

      Nos reíamos porque un suscriptor nos envió una sugerencia, pero su nombre era el nombre de su negocio y nos reíamos de hacer publicidad a su compañía. Bromas tontas :)

  • @katiehorn93
    @katiehorn93 3 роки тому

    Por favooooorrrr make a video on perífrasis verbales 🙏

  • @andeboyd4721
    @andeboyd4721 3 роки тому

    HIlarious! As an aside, in the US no one ever says “but rather”. Just a note. 😉

  • @michaelhancox4637
    @michaelhancox4637 3 роки тому

    Gordon, puedes decirme por favor si es posible decir: No me gustan manzanas sin embargo me gustan peras. I don't like apples however I do like pears.

  • @Dannyjam9011
    @Dannyjam9011 3 роки тому +1

    Hamburguesa Eking

  • @gailbudd6720
    @gailbudd6720 2 роки тому

    🤣🤣

  • @peterkenworthy9219
    @peterkenworthy9219 3 роки тому

    Your a card xx

  • @UlanKG
    @UlanKG 3 роки тому

    first 2 minutes were a waste, u should prepare just a bit guys

    • @LightSpeedSpanishChannel
      @LightSpeedSpanishChannel  3 роки тому +3

      How kind, thank you. We will. Cx

    • @Daughterofthemosthigh53
      @Daughterofthemosthigh53 Рік тому

      Fast forward exists. They do free videos for us which are my absolute favorite to watch, someone always has to complain about something!