Alireza Ghorbani- Arghavan

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 99

  • @ellenvantrigt5419
    @ellenvantrigt5419 3 роки тому +10

    Mooi. Ik luister het omdat het voorkomt in een boek dat ik lees: De hemel is altijd paars.

    • @Artemis_xwarriorx_
      @Artemis_xwarriorx_ 28 днів тому

      IK OOKKKK, wel 3 jaar later dan jij maarjah mooi boek

  • @thecondorpoet5812
    @thecondorpoet5812 3 роки тому +6

    It's worth mentioning that Mr. Ebtehaj wrote this poem while imprisoned by the Islamic Republic of Iran for his writings which they considered threatening to them. It was a very dark period in his life and the words to the poem reflect that fact. Arghavan or the Judas Tree became a symbol for all he longed for; his wife, children, his home, and of course the tree itself. The poet had grown the mighty tree from a few springs that had sprouted from around an old tree stump in his yard that he had protected from damage during the construction of his house. Later on when he was leaving Iran to immigrate to Germany the poet turns his gaze from the tree for the shame of abandoning it. This little write-up is a translation of Houshang Ebtehaj's own words from his talk in 2012 at UCLA in California.

  • @DimanTootaghaj
    @DimanTootaghaj 9 років тому +41

    The judas-tree! my separated branch which has the same blood of mine!
    What's the color of your sky, today?
    Is it sunny?
    Or still gloomy?
    I, in this corner which doesn't belong to word(=which is outside the world)
    have no sky above my head
    I have no news about springs
    What I see is wall
    Oh this hard and black wall! It's too near that
    When I let out a breath from my chest
    It(= the wall) push it(=my breath) inside (= The wall doesn't let him breath easily)
    The path is so blocked that the flight of look
    can't go even a step further
    A very weak light from a weak lamp
    is the storyteller of pitch dark night
    I can't breathe
    Cause the air is also imprisoned here
    Whatever that is with me here,
    has lost its color
    A sun never glanced at oblivion of this crypt
    In this mute forgotten corner
    that its cold breath has blown every candle
    A colorful memory in my mind makes me cry 

    • @behrouzpounaki3887
      @behrouzpounaki3887 5 років тому +5

      nice translation

    • @childofuniverse1471
      @childofuniverse1471 3 роки тому +2

      Wow,
      Such an awesome job, translating this poetry into English. You definitely have the knowledge and the talent for that.
      Aali bood. Merci.

    • @zoriast
      @zoriast 7 місяців тому

      Thank you. Full of Love.

  • @JavadKashizadeh
    @JavadKashizadeh 3 роки тому +5

    This song is about a tree in Iran named "arghavan".
    About 30 years ago, poet saved some small stems from danger of being crushed and for years took care of them until they became a big tree.
    But poet migrated to Germany and
    In this poem, he is upset about being away from his tree

  • @hoseinhadi2050
    @hoseinhadi2050 9 років тому +55

    Here's the English translation of lyric for non-persian listeners.
    EXPLANATIONS: the song name is "ARGHAVAN". Arghavan is the name of a very breathtakingly beautiful tree with red leaves which persian and it's also a name for girls in persian. in english it's been called "The Judas-Tree"
    translation:
    verse 1:
    Oh Arghavan my seperated branch...Oh my Blood..
    What's the color of your sky today?!
    Is It Sunny? Or is It Gloomy?!
    I have no news of the sky and springtime...
    in this corner of the world which is Isolated from the world
    verse 2:
    and here in this dark and forgotten corner
    a colorful nostalgia in my mind!
    makes me burst into cry!
    Oh my arghavan is there
    Oh my Arghavan is alone
    Oh my Arghavan is crying!!
    verse 3:
    Oh Arghavan...What a mystery is this...
    that every time the springtime arrives with the sorrow in our heart?!
    Oh Arghavan, Arghavan...
    you stay elated!!
    you sing the song of mine which never had been read!
    you sing...you sing...

    • @leofarsiani7483
      @leofarsiani7483 9 років тому +1

      Hosein Hadi I cannot thank you enough for this translation! I am persian but i lack a deeper understanding of the old persian language.

    • @hoseinhadi2050
      @hoseinhadi2050 9 років тому

      it's alright pal! ;)

    • @notforclimbing
      @notforclimbing 9 років тому

      Could you please write in the latin form of persian version? I found the poem but could not read it. Thank you for great translation. And can i ask another favor for Bigharar song?

    • @WildEndStudio
      @WildEndStudio 7 років тому

      thank you for that. Beautiful song, singing and poetry.

    • @loubou6470
      @loubou6470 4 роки тому

      Thank you really much ! I didn t understand anything but this really upset me (in the good way). An amazing song full of emotion 😍

  • @kimia1664
    @kimia1664 Рік тому +2

    I will never stop missing Houshang Ebtehaj (the poet of this beautiful masterpiece). I'm crying. I wish I had a chance to meet him when he was alive.

  • @russellp3485
    @russellp3485 8 років тому +4

    Zendeh va javid bad Iran va mardani mesle Alireza Ghorbani.
    Damat garm va nafast por shokuh bad az havaye bahar. Zendeh bashi

  • @Elly3121
    @Elly3121 8 років тому +11

    His songs always make me feel proud being an Iranian & understanding what he is saying. God has blessed him with this amazing voice

  • @kouroshsahraeian3879
    @kouroshsahraeian3879 7 років тому +4

    IT'S REALLY SO BEAUTIFUL SONG,I ENJOYED FROM POEM AND SINGER. VIVA IRAN AND IRANIAN PEOPLE.

  • @khooneh
    @khooneh 8 років тому +24

    ارغوان
    شاخه همخون جدا مانده من.
    آسمان تو چه رنگ است امروز؟.
    آفتابی است هوا یا که گرفته است هنوز ؟.
    من در این گوشه که از دنیا بیرون است.
    آسمانی به سرم نیست ، از بهاران خبرم نیست.
    اندر این گوشه خاموش فراموش شده.
    یاد رنگینی در خاطر من گریه می انگیزد ، گریه می انگیزد.
    ارغوانم آنجاست ، ارغوانم تنهاست ، ارغوانم دارد می گرید.
    ارغوان این چه رازی است که هر با بهار.
    با عذای دل ما می آید ؟.
    ارغوان ارغوان تو برافراشته باش ، تو بخوان نغمه ناخوانده من.
    تو بخوان....... تو بخوان.....

  • @LakersFan0676
    @LakersFan0676 10 років тому +1

    Man ba in ahangh haleto meporsam,Har dafe ka pay computer hastam.Man medonam ka arghavan khobeh.Zendeh bashei.Baray............

  • @mehdigh6125
    @mehdigh6125 4 роки тому

    ای داد!!!
    ای وااای...!
    این چه رازیست که هر بار بهار
    با عزای دل ما می آید...!!!؟

  • @armankbs7678
    @armankbs7678 11 років тому +1

    بارها شنیدم اما نمیشه از این ترانه با این زیبایی دل کند

  • @fairytale1488
    @fairytale1488 5 років тому +1

    من واقعا این خواننده رو دوست دارم 😢😭صدای زیبا آهنگ زیبا

  • @safouralawson9203
    @safouralawson9203 11 років тому +2

    آسمانی به سرم نیست؛ از بهاران خبرم نیست..!

  • @celalatalmis
    @celalatalmis 8 місяців тому

    Enfes bir eser

  • @alishidfar320
    @alishidfar320 11 років тому +1

    واقعا عالی... رفیق تنهایی هام داره میشه...

  • @ddjalali
    @ddjalali 10 років тому +3

    barha o barha in ahang ro gosh kardam ve har bar bishtar o bishtar lezat mibaram sepas faravan az shaere gerami aghaye Ebtehaj ve aghaye Alizade ke ba sedaye zibaye aghaye Ghorbane ashke ma ro sarazier ve goshe ma ro navazesh midahand (Y)
    Man dar in goshe donya :( Arghavanam anjast Arghavanam tanhast Arghavanam darad migeryad ,,,,

  • @ysowti
    @ysowti 11 років тому +2

    har bar ke gush midam nemitunam jeloye ashkhamo begiram. tu in gusheye dur oftadeye donya arghavane ma vagean tanhast Irane ma vagean tanhast.

  • @alirezaranjbar1883
    @alirezaranjbar1883 10 років тому +1

    خیلی روح انگیز بود ♥

  • @ladanmpr5007
    @ladanmpr5007 11 років тому +3

    علیرضا محشر بود...یاد کلاس های دوره لیسانس شهید بهشتی به خیر که اخر کلاس می خواندی گاهی به اصرارما

    • @user-yj7lo3cb9j
      @user-yj7lo3cb9j 3 роки тому

      خوش به حالتون که همکلاسیش بودین

  • @terrevive
    @terrevive 10 років тому +1

    Sublime !

  • @naseravesta2631
    @naseravesta2631 5 років тому +1

    he is singer , who be able to do song well similar old singers.

  • @bobjohnsonno
    @bobjohnsonno 11 років тому +1

    ارغوانم آنجاست ارغوانم تنهاست ارغوانم دارد می گرید ...

  • @balakhkanlo
    @balakhkanlo 10 років тому +1

    ارغوانم تنهاست

  • @milanmilani8900
    @milanmilani8900 9 років тому +1

    aftabist hava ya gerftast hanozzzzz

  • @dashakol6993
    @dashakol6993 10 років тому +1

    Aftabi va ghashangh chera azizam hast,To bekhan,

  • @omid8680
    @omid8680 10 років тому +1

    عالی بود.موفق باشید.

  • @pariltilichef
    @pariltilichef 6 років тому +5

    ergevan
    ayrı kalmış aynı kanıdan dalım
    gökyüzün bugün ne renk
    hava güneşlidir ya tutulmuşsa şimdi
    ben dünyadan uzak olan bu köşedeyim
    gökyüzü başımda değil, baharlardan haberim yok
    sanki bu köşe kapalı-karanlık, unutulmuş
    renkli hatıralarda benim için gözyaşı döküyor, gözyaşı döküyor
    ergvanım orada, ergevanım yalnız, ergevanım ağlıyor
    ergevan bu nasıl bir sır ki her zaman bahar
    kalplerimizin üzüntüsüyle gelir
    ergevan ergevan sen dik ol benim söylenmemiş şarkımı söyle
    sen söyle, sen söyle.
    kendim çevirdim yanlışım varsa kusura bakmayın

    • @erdalbicen3665
      @erdalbicen3665 4 роки тому +1

      Lavinia ne kadar şanslısınız ki bunları dinlerken anlıyorsunuz bunun ayrı bir tadı olmalı ben anlamıyorum ama müzik nağme ses ton herşeyi ile benim için bir efsane

    • @oraxanatakisiyev8213
      @oraxanatakisiyev8213 2 роки тому

      Çok teşekkür ederim .Var olun . Qəlbinizə bahar təravəti dolsun . Dilinizdən hər zaman ətirli sözlər tökülsün . Bütün oğurlanmış , itkin düşmüş təbəssümlər geri dönsün .Üzünüz güldüyündə qəlbiniz də gülsün . ALLAH amanında .

    • @pariltilichef
      @pariltilichef 2 роки тому

      @@erdalbicen3665 4 yıl önce yazmışım bu yorumu. Duygulandım. Sizin yorumunuzu da şimdi gördüm aradan 2 yıl geçmiş ama olsun. Çok teşekkür ederim, evet, dinlerken anlamanın ayrı bir tadı oluyor. 🌸

    • @pariltilichef
      @pariltilichef 2 роки тому

      @@oraxanatakisiyev8213 Ne kadar güzel hayır dua etmişsiniz. Sağ olun var olun. Amin. Sizin de kalbiniz daima gülsün. 🌸🌸

    • @oraxanatakisiyev8213
      @oraxanatakisiyev8213 2 роки тому +2

      Mən bu yakın günlerde tanıştım bu güzel şarkıyla. Sizin tercümeniz olmasaydı ben yalnız duygularımla sevmiş olacaktım bu güzel şarkıyı .Sizin sayenizde tam anlamıyla sevdim .Çok teşekkür ederim. Sizin sevginiz , kalbinizdeki menevi saflıktan ireli gelir .

  • @user-hg3qs7cg4m
    @user-hg3qs7cg4m 4 роки тому

    بسیار با احساس ی لطیف

  • @neekjoy4681
    @neekjoy4681 10 років тому

    Yadam vaghghti ka javan bodam meghoftand ka ,Yar yaran ham deli an ham dami va an ham rahi.Saz Mahjobbi va avaz banan Sharr Rahi,Hala bayad be in honar mandan javan Eyval ghoft.Shoma ba seday malakoti va saz aghay khoram.Sepas faravan.

  • @SarabKhial
    @SarabKhial 11 років тому

    ارغوان این چه رازی است که هر با بهار. با عذای دل ما می آید ؟.

  • @firoozeha8405
    @firoozeha8405 10 років тому

    kheyli ghashaaaaaaaaaaaaaaaang bo0d... shayad too in 1saat , be joraaat 20min bare ke repeat mikonam in ahango.. har chi biishtar goosh mikonam delaaaaaaaam bishtar migiire...ارغوان ارغوان تو برافراشته باش ، تو بخوان نغمه ناخوانده من. تو بخوان....... تو بخوان.... ♥ ♥

  • @Caryophallus
    @Caryophallus 11 років тому

    من در این گوشه که از دنیا بیرون است، آسمانی به سرم نیست ... از بهاران خبرم نیست..

  • @fatemehsheydania9954
    @fatemehsheydania9954 5 років тому

    بسیار زیبا

  • @GettingComputerEng
    @GettingComputerEng 11 років тому +1

    very nice

  • @BBCParham
    @BBCParham 12 років тому

    عالی بود..ممنون

  • @jvdmoshtagh
    @jvdmoshtagh 11 років тому

    merci vase sher

  • @BBCParham
    @BBCParham 11 років тому

    عالی عالی عالی عالی عالی

  • @shohrehsayeghan6654
    @shohrehsayeghan6654 5 років тому +2

    اعجوبه موسيقى ايران،سر تعظيم فرود مى اورم

  • @halehjoon1657
    @halehjoon1657 3 роки тому

    مادر مادر مادر 😭

    • @candletrix5055
      @candletrix5055 5 місяців тому +1

      واقعا مادر، مادر، مادر و دیگر هیچ....

  • @DocTv-jn6yv
    @DocTv-jn6yv Рік тому

    🎉🎉🎉❤

  • @dashakol6993
    @dashakol6993 10 років тому

    Kash ma ham yak arghavan dashtim ,Zendeghi Meshod chez deghari.Ama aghah ham dashtim shayad as ma soraghi nemegherah.Nemedonam, faker ono bekonam.

  • @ladanmpr5007
    @ladanmpr5007 11 років тому

    ارغوان این چه رازیست که هربار بهار با عزای دل ما می آید؟؟؟؟؟؟

  • @MrCoucou19
    @MrCoucou19 11 років тому

    Wonderful !! Hope to know what the song talk about and thanks for sharing.

  • @shahamiri946
    @shahamiri946 10 років тому

    خیلی عالی

  • @behzadirani7195
    @behzadirani7195 11 років тому

    عالی عالی

  • @alimohammadsaber1987
    @alimohammadsaber1987 Рік тому

    Great

  • @youfer50
    @youfer50 8 років тому

    روحت شاد

  • @balquismanne3147
    @balquismanne3147 5 років тому

    💖

  • @mash5057
    @mash5057 6 років тому +2

    SHAZDEH
    بی نهایت زیباست
    کافیه چشماتو ببندیو با صدای بلند به این آهنگ گوش کنی
    تماشا کن که چجوری روحت سبک میشه و پرواز میکنه
    این آلبوم فوق العادست

  • @EmreAksaray1907
    @EmreAksaray1907 3 роки тому

    😭🤲🤲🤲😭😭😭😭

  • @hadim7857
    @hadim7857 12 років тому

    به به

  • @anisamri9
    @anisamri9 11 років тому

    Fartash Rezaiiiii

  • @user-ko4uz1uc7p
    @user-ko4uz1uc7p 6 років тому +1

    بکش پنجهی به این دل پاره پاره؟
    ای روزگار
    از چی بخونم؟انسان از دل میخونه.وقتی دلی نمانده.نغمه بیرون نمی یاد،مگه تزویر نمای.

  • @0rev
    @0rev 2 роки тому

    💔

  • @khooneh
    @khooneh 11 років тому

    joone delam :X

  • @alchemy_vitreol
    @alchemy_vitreol 4 роки тому +2

    Can anybody share Persian lyrics with Latin alp. Thank you so much

  • @hajpolaki232
    @hajpolaki232 6 років тому

    زمانی که شنیدم این نغمه از کجاو به چه منظوری بوده،گریه ها کردم!!!!
    درختی در کشتکار گاه خمینی(زندان اوین) بوده لیلا کسروی(سایه) از اون گرفته.روحت شاد

  • @peymanlashgari9446
    @peymanlashgari9446 3 роки тому

    Habibi kharchang haye daryaiw

  • @LakersFan0676
    @LakersFan0676 10 років тому

    dadash ma ya doneh ka ghereftar in ahangh shodeem,Fororugh khodai be shoma beyofteh.

  • @nazilajabarzade9871
    @nazilajabarzade9871 11 років тому

    fogholadast in ahang

  • @shahramrazavisalmasi7134
    @shahramrazavisalmasi7134 10 років тому

    AAAli

  • @behrouzpounaki3887
    @behrouzpounaki3887 5 років тому

    لطفا ، حتما به شعر کامل این موسیقی زیبا که توسط خود شاعر ، هوشنگ ابتهاج، خوانده شده توجه بفرمایید. دنیای ارغوان در انجا کاملا متبلور و ملموس است

  • @khooneh
    @khooneh 11 років тому

    Jooonam ? :D

  • @joesarr58
    @joesarr58 11 років тому +1

    جادو
    thaumaturgy

  • @nickkelk
    @nickkelk 11 років тому

    ...

  • @mash5057
    @mash5057 6 років тому +2

    ارغوان از بس به تو گوش دادم واز تو حرف زدم متهم به رابطه با تو شده ام..باور کن راست میگم!!ارغوان کیه؟با ارغوان هستی؟با ارغوان بودی؟ارغوان رفته جدا شده اید؟؟
    SVARA

    • @user-ko4uz1uc7p
      @user-ko4uz1uc7p 6 років тому

      Mash .(?مگه شوهر داری !بگو اره
      من باهات شوخی کردم!چرا انقدر حساس شدی؟
      یه زمونی اهل خنده، و لذت زندگی رو می بردی!
      خوبی؟!
      یه دفعه انشا داشتیم!همه نوشتن ........
      من فقط یه نطقه در وسط کاغذ گذاشتم؟معلمه ازم پرسید این چیه؟گفتم شما توجیه کنین؟!
      بهم بیست داد.حالا نقل توست؟

  • @ladanmpr5007
    @ladanmpr5007 11 років тому

    ارغوان از بس به تو گوش دادم واز تو حرف زدم متهم به رابطه با تو شده ام..باور کن راست میگم!!ارغوان کیه؟با ارغوان هستی؟با ارغوان بودی؟ارغوان رفته جدا شده اید؟؟

  • @hoseinhadi2050
    @hoseinhadi2050 9 років тому

    Hey miss @diman tootaghaj : very weak and Wrong translation!!! I'm really shocked!! which poem have you translated anyway?! it's not even this song in the track!! it's the first and second verse of the original poem by "sayeh" (the poet)...but in this song the complete poem isn't been performed!!!

  • @khooneh
    @khooneh 11 років тому

    ارغوان
    شاخه همخون جدا مانده من.
    آسمان تو چه رنگ است امروز؟.
    آفتابی است هوا یا که گرفته است هنوز ؟.
    من در این گوشه که از دنیا بیرون است.
    آسمانی به سرم نیست ، از بهاران خبرم نیست.
    اندر این گوشه خاموش فراموش شده.
    یاد رنگینی در خاطر من گریه می انگیزد ، گریه می انگیزد.
    ارغوانم آنجاست ، ارغوانم تنهاست ، ارغوانم دارد می گرید.
    ارغوان این چه رازی است که هر با بهار.
    با عذای دل ما می آید ؟.
    ارغوان ارغوان تو برافراشته باش ، تو بخوان نغمه ناخوانده من.
    تو بخوان....... تو بخوان.....