It is a lesson we can all take to heart. Faithfulness and pride of place has sustained this wonderful artisan and it has ensured the continuous knowledge of this ancient and beautiful craft. Long life and happiness to her.
@@アンチチョコミン党 my Japanese isn't good enough so i had to translate your reply, the original commenter said this is Japanese when its not, its Ainu which is a discredit to the struggles they have with colonisation and assimilation, i think you said a similar thing
Buen documental, sabía que en Okinawa se hacía una tela llamada “Bashofu” que es de la fibra del trocó de la planta del plátano . Pero es primera vez que veo este tejido de Hokkaido felicitaciones a la Sra. Nibutani Attsushi haciendo este trabajo tan laborioso pero al terminarlo se ve toda la belleza de tan esforzada labor, ojalá haya gente joven que quiera seguir con esta artesanía.
Эта бабушка, конечно молодец. В таком возрасте и так работать! Но сама ткань не поразила и впечатления не произвела. Особенно, последняя - мешковина какая-то. Рядно. Обыкновенное домотканное полотно. В начале ХХ века моя бабушка ткала ткань из конопли. Потом шили одежду для себя и кучи детей. Мама моя рассказывала, как вначеле эту коноилю отбивади цепами, а потом они, дети, эту коноплю мяли босыми ногами в проточной воде небольшого ручья, затем сушили, развешивая по заборам, вычёсывали и бабушка сучила нитку. Процесс очень похожий. Готовую ткань стирали и вывешивали на солнце. Она выбеливалась, а дальше вышивали на ней блузы или шили более простую одежду.
@@ПростоЦарь-й1мДоброго дня. Маю достовірну інформацію що українські жінки десь до середини минулого століття виготовляли тканину з стебел коноплі . Коноплі косили, потім їх надовго замочували в неглибокі заводі від річки (вода від них ставала отруйною , тому відводили воду від русла) потім сушили стебла і доводили процес до стану нитки. Коноплі які поспівали раніше (плоскінь) збирали і з них виготовляли тонку тканину яка годилася для пошиву натільної білизни. Процес ткання дуже схожий на японський.
Absolutely amazing! I sure hope this craft is passed onto the younger generations. Would a shame to lose it. I cant believe that was made from tree bark. Wow
I grew up on the west coast of Canada, and all I can say is that there must me ancient history in common between this craft and the cedar fiber craft of the Haida people and other Coast Salish people...the harvesting of the bark, the weaving and the final garment she made all look related (including how she looks like the eigth cousin of a coastal First Nations person)! Same body of water, different side....I wonder!
@sheilaadams564 It really makes me wonder if all the Peoples of the north pacific coasts and islands came from common ancestors who sailed their sea canoes all over the Pacific many millennia ago. If you followed the stars and had the knowledge of your ancestors of weather patterns, currents, and islands it wouldnt be too difficult to travel all over the place.
Such an esteemed cultural cloth! What beautiful craftsmanship results from a very tedious & labor intensive process, from start to finish! The weaver has this amazing skill in her DNA!! I hope her country realizes their cultural heritage is in her hands & soul! The entire team is to be congratulated for their amazing hard work!! Weavers worldwide are to be appreciated & praised for their skill, knowledge, patience, & creativity - I’m from Guatemala & our Mayan Weavers are equally valued for their gorgeous weavings!! Thank for sharing this amazing video!! What a great documentary to have!!
When there is love for the craft, there is not tedious in doing it, it just pleasure of creating. They are not looking for the end result, but in the process of creation a beautiful art.
Однозначно + за сохранение традиции. Не так давно, ещё наши деды, использовали повсеместно в деревнях домотканые полотна из канопли для повседневного использования и из льна для праздничной одежды. А вот кору деревьев (ива, береза) использовали для изготовления обуви (лапти) и предметов домашней утвари.
Лапти плели из липовой внутренней части коры, называется она лыко, из нее плели много чего, короба, корзины и прочую утварь. У всех народов мира подобное изготовление тканей, обуви и прочих предметов домашнего обихода было распространено, только сырье было местное.
I've noticed that with a lot of the traditional Japanese made items, the craftsmen, craftswomen are always in their 70's and older, I hope the younger generation does not let these traditional crafts die. Such beautiful work.
У нас тоже в России лыко драли . А по типу этого похоже также ткали половики, только не корачках сидели, а на станке пряли. А нитки делали из льна и ткали полотно, причем очень тонкое. Причем весь процесс был от посева льна до полотна.
I love Japanese craftsmanship, no matter what it is.🥰 The respective crafts are always carried out very precisely and calmly and without hassle This fabric is beautifully crafted,🙏 ************************************************* 私は日本の職人技が何であれ大好きです🥰 それぞれの作業は常に非常に正確かつ冷静に、手間をかけることなく行われます。
Ремесло айнов, как было сказано в видео. Айны - НЕ японцы, хотя и живут в Японии. Упс... Вернее это японцы живут на островах, которые раньше принадлежали айнам😂. Если Вы так любите традиции, то сначала узнайте - чьи они!
@@Елена-х7г6в Успокойтесь.... Меня просто волнуют традиции, кто, когда и где не имеет значения. Возможно, вы правы, но, как я уже сказал, дело было не в этом.
@@dustysherrmann4427 да я и не беспокоюсь. Просто не отрицая самобытность культуры японцев, отдаю должное не менее важной культуре айнов. М.б. Вам и не важно где, кто и когда, но это странно, так как именно это и позволяют определить чьё это творчество
@@dustysherrmann4427 и, кстати, я права. Достаточно почитать о том, кто такие айны. Википедия Вам в помощь: "Народ, древнейшее население Японских островов... Признаны в Японии коренным населением в июне 2008 года. Айны создали неолитическую культуру Дзёмон. Они занимались скотоводством, охотой, земледелием и говорили на Пуёском диалекте. Эта этническая группа дала начало японскому этносу. Достоверно не известно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон айны населяли все Японские острова - от Рюкю до Хоккайдо...".
It's not explained very clearly but this is Ainu clothing! The Ainu are the indigenous people of Japan, they are an ethnically and culturally separate people who lived on the islands long before the arrival of the Japanese people. Today it is most common to see their culture in Hokkaido, the northernmost island. It brings me joy to see people preserving their culture and knowledge and sharing it. The fact thread and clothing can be made this way is so impressive. Thank you for the video!
Yeah, that should have been in the title. Its funny how even most jp comment don't say anything about it. It's just said, all the discrimination they face and now ppl are even saying their culture is someone else's.
Айнов уничтожали те же японцы, когда колонизировали японские острова в древности. Потомки айнов живут так же севернее острова Хоккайдо: на Куриллах, Камчатке и так далее (на территории России).
Yes right, this is the great AINU! Not really explained, but the loom tells all about in silence of its soul: The warp is knotted, that‘s first characteristic, telling us the presence of the Ainu! Other loin looms roll up the warp. And that is second at all: the warp of the AINU is exponated in all its length, gives it this kind of a snake horse attitude. Ancient versions of AINU looms add the reed in short distance to the knot. Nibutani-san added the reed pretty close to her - modernized version. There are plenty of versions of AINU looms nowadays, up to frame loom version! But notice, she still doesn‘t move the reed as used by other other ethnic loin looms, that include a reed. Nibutani-san, as all AINU uses the reed still the ancient way for width-holding aspect. None other Asian loin loom does like that, but funnyhow you might detect similar techniques of knotting/width-holding with nomads in Middle East and by Indians using pit looms! Next remarkable characteristic that makes the AINU is this shed-opener tool right in front of Nibutani-sama, and last not least this batten sword with its characteristic high blade. As a result, the AINU is a loin loom, like it is a typical thing for all over Southeast Asia, but none of them does like AINU!
I always say everytime I discover a new awesome handcrafted pieces of art that the Miracle of life happens in Japan. I wish I could visit them just to thank and show my respect for their beautiful contribution to the world 🙌😌
Какой трудоёмкий процесс! А если ещё учитывать, что это делает 75-летняя женщина вручную, это вообще фантастика! Мудрый царь Соломон писал: "Я увидел, что́ хорошо и правильно для человека: он должен есть, пить и получать удовольствие от своего труда - от всего, что он делает под солнцем в те немногие дни своей жизни, которые дал ему истинный Бог, потому что это его награда".
Это великолепно ❤❤❤...дай бог силы и здоровья вашим рукам....вы создаёте красоту!!❤❤❤...вам помогают ваши близкие ..это очень хорошо!!!...делайте красоту...и учите этому детей!!!!...искусство должно жить на века!!!!!
Beautiful and elegant snack box! I liked everything about this project of yours, from the concept to the execution, to the filming and narrative. Well done. Excellent.
I worked in textile mills (machines) when a shuttle ripped out, the tie end man would spend hours putting them all back together. I respect this lady so much. Beautiful work.
Es la primera vez que me entero y veo el proceso creativo de esta tela , mis felicitaciones por conservar sus tradiciones. Un trabajo hermoso .Mis saludos y respeto desde Argentina 🇦🇷❤️
Beautiful craft. Very impressive. It take a long time to become master crafter. I hope she has someone who will take over she shop when shevretires. It would be very sad if a craft like that was forgotten.
Watching her is like watching a composer create a piece of music that only he can hear. She uses her skill, with balance and it flows like a stream that only she can hear. Thank You for sharing your gift.
Нет слов описать мои чувства. Восхищаюсь кропотливой работе мастера. Это дело можно делать только если нет выхода ли очень любишь это ремесло. Надеюсь то что у мастера есть более удобные станки за кадром, а нам показали самые старые традиции. Гладильная доска низенькая, шатается 🙈 Пожалуйста пожалейте пожилую женщину, сделайте устойчивое. 🙏 Мои восхищения мастеру 💐👏👏👏
Fabulous. It’s like linen, hemp or ramie (nettle fibre) production on steroids. I’m a hobby hand spinner and weaver myself but I haven’t seen this before. I love seeing crafts like these being kept alive.
MARAVILHOSO....parabéns senhora...que linda vc......que trabalho abençoado...que CAPRICHO.....que o CRIADOR DOS CÉUS E DA TERRA vos abençoe muito....parabéns
Omg u are so clever I wonder how many miles u have made in you ongoing life, u are wonderful thank you so much for sharing I send u must love and respect xxx 😘 🤗 💐 Heather 🇬🇧
Ne buyuk iscilik, ne buyuk emek ,hic degeri verilmez masallah, ellerinize sağlık teyzemizin, hepsi de birbirinden güzel ❤ masallah saglikli hayırlı bir omur diliyorum, Turkiye den cok selam ve sevgiler ❤🇹🇷❤🇹🇷❤😊
No doubt the action of weaving this firm thread keeps the weaver supple too. Amazing beautiful garment! I weave wool so I understand the skill to make those edges so perfect. ))) What happens to the trunk of the tree after the bark is stripped? How many years to grow this size tree? Does family keep planting it?
ニ風谷アットゥシ、この動画で初めて存在を知りました。
物知らずでお恥ずかしいけど、こんなに素敵な伝統がある事に感動しました。
そして、ただただ尊敬です。
どうか、これからもご自愛なさって、素敵な作品を作り続けて下さい。
영상 올려주셔서 감사합니다 ()
k kk
請問,這是什麼樹的樹皮?
في تي منطقة تكون هذة المرأة الفنانة
What a wonderful craft. I'm always humbled by Japanese craftspeople who carry their craft with them their entire lives
Japan No.1
It is a lesson we can all take to heart. Faithfulness and pride of place has sustained this wonderful artisan and it has ensured the continuous knowledge of this ancient and beautiful craft. Long life and happiness to her.
This is ainu though
@@pampelmouse
そうね、日本国内ではあるけど、皆が考える"日本"の文化では無い、違うひとつの文化
@@アンチチョコミン党 my Japanese isn't good enough so i had to translate your reply, the original commenter said this is Japanese when its not, its Ainu which is a discredit to the struggles they have with colonisation and assimilation, i think you said a similar thing
Buen documental, sabía que en Okinawa se hacía una tela llamada “Bashofu” que es de la fibra del trocó de la planta del plátano . Pero es primera vez que veo este tejido de Hokkaido felicitaciones a la Sra. Nibutani Attsushi haciendo este trabajo tan laborioso pero al terminarlo se ve toda la belleza de tan esforzada labor, ojalá haya gente joven que quiera seguir con esta artesanía.
素晴らしい伝統工芸品。勲章ものです。どうぞ勲章を差し上げて下さい。幾つもの工程作業を大変感動致しました。
What beautiful cloth! I’m so glad to see this!
織る作業も細かいけど、それまでに樹皮から一本の糸を作る工程がめちゃくちゃ手間で果てしないように思える…!そんじょそこらの根気強さではやっていけないお仕事ですね。素晴らしいです!
Эта бабушка, конечно молодец. В таком возрасте и так работать!
Но сама ткань не поразила и впечатления не произвела. Особенно, последняя - мешковина какая-то. Рядно. Обыкновенное домотканное полотно. В начале ХХ века моя бабушка ткала ткань из конопли. Потом шили одежду для себя и кучи детей. Мама моя рассказывала, как вначеле эту коноилю отбивади цепами, а потом они, дети, эту коноплю мяли босыми ногами в проточной воде небольшого ручья, затем сушили, развешивая по заборам, вычёсывали и бабушка сучила нитку. Процесс очень похожий. Готовую ткань стирали и вывешивали на солнце. Она выбеливалась, а дальше вышивали на ней блузы или шили более простую одежду.
Muy bonito pero mucho trabajo, gracias por enseñar.
@@ПростоЦарь-й1мДоброго дня. Маю достовірну інформацію що українські жінки десь до середини минулого століття виготовляли тканину з стебел коноплі . Коноплі косили, потім їх надовго замочували в неглибокі заводі від річки (вода від них ставала отруйною , тому відводили воду від русла) потім сушили стебла і доводили процес до стану нитки. Коноплі які поспівали раніше (плоскінь) збирали і з них виготовляли тонку тканину яка годилася для пошиву натільної білизни. Процес ткання дуже схожий на японський.
Absolutely amazing! I sure hope this craft is passed onto the younger generations. Would a shame to lose it. I cant believe that was made from tree bark. Wow
Surpreendente !
É verdade. Nao parece ser tecido com fio de casca de árvore! Surprising ! It’s true. It doesn’t seem to be woven with bark thread!
Such lovely work! It was a joy to have you share the process with us. Thank you.
What a beautiful process. It's nice to see the whole family involved throughout the process.
I grew up on the west coast of Canada, and all I can say is that there must me ancient history in common between this craft and the cedar fiber craft of the Haida people and other Coast Salish people...the harvesting of the bark, the weaving and the final garment she made all look related (including how she looks like the eigth cousin of a coastal First Nations person)!
Same body of water, different side....I wonder!
Samos todos irmãos?????😂😂😂😂😂Brasil
I thought the exact same thing. It reminded me of the cedar bark cloth and hats of the First Nations people here (Im from WA).
Same, Nisga’a here, same principal/similar creations with cedar bark,.. hats, garments etc,.. enjoyed your video,..
@@esperar2023 basically yes.
@sheilaadams564
It really makes me wonder if all the Peoples of the north pacific coasts and islands came from common ancestors who sailed their sea canoes all over the Pacific many millennia ago. If you followed the stars and had the knowledge of your ancestors of weather patterns, currents, and islands it wouldnt be too difficult to travel all over the place.
感動しかないです。😊
Wow, what an extraordinary process, a traditional Japanese fabric process
Ainu, not Japanese
Respect pour cette belle vielle Dame qui n'a rien perdu de son savoir.
Merci d'avoir projeté son Art.
Крепкого здоровья вам бабушка,ваши руки знают что такое тяжёлый труд.
Such an esteemed cultural cloth!
What beautiful craftsmanship results from a very tedious & labor intensive process, from start to finish! The weaver has this amazing skill in her DNA!! I hope her country realizes their cultural heritage is in her hands & soul! The entire team is to be congratulated for their amazing hard work!! Weavers worldwide are to be appreciated & praised for their skill, knowledge, patience, & creativity - I’m from Guatemala & our Mayan Weavers are equally valued for their gorgeous weavings!! Thank for sharing this amazing video!! What a great documentary to have!!
When there is love for the craft, there is not tedious in doing it, it just pleasure of creating. They are not looking for the end result, but in the process of creation a beautiful art.
Произведение искусства! Чудо! Мастер золотые руки! Здоровья на долгие годы! Спасибо!
Parabéns a essa senhora e os demais envolvidos nesta arte.
Não deixem este artesanato desaparecer. Saúde , paz e realizações a todos
👏👏🤗😊😘🙋♀️
Vải truyền thống của Nhật Bản, Giống như thời xa xưa. Người Nhật làm tuyệt vời 🇯🇵👍.
日本だけど、アイヌね
違う文化背景を持つ民族
Однозначно + за сохранение традиции. Не так давно, ещё наши деды, использовали повсеместно в деревнях домотканые полотна из канопли для повседневного использования и из льна для праздничной одежды. А вот кору деревьев (ива, береза) использовали для изготовления обуви (лапти) и предметов домашней утвари.
Пластик плохо, но и деревья рубить тоже не нужно. Традиции уходят, как и люди.
Лапти плели из липовой внутренней части коры, называется она лыко, из нее плели много чего, короба, корзины и прочую утварь. У всех народов мира подобное изготовление тканей, обуви и прочих предметов домашнего обихода было распространено, только сырье было местное.
Оте жаксы рахмет
63 years long keeping up 6300 years of weaving loin loom culture….you did a great job, Nibutani-san! Domo arigato gozaimasu!
I've noticed that with a lot of the traditional Japanese made items, the craftsmen, craftswomen are always in their 70's and older, I hope the younger generation does not let these traditional crafts die. Such beautiful work.
Очень трудоёмкий процесс. Невероятное терпение всех, кто причастен к этому производству. И вероятно отличный результат.
У нас тоже в России лыко драли . А по типу этого похоже также ткали половики, только не корачках сидели, а на станке пряли. А нитки делали из льна и ткали полотно, причем очень тонкое. Причем весь процесс был от посева льна до полотна.
I hope she can pass that knowledge to a new generation. Great craftsmanship.
I love Japanese craftsmanship, no matter what it is.🥰
The respective crafts are always carried out very precisely and calmly and without hassle
This fabric is beautifully crafted,🙏
*************************************************
私は日本の職人技が何であれ大好きです🥰
それぞれの作業は常に非常に正確かつ冷静に、手間をかけることなく行われます。
Ремесло айнов, как было сказано в видео. Айны - НЕ японцы, хотя и живут в Японии. Упс... Вернее это японцы живут на островах, которые раньше принадлежали айнам😂. Если Вы так любите традиции, то сначала узнайте - чьи они!
@@Елена-х7г6в Успокойтесь.... Меня просто волнуют традиции, кто, когда и где не имеет значения. Возможно, вы правы, но, как я уже сказал, дело было не в этом.
@@dustysherrmann4427 да я и не беспокоюсь. Просто не отрицая самобытность культуры японцев, отдаю должное не менее важной культуре айнов.
М.б. Вам и не важно где, кто и когда, но это странно, так как именно это и позволяют определить чьё это творчество
@@dustysherrmann4427 и, кстати, я права. Достаточно почитать о том, кто такие айны. Википедия Вам в помощь:
"Народ, древнейшее население Японских островов... Признаны в Японии коренным населением в июне 2008 года.
Айны создали неолитическую культуру Дзёмон. Они занимались скотоводством, охотой, земледелием и говорили на Пуёском диалекте. Эта этническая группа дала начало японскому этносу.
Достоверно не известно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон айны населяли все Японские острова - от Рюкю до Хоккайдо...".
Exquisite craftsmanship! And thank you for showing how this beautiful handmade fabric is traditionally used! 🙏🏼
Bless her!
Total respect to such an awesome craftsmanship
It's not explained very clearly but this is Ainu clothing! The Ainu are the indigenous people of Japan, they are an ethnically and culturally separate people who lived on the islands long before the arrival of the Japanese people. Today it is most common to see their culture in Hokkaido, the northernmost island. It brings me joy to see people preserving their culture and knowledge and sharing it. The fact thread and clothing can be made this way is so impressive. Thank you for the video!
Yeah, that should have been in the title. Its funny how even most jp comment don't say anything about it.
It's just said, all the discrimination they face and now ppl are even saying their culture is someone else's.
Айнов уничтожали те же японцы, когда колонизировали японские острова в древности. Потомки айнов живут так же севернее острова Хоккайдо: на Куриллах, Камчатке и так далее (на территории России).
Yes right, this is the great AINU! Not really explained, but the loom tells all about in silence of its soul: The warp is knotted, that‘s first characteristic, telling us the presence of the Ainu! Other loin looms roll up the warp. And that is second at all: the warp of the AINU is exponated in all its length, gives it this kind of a snake horse attitude. Ancient versions of AINU looms add the reed in short distance to the knot. Nibutani-san added the reed pretty close to her - modernized version. There are plenty of versions of AINU looms nowadays, up to frame loom version! But notice, she still doesn‘t move the reed as used by other other ethnic loin looms, that include a reed. Nibutani-san, as all AINU uses the reed still the ancient way for width-holding aspect. None other Asian loin loom does like that, but funnyhow you might detect similar techniques of knotting/width-holding with nomads in Middle East and by Indians using pit looms! Next remarkable characteristic that makes the AINU is this shed-opener tool right in front of Nibutani-sama, and last not least this batten sword with its characteristic high blade. As a result, the AINU is a loin loom, like it is a typical thing for all over Southeast Asia, but none of them does like AINU!
What a beautiful fabric. This woman is an incredible artist. Will anyone carry on the craft?
@@setapart2879
А, жаль❗💯
Oh maravilloso ❤🤩😊😊 trabajo
L'artisanat Japonais est la quintessence de l'artisanat 🤲🏻✨ 日本の職人技は職人技の真髄 🤩
日本だけど、アイヌね
I always say everytime I discover a new awesome handcrafted pieces of art that the Miracle of life happens in Japan. I wish I could visit them just to thank and show my respect for their beautiful contribution to the world 🙌😌
Если Вас так поразило это ремесло, то м.б. Вы поблагодарите айнов, которым оно принадлежит? Айны - не японцы!
Спасибо огромное за видео! Какие труженики!!!!
Excelente. Felicitaciones 🎉.
Saludos desde HUANCHACO Beach Trujillo Perú.
Какой трудоёмкий процесс! А если ещё учитывать, что это делает 75-летняя женщина вручную, это вообще фантастика! Мудрый царь Соломон писал: "Я увидел, что́ хорошо и правильно для человека: он должен есть, пить и получать удовольствие от своего труда - от всего, что он делает под солнцем в те немногие дни своей жизни, которые дал ему истинный Бог, потому что это его награда".
Un grand merci à vous pour la vidéo!
I hope this lady has many apprentices to pass on her immense skills!
wow from tree bark to fabric cool. 👍🏻
糸にするのも人の手✋凄い‼️
樹皮を剥ぐときチリンチリンうるさいなって思ったけど、フツーにクマが出てくる森での採取でしたね…(九州人脳)
Молодцы! Сил и здоровья мастеровым!
Это великолепно ❤❤❤...дай бог силы и здоровья вашим рукам....вы создаёте красоту!!❤❤❤...вам помогают ваши близкие ..это очень хорошо!!!...делайте красоту...и учите этому детей!!!!...искусство должно жить на века!!!!!
日本の織物なのに、横文字の投稿の多さに驚き。
この動画にて初めて、北海道にこの様な素晴らしい
織物技術製品のあること知りました。
もっと多くの人にも知って頂きたいと思います。
広く日本中に知れ渡ること願います。
Beautiful and elegant snack box! I liked everything about this project of yours, from the concept to the execution, to the filming and narrative. Well done. Excellent.
I worked in textile mills (machines) when a shuttle ripped out, the tie end man would spend hours putting them all back together. I respect this lady so much. Beautiful work.
Wow... beautiful!!! And nice to see the finished product.
Es la primera vez que me entero y veo el proceso creativo de esta tela , mis felicitaciones por conservar sus tradiciones. Un trabajo hermoso .Mis saludos y respeto desde Argentina 🇦🇷❤️
Beautiful craft. Very impressive. It take a long time to become master crafter. I hope she has someone who will take over she shop when shevretires. It would be very sad if a craft like that was forgotten.
Boa noite, maravilhoso trabalho.
Fiquei apaixonada, parabéns pelo lindo trabalho. ❤🎉🎉🎉
Watching her is like watching a composer create a piece of music that only he can hear. She uses her skill, with balance and it flows like a stream that only she can hear. Thank You for sharing your gift.
ご高齢ですが、後継者の方はいらっしゃるのでしょうか。
素晴らしい技術、後世に残してもらいたいですね。
Wow! So glad I took the time to watch this. Imagine all her knowledge about making this cloth and hours of her life perfecting this skill.
I'm always in awe of the expert craftsmanship...wow... beautiful work ❤
Wow how amazing and still working at her age magnificent skills beautiful.
ありがとう御在います
御健康二御過ごしで下さい増すように御祈り申し上げます❤❤❤❤❤❤🎉😊
Уважение этой пожилой женщине, берегите себя. ❤
I
Ove watching traditional craftsmanship. It is awe inspiring. The Japanese in particular are so exacting in their techniques.
Да, это труд большой. Интересно. Спасибо за видео. Это редкость.
Absolutely beautiful. Thank you, Simon, UK.
Thank you so much for sharing this. This lady has more stamina than some of the young people. Hardworking and knowledgeable.
Oh how beautiful ! Your coat is absolutely stunning ! Please be continually blessed with health , peace and prosperity ! ❤😊
Beautiful rug. A true craftswoman.
素晴らしくてとても美しいです、この発見に感謝します。
Subarashikute totemo utsukushīdesu, kono hakken ni kansha shimasu.
+1 like
I really appreciate your craft , wonderful work, 💕
Нет слов описать мои чувства. Восхищаюсь кропотливой работе мастера. Это дело можно делать только если нет выхода ли очень любишь это ремесло.
Надеюсь то что у мастера есть более удобные станки за кадром, а нам показали самые старые традиции.
Гладильная доска низенькая, шатается 🙈 Пожалуйста пожалейте пожилую женщину, сделайте устойчивое. 🙏
Мои восхищения мастеру 💐👏👏👏
Какой не лёгкий труд. Браво мастер золотые руки!
Fabulous - and not even using glasses!!
Бабушке здоровья желаем, она такая умница!
Стильно, экологично, по-японски со вкусом. Спасибо❤
You are fantastic-CONGRATULATIONS!
この生地は純粋に天然のものであり、保存する価値があります。
Beautiful!😀💜
Extraordinario trabajo artesanal. Impresionantemente bello ❤️
Beautiful work 🎉🎉🎉🎉
Incredibly done never have I seen such beauty and tradition.
Это такой труд!!!! Милые ручки!!! Низкий поклон труженице
maravilloso trabajo,proceso, desde la
recolecta al tejido final de tan hermosa mujer.❤
Que trabalho incrível! ❤
Che meraviglia!! 😮😮🤩🤩🤩
Fabulous. It’s like linen, hemp or ramie (nettle fibre) production on steroids. I’m a hobby hand spinner and weaver myself but I haven’t seen this before. I love seeing crafts like these being kept alive.
Parabens, lindo trabalho!
✨🔥💖🔥✨
Wow now that is what I call a real life practical skill and stunning artistic craftsmanship 😍
MARAVILHOSO....parabéns senhora...que linda vc......que trabalho abençoado...que CAPRICHO.....que o CRIADOR DOS CÉUS E DA TERRA vos abençoe muito....parabéns
Omg u are so clever I wonder how many miles u have made in you ongoing life, u are wonderful thank you so much for sharing I send u must love and respect xxx 😘 🤗 💐 Heather 🇬🇧
What a remarkably talented woman!
Wieviel Arbeit und Mühe...
Wie unbezahlbar.
Vielen, vielen Dank für den Einblick ❤
Des belles techniques qui se perd
Merci pour ce partage d un travail bien fait
Какой же это колоссальный труд! Моё уважение!
Felicitaciones,es realmente especial el proceso,y requiere de mucho esfuerzo,el resultado es realmente excepcional,usted es una real artesana.
Quel talent ! Et qu'elle énergie !
The ultimately most beautiful colors I’ve ever seen they’re like clean and pure and gorgeous
Вав! Яка краса і яка кропітка ручна робота. Ця майстриня просто неймовірна! Здоров'я вам і хай щастить!
Beautiful work many blessings sent!
Looks like she won a lot of awards.
Ne buyuk iscilik, ne buyuk emek ,hic degeri verilmez masallah, ellerinize sağlık teyzemizin, hepsi de birbirinden güzel ❤ masallah saglikli hayırlı bir omur diliyorum, Turkiye den cok selam ve sevgiler ❤🇹🇷❤🇹🇷❤😊
Such marvelous work!
Estoy sorprendida de conocer algo de sus tradiciones y cultura me parece algo muy interessante, Gracias por compartir !
OH, LORD! LET THIS GORGEOUS WOMAN BE SAFE & HEALTHY!!!
No doubt the action of weaving this firm thread keeps the weaver supple too. Amazing beautiful garment! I weave wool so I understand the skill to make those edges so perfect. ))) What happens to the trunk of the tree after the bark is stripped? How many years to grow this size tree? Does family keep planting it?
Öncelikle kolaygelsin sizi hayranlikla izledim bilginize sabriniza hayrankaldim cok beceriklisiniz muhtesemoldu elleriniz dert gormesin saygilar türkiyeden selamlar👋👋👋👋👋