0:00 Intro 0:04 English (Original) 0:49 Brazilian Portuguese 1:32 Brazilian Portuguese (With Logo Change) 1:37 French (Logo Change; English Song) 1:42 German (Logo Change; English Song) 1:47 Greek 2:32 Hindi 3:20 Italian 4:08 Japanese (Logo Change; English Song) 4:12 Korean 5:01 Latin Spanish 5:43 Latin Spanish (With Logo Change) 5:49 Russian 6:35 Tamil 7:23 Telugu 8:10 Outro the end…
@@brunopena5433 I don't mind that at all and that's actually a really good suggestion for a multilanguage, I'd like to do a multilanguage on that series' theme song too. I could start finding its dubs for the video and also post it here when it's ready, and with your previous request as well which I'm currently working on too btw.
No problem haha and I'm glad you saw this video and enjoyed it! I really did want to include the Italian logo change as well although all the Italian intros I found of it online only used English logo footage or none at all, and it's nice to hear all these versions and Italian was my all time favorite here tbh lol
@@preziosestelle7368 Yeah I was presuming the video may have gotten removed or something as well, which is unfortunate since I wanted to see how the logo was in the video and I was looking forward to that lol. It's good to know regardless though ^^
Fun fact: When i was 6 or 7, i had an irrational fear of the E in Charlie. I didn't know why, but it looked not so promising. edit✨: I can see no one cares to read this.
@@SammysOnIt I've been attempting to come back earlier this week but been once again delayed, so I'll probably be able to come back around next week from what I can see lol
I probably wouldn't be able to show the full theme song here as a video clip for each part as the video would've gotten taken down by Disney, which is part of why I've never really used full clips like that recently on these kinds of videos
@@AsapToastyysDubs well could you put a spectrogram, or even better, you can put captions for the foreign language & then English. Also did you know that Indian Disney channel liked to remake Disney sitcoms?
@@AsapToastyysDubs also I found a the Phineas & ferb one & it shows us what it looks like so it’s clearly nothing to worry about. Have you done suite life yet?
@@DeltaC79 I figured that using an effect similar to spectrogram (which I did as in lighting/vignette for the clips where the logos were shown on their own) for the entirety of the videos would be redundant as the effects would distort the video over the flags to such an extent they'd be difficult to see. I could do captions as well if I had them for each language, which I didn't and still don't have these, but that's also a good idea in itself also. I never knew Disney Channel in India remade the sitcoms from here either 😂 It's quite funny imagining how their versions of the shows had went
@@DeltaC79 That video was one of the multilanguages from years ago where I used footage, however it was also blocked for a while up until recently where UA-cam had only let it stay online if the Latin Spanish version got muted, and even for audio-only videos for that series particularly I'd have a hard time having the videos stay up if they aren't edited in a certain way. I've mainly stopped showing footage like that because it's not always clear whether or not the video will get blocked, and thus it saves time as well. Also I did make a multilanguage on Suite Life around a few years back which can be seen here as well: ua-cam.com/video/Lq7Tpmbg3vM/v-deo.html
0:00 Intro
0:04 English (Original)
0:49 Brazilian Portuguese
1:32 Brazilian Portuguese (With Logo Change)
1:37 French (Logo Change; English Song)
1:42 German (Logo Change; English Song)
1:47 Greek
2:32 Hindi
3:20 Italian
4:08 Japanese (Logo Change; English Song)
4:12 Korean
5:01 Latin Spanish
5:43 Latin Spanish (With Logo Change)
5:49 Russian
6:35 Tamil
7:23 Telugu
8:10 Outro
the end…
Thanks again for these ^^
@@AsapToastyysDubs what is your favorite video to watch on UA-cam
Fun Fact: The Hindi Version is Actually some Remake that Disney India made in 2011, Called “Best of Luck Nikki”
That's interesting to see. I actually thought this was the official intro in Hindi lol and it's good to know the information about this version here
@@AsapToastyysDubs Theres also a Urdu Version but its not from disney and uses an different song
@@LidvaKunner Interesting to see. Almost sounds similar to what a Persian dub would usually do with the song being different
@@LidvaKunnercan you link me to the urdu version?
Finally a song who sounds nice in every language which it was dubbed
I agree, I was so shocked to hear how each language sounded really good for this song and they all really tried their best I could tell haha
@@AsapToastyysDubs Yeah, do you mind if I suggest you post Jessie's opening in multilanguage?
@@brunopena5433 I don't mind that at all and that's actually a really good suggestion for a multilanguage, I'd like to do a multilanguage on that series' theme song too. I could start finding its dubs for the video and also post it here when it's ready, and with your previous request as well which I'm currently working on too btw.
Ty for doing my request
No problem haha and I'm glad you saw this video and enjoyed it! I really did want to include the Italian logo change as well although all the Italian intros I found of it online only used English logo footage or none at all, and it's nice to hear all these versions and Italian was my all time favorite here tbh lol
@@AsapToastyysDubs I am glad to have enjoyed it. Last I checked Italian logo was on yt. Maybe it isn't anymore...
@@preziosestelle7368 Yeah I was presuming the video may have gotten removed or something as well, which is unfortunate since I wanted to see how the logo was in the video and I was looking forward to that lol. It's good to know regardless though ^^
@@AsapToastyysDubs Indeed
@@preziosestelle7368 Yeah haha
Latin American Spanish is the best one
Cars 2006 Our Town multi language (requested)
Fun fact:
When i was 6 or 7, i had an irrational fear of the E in Charlie. I didn't know why, but it looked not so promising.
edit✨: I can see no one cares to read this.
I love this theme song
Same here lol
@@AsapToastyysDubs Yeah, also when are you planning to come back on Discord?
@@AsapToastyysDubs Also where did you get Hindi, Tamil, and Telugu? Do you have the links?
@@SammysOnIt I've been attempting to come back earlier this week but been once again delayed, so I'll probably be able to come back around next week from what I can see lol
@@AsapToastyysDubs have you ever wanted a y sydney sweeney interviews before
Missing:
Korean (V2; Logo-Localized Only)
Interesting how they've had a logo localized only version for Korean also
CHARLIE
Published in 2023 Mar 19
You could show us what it looks like so we have something to look at?
I probably wouldn't be able to show the full theme song here as a video clip for each part as the video would've gotten taken down by Disney, which is part of why I've never really used full clips like that recently on these kinds of videos
@@AsapToastyysDubs well could you put a spectrogram, or even better, you can put captions for the foreign language & then English. Also did you know that Indian Disney channel liked to remake Disney sitcoms?
@@AsapToastyysDubs also I found a the Phineas & ferb one & it shows us what it looks like so it’s clearly nothing to worry about. Have you done suite life yet?
@@DeltaC79 I figured that using an effect similar to spectrogram (which I did as in lighting/vignette for the clips where the logos were shown on their own) for the entirety of the videos would be redundant as the effects would distort the video over the flags to such an extent they'd be difficult to see. I could do captions as well if I had them for each language, which I didn't and still don't have these, but that's also a good idea in itself also. I never knew Disney Channel in India remade the sitcoms from here either 😂 It's quite funny imagining how their versions of the shows had went
@@DeltaC79 That video was one of the multilanguages from years ago where I used footage, however it was also blocked for a while up until recently where UA-cam had only let it stay online if the Latin Spanish version got muted, and even for audio-only videos for that series particularly I'd have a hard time having the videos stay up if they aren't edited in a certain way. I've mainly stopped showing footage like that because it's not always clear whether or not the video will get blocked, and thus it saves time as well. Also I did make a multilanguage on Suite Life around a few years back which can be seen here as well: ua-cam.com/video/Lq7Tpmbg3vM/v-deo.html
Please Battle of the bands multilanguage of My Little Pony Equestria Girls Rainbow Rocks
You forgot English India 🇮🇳 (Best of Luck Nicky)
Nikki. I don’t know how you can get that wrong considering you have kawaii in your name.