Queria que na carioca usassem as vozes de kenan e kell, mas mesmo assim, ficou anos luz à frente da dublagem da BKS. Parece que lá, todo mundo envelheceu 30 só nas vozes!
Ontem mesmo estava assistindo a Kenan e Kel, que coincidência rsrsrss. Escalação bem curiosa essa de São Paulo, com o Nelson e o Tatá (os mesmos dubladores de Debi e Loide)! Gostei da versão carioca, mas poderiam ter chamado os mesmos dubladores da série! Sou fã dessa dupla, porém nunca assisti a Good Burger, só vi alguns trechos aqui no UA-cam. Obrigado Dublando e Redublando, por mostrar as versões de dublagem desse filme!🍔🍔👏🎙❤🎬
Eles não colocaram o Marcos Souza e Clécio Souto porque a série ainda não era exibida aqui no Brasil, prefiro a segunda dublagem do filme, mas sou a favor que redublassem com eles no elenco.
Kaique Mateus Errado, não foi por esse motivo. A dublagem da Hebert já estava acontecendo. O que ocorre é que a dublagem foi realizada na VTI, local onde muitos dubladores já tinham parado de dublar. Não sei se foi esse o caso ou se simplesmente não quiseram respeitar e optaram por trabalhar com os profissionais que já estavam na casa.
Acabei agora 22:05 Hrs Finalmente Assisti Esse Filme Todo. TODAS as vezes Que passava Na sessão Da Tarde, eu sempre Pegava o Final Dele. MAIS hj isso Mudou.
Eu achei que muitas pessoas ia tá falando que esse filme fez parte da minha infância uma nostalgia, mais não tô vendo muitas pessoas falando da dublagem sendo que o filme e de 1997 véi 🤦♂️
Vozes na dublagem da BKS que não combinaram em nada Dráuzio de Oliveira no Sinbad Nelson Machado no Kel Mitchell Aníbal Munhoz no loiro vilão do Mondo Burger
Humber Sanoj concordo, colocaria a Márcia Gomes e o Mauro Eduardo Lima no bolo também. Mas gosto do Eleu Salvador no velhinho que trabalha na lanchonete.
Dublando e Redublando Teoricamente o Eleu Salvador foi o único que não decepcionou, além do Luiz Lobue dublando o dono do Good Burger (atuado por Dan Schneider)
A dublagem paulistana é bem curiosa. Mas o Nelson Machado não combinou no Kel. A dublagem carioca é melhor em termos de interpretação e combinação entre ator e dublador. Aliás, é bem curioso que o Hermes Baroli, dublador famoso em São Paulo, ter dublado Good Burger justamente no tempo que ele dublava aqui no Rio (entre 1998 e 2002). Mas não lembro dele ter dublado muitas vezes na VTI. Além desse filme, ele dublou papéis pequenos em Simpsons.
Alguém sabe me dizer quem são os dubladores do filme Good Burger: A Guerra do Hamburger ? Dublagem BKS: Ron Lester (Spatch): ??? Lori Beth Denberg (Connie Muldoon): ??? Linda Cardellini (Heather): ??? Carmen Electra (Roxanne): ??? Josh Server (Fizz): ??? J. August Richards (Griffen): ??? Dan Schneider (Sr. Baily): ??? Hamilton Von Watts (Troy): ??? Shaquille O'Neal (Ele Mesmo): ??? Quem souber deixar sua resposta aqui nos comentários pra mim saber 👇.
Lori Beth Denberg (Connie Muldoon): Márcia Gomes Linda Cardellini (Heather): Lúcia Helena Carmen Electra (Roxanne): Rosana Beltrame Josh Server (Fizz): Mauro Eduardo Lima J. August Richards (Griffen): Ivo Roberto Dan Schneider (Senhor Baily): Luiz Antônio Lobue Hamilton Von Watts (Troy): Sérgio Cavalcante Shaquille O'Neal (Ele Mesmo): Luiz Antônio Lobue
Me Desculpe Não Ter Respondido Os E-Mails Que Me Mandou,É Porque Aqueles Dias Só Podia Ver Os E-Mails Quando Podia,Porque Estava Fazendo Entrevista Online
Conheço esse filme vi só trecho, mas esses dois são demais kenan e kel 02:50 nossa não sei por que essa voz do kenan me lembra do Tom (De tom e jerry o filme) Aquele filme que ele e jerry falavam, o nome do dublador é Tata guariene
Queria muito que tivessem conseguido manter os dubladores de Kenan e Kel da série, acho muito estranho ouvir eles com outras vozes. A da VTI é a melhor daí mas ainda assim, mt estranho
Até gostava da VTI, mas eu preferia a Herbert Richers, onde era dublado o seriado Kenan e Kel (dos mesmos atores do filme). As vozes do seriado combinavam melhor, mas acho que a VTI se esforçou legal na dublagem, o que me fez mudar de ideia sobre essa dublagem. Agora da BKS, gosto dos dubladores, mas sinto que ficou nada a ver a dublagem da maioria dos atores.
Escolheram as vozes erradas pros personagens no VHS. Nesse meio tem bons dubladores, mas a idade da voz deles não condiz em nada com jovens de 20 e poucos anos. Além de ter faltado interpretação, chegando a ficar tosco
desculpa, mas não gostei de nenhuma Achei a do rio ainda pior (acho a VTI um dos piores estúdios e nem escalaram as vozes do seriado, que seria bem melhor)
@@GabrielCarvalho-lj6gnA Voz Pode Ser Parecida Com a Original,Mas Isso Não Quer Dizer Que é a Melhor Opção,Do Que Adianta A Voz Ser Idêntica a Voz Original,Se Não Combina As Vezes
Acho que todos concordam, que seria incrível se tivessem redublado com os mesmos dubladores de Kenan e Kel
Vdd. Clecio souto e Marcos souza seria demais!!
não a dublagem da vti é perfeita
Deus min livre prefiro a dublagem da VTI RIO
@@davim.barbosa8908 ngm supera Kenan e Kel original
Eu pagaria pra redublar se eu tivesse grana ... kkkk
Por isso que hoje em dia ninguém lembra que a BKS existe mesmo em atividade, até mesmo a VTI que já fechou as portas consegue ser mais memorável.
Uma pena a BKS ter caído tanto.
Um dos melhores filmes da sessão da tarde 😍
Queria que na carioca usassem as vozes de kenan e kell, mas mesmo assim, ficou anos luz à frente da dublagem da BKS. Parece que lá, todo mundo envelheceu 30 só nas vozes!
Na epoca nao exibiam Kenan e Kel no brasil, mas a dublagem da VTI é boa demais
A Herbert richers usupou a série kenan e Kell preferia que caísse na mão da vti para ser dublado por ela
A dublagem da _BKS_ parece uma _fandub_ zoada de propósito.
Meu Deus, a dublagem de SP (VHS) foi feita de qualquer jeito.
Ontem mesmo estava assistindo a Kenan e Kel, que coincidência rsrsrss. Escalação bem curiosa essa de São Paulo, com o Nelson e o Tatá (os mesmos dubladores de Debi e Loide)! Gostei da versão carioca, mas poderiam ter chamado os mesmos dubladores da série! Sou fã dessa dupla, porém nunca assisti a Good Burger, só vi alguns trechos aqui no UA-cam. Obrigado Dublando e Redublando, por mostrar as versões de dublagem desse filme!🍔🍔👏🎙❤🎬
Eai nerdinho
Um dos casos em que a redublagem ficou melhor
Eles não colocaram o Marcos Souza e Clécio Souto porque a série ainda não era exibida aqui no Brasil, prefiro a segunda dublagem do filme, mas sou a favor que redublassem com eles no elenco.
Kaique Mateus Errado, não foi por esse motivo. A dublagem da Hebert já estava acontecendo. O que ocorre é que a dublagem foi realizada na VTI, local onde muitos dubladores já tinham parado de dublar. Não sei se foi esse o caso ou se simplesmente não quiseram respeitar e optaram por trabalhar com os profissionais que já estavam na casa.
@@DublandoeRedublando eu acho que é mais porque Kenan e Kel ainda tavam surgindo na mídia e ainda não eram seus bonecos na dublagem.
@@pedrochiuffafernandes4307 se depender do dono da Vti não kkkk
Kena e Kel já era dublado na Herbert Richers desde de 97
A dublagem da VTI tbm está na Netflix, e é a melhor!
eu não achei mais na neflit tu sabe o porque ?
@@bunnybru66eles removem as vezes
A voz que mais combinou na bks foi a do kenan
A dublagem da série deixa essas duas dublagens no chinelo
Discordo,a da vti ficou igualmente boa a da Herbert
Com toda certeza, essas vozes do filme n casaram nos personagens
@@Life.style-ninnaOFC seria estranho ver esse filme redublado e a voz do Clécio souto amadureceu seria uma coisa sem sal kkkk
Kel com a voz do Kiko e o Kenan com a voz do Chaves
Assistido agora 20:09 Hrs Relembrando esse Clássico Que Marcou d+++ Minha Doce e Maravilhosa Infância. 16/04/2022
Acabei agora 22:05 Hrs Finalmente Assisti Esse Filme Todo. TODAS as vezes Que passava Na sessão Da Tarde, eu sempre Pegava o Final Dele. MAIS hj isso Mudou.
Tatá Guarnieri não ficou tão ruim no Kenan ...,mas o Nelson Machado ficou grave DMS
Kkkk, concordo! Já na carioca, o Paulo Vignolo deixou o Kenan bem malandrão
Só consegui lembrar do Robin Williams. Nd a ver essa dublagem
@@kelvinfurtado, e do Carlos Villagrán.
Robin Williams e Carlos Villagrán! Principalmente Carlos! Parece que tô assistindo Chapolin.
@@MuriloSouzaSantos vdd kkkkkkkkk
A dublagem da televisão é muito melhor , a do VHS é muito amadora
Os dubladores são bons. Ruim mesmo foi a escolha. Não combina com os atores
Não é amadora, é mal escalada.
Quem é o dublador em 5:03 ? A voz dele é conhecida mas não estou conseguindo lembrar
É o Hermes Baroli.
Como eu não reconheci a voz do Hermes Baroli ? Valeu
Queria mt que eu pudesse assistir tudo novamente
Na rede de canais tem esse dono do canal não compartilhar kkkk
Eu achei que muitas pessoas ia tá falando que esse filme fez parte da minha infância uma nostalgia, mais não tô vendo muitas pessoas falando da dublagem sendo que o filme e de 1997 véi 🤦♂️
É porque é um vídeo comparando a dublagem, por isso tem mais comentários sobre dublagem do que as cenas kk
@@fuinhaFhn osh só agora eu fuiii ler o título do vídeo pra saber tu é doido homi skskskksksks
Vozes na dublagem da BKS que não combinaram em nada
Dráuzio de Oliveira no Sinbad
Nelson Machado no Kel Mitchell
Aníbal Munhoz no loiro vilão do Mondo Burger
Humber Sanoj concordo, colocaria a Márcia Gomes e o Mauro Eduardo Lima no bolo também. Mas gosto do Eleu Salvador no velhinho que trabalha na lanchonete.
Dublando e Redublando
Teoricamente o Eleu Salvador foi o único que não decepcionou, além do Luiz Lobue dublando o dono do Good Burger (atuado por Dan Schneider)
Além de que a interpretação do Drauzio é bizarra
Eu Gosto Do José Leonardo No Kel
Olha na versão Paulista o Kenan e Kel são o Quico e o Chaves
Vdd. Me lembra tmb debi e loide versão paulista
@@guto_dc97 Tata dublou o Chaves no lançamento de episódios pra dvd e no desenho.
0:44 essa dublagem bota pessoas adultas dublando adolescentes
😂
Hoje em dia é assim tbm
A dublagem paulistana é bem curiosa. Mas o Nelson Machado não combinou no Kel. A dublagem carioca é melhor em termos de interpretação e combinação entre ator e dublador. Aliás, é bem curioso que o Hermes Baroli, dublador famoso em São Paulo, ter dublado Good Burger justamente no tempo que ele dublava aqui no Rio (entre 1998 e 2002). Mas não lembro dele ter dublado muitas vezes na VTI. Além desse filme, ele dublou papéis pequenos em Simpsons.
Assistir o filme o fantasma com billy zane ele faz um ponta interpretando um personagem secundário
Cine vídeo em todo mundo em pânico etc.
Ele trabalhou em quase todas kkkk Herbert richers vti delart cine vídeo wan machër
Ele dublava bem mais na Herbert Richers e na Cinevídeo.
Que estranho. BKS não encaixou a voz no Kel. E olha que o Machado é um otimo e versátil dublador
O Kel era adolescente, a voz do Machado é de adulto
A voz do kell ficou igual a de um velho fumante
Verdade Kkkkk
Links do dublagens? :)
Alguém sabe me dizer quem são os dubladores do filme Good Burger: A Guerra do Hamburger ?
Dublagem BKS:
Ron Lester (Spatch): ???
Lori Beth Denberg (Connie Muldoon): ???
Linda Cardellini (Heather): ???
Carmen Electra (Roxanne): ???
Josh Server (Fizz): ???
J. August Richards (Griffen): ???
Dan Schneider (Sr. Baily): ???
Hamilton Von Watts (Troy): ???
Shaquille O'Neal (Ele Mesmo): ???
Quem souber deixar sua resposta aqui nos comentários pra mim saber 👇.
Lori Beth Denberg (Connie Muldoon): Márcia Gomes
Linda Cardellini (Heather): Lúcia Helena
Carmen Electra (Roxanne): Rosana Beltrame
Josh Server (Fizz): Mauro Eduardo Lima
J. August Richards (Griffen): Ivo Roberto
Dan Schneider (Senhor Baily): Luiz Antônio Lobue
Hamilton Von Watts (Troy): Sérgio Cavalcante
Shaquille O'Neal (Ele Mesmo): Luiz Antônio Lobue
Me Desculpe Não Ter Respondido Os E-Mails Que Me Mandou,É Porque Aqueles Dias Só Podia Ver Os E-Mails Quando Podia,Porque Estava Fazendo Entrevista Online
Essa Versão VHS só tem essa dublagem? Não lançaram outra Versão VHS com essa dublagem?
A dublagem da BKS é intragável
Vai ter good burguer 2 tomara q seja o Marcos Souza e o José Leonardo
Que escalação mal feita essa da BKS
A dublagem da _BKS_ parece uma _fandub_ com dublagem zoada de propósito...
Oq o Dan Scheneider tá fznd aí?
Essa dublagem da VTI também é pra TV ACABO
Yes
@@portrasdasvozescanal Fox
MEU FILME FAVORITO
Da TV é bem melhor
Essa dublagem do VHS parece mais antiga do que o próprio filme!
Esse filme e o melhor
Conheço esse filme vi só trecho, mas esses dois são demais kenan e kel
02:50 nossa não sei por que essa voz do kenan me lembra do Tom (De tom e jerry o filme) Aquele filme que ele e jerry falavam, o nome do dublador é Tata guariene
Queria muito que tivessem conseguido manter os dubladores de Kenan e Kel da série, acho muito estranho ouvir eles com outras vozes. A da VTI é a melhor daí mas ainda assim, mt estranho
Nelson Machado no Kel kkkkkkk
Vai ter o 2 esse ano
Sério msm ?
Isso é sério vai ter outro filme de kenan e kel ?
@@clecioneoliveira9385 sim vai ter good burger 2 kenan e kel começaram a filmar essa semana e vai estreiar em novembro no paramount+
Cara só depois de anos percebi que o gordinho chefe deles é o Dan snyder o cara dos fetiches com pés kkk
Eu também! Só depois que percebi que o cara é o Dan Schneider...
Nem eu sabia também hahaha
Tbm criador das melhores séries da nick
2:48 eu a patroa e as crianças ksks
Que horror essa voz de velho no Kel novinho kkkkkk pelo menos a voz de Wolverine da televisão não combina com ninguém
Eu tenho que admitir que eu prefiro a segunda dublagem pq o Ed parece muito abrasileirado, ele sempre fala "IH ALA"😂😂😂
2:50 eu conheço esse voz de algum lugar ksksksksk
A voz do Michael Kyle kkk
As duas dublagens dá até para confundir, são muito boas, mas admito que adoraria se fossem os dubladores da série Kenan e Kel para o Kenan e Kel
Adoro esse filme
Podia se completo
Até gostava da VTI, mas eu preferia a Herbert Richers, onde era dublado o seriado Kenan e Kel (dos mesmos atores do filme). As vozes do seriado combinavam melhor, mas acho que a VTI se esforçou legal na dublagem, o que me fez mudar de ideia sobre essa dublagem. Agora da BKS, gosto dos dubladores, mas sinto que ficou nada a ver a dublagem da maioria dos atores.
Kenan você pagou a multa do seu professor kkkkkkkkk
Eu sou maneiro
Ela é maneira
🤣🤣
Eu sou maneiro
Ela é maneira
VTI disparada a melhor. Na BKS ficaram umas vozes de velhos nos caras kkkkkk. Dublagem carioca superior como sempre 😎
Escolheram as vozes erradas pros personagens no VHS. Nesse meio tem bons dubladores, mas a idade da voz deles não condiz em nada com jovens de 20 e poucos anos.
Além de ter faltado interpretação, chegando a ficar tosco
VHS parece esta assistido o fIlme do Jr. O pestinha
A dublagem da tv é melhor
Concordo que as vozes encaixam melhor!
Abraços
Tava vendo isso agr
Não gosto da dublagem da BKS eu gosto mais da dublagem da VTI mas séria melhor se chamassem o Clécio solto para dublar o Kel
A dublagem da televisão é muito melhor
A dublagem do rio e a melhor
Se fosse o ivo Roberto na bks caia como uma luva na voz DO kenan
Voz do babidi em Dragon ball?
Nelso manchado no kell e de fuder kkkk
1:38 Prefiro essa dublagem.
Asistindo
Eu vivi pra ouvir o Kel com a Voz do Quico… e ficou estranho!
Prefiro a dublagem da vti mas seria perfeito se fossem o Clécio Solto(ED Kel) e o Marcos Souza(Dexter Kenan).
vti é bem melhor
Massa sessao da tarde.
Mil vezes melhor a dublagem da tv/tv paga.
E meio estranho ver o kel com a voz do kiko
Prefiro o da televisão
EU SO MANEIRO ELA E MANEIRA
Nelson Machado ficou muito estranho na versao de sp, essas versoes de vhs dessas produções é mo lost midia
A do VTI é melhor, passava na sessão da tarde
Eu assisti o filme com dublagem VTi na Sessão da Tarde
A da VTI é a que passava na Sessão da Tarde, muito melhor
Filme bom, pra assitir chapado kkkk
Com certeza vc nunca assistiu as séries da Nick.
Por que você fez um filme assim e chato ficar ouvindo a mesma coisa duas vezes 😕
Vc n leu o título? Esse vídeo e uma comparação de dublagem n o filme completo ._.)
Em 2024
Oi o mel nome e chrystian tenho canal vela tio chrys o nome do canal
Meu Deus! Que horror essa voz do Nelson Machado no Kel kkkkkkkkkk Péssima essa dublagem da BKS
A segunda e melhor
A voz do Dan Schneider nada a ver na vti rio
parem de fazer isso eu gosto
Também acho seria ,bem melhor
Kkkk
Quenta
Double g
32
Essa dublagem não combina com eles
Nada ver a dublagem
✌✌👌👌👍👎
Televisão é melhor
As duas são ruim
A da vti é melhor jacko
Mais
MAUFEITO
O
a dublagem da bks é horrível
desculpa, mas não gostei de nenhuma
Achei a do rio ainda pior (acho a VTI um dos piores estúdios e nem escalaram as vozes do seriado, que seria bem melhor)
É pq esse filme lançou antes de Kenan e Kel aqui no Brasil
Discordo da vti.
Já ouviu a voz original do kel? A voz do dublador da vti é identica a original
@@GabrielCarvalho-lj6gnA Voz Pode Ser Parecida Com a Original,Mas Isso Não Quer Dizer Que é a Melhor Opção,Do Que Adianta A Voz Ser Idêntica a Voz Original,Se Não Combina As Vezes