J'ai découvert CECILE CORBEL en décembre 2010, à l'occasion du spectacle "condensé" ANNE de BRETAGNE de Bouvron. Cela a été la révélation musicale de ma vie; j'ai acheté tous ses CD ( 6 en tout ) et je ne manque pas une occasion de la voir en concert ( 5 fois en 2012 ....)
un bonheur de te revoir chère Cécile dans cet excellent opéra rock d’Alan Simon qui a embrasé le théâtre Anne de Bretagne ce 19 septembre 2014....un pur et grand moment..
I have not yet had the opportunity to see Cécile in a performance, but I believe that it will be a "MAGICAL EXPERIENCE". Even though my forefathers are from Celtic origin and I do not speak Breton, the atmosphere takes my soul back... I thank Cécile for sharing this song.
Au dela des lois et de l'administration ce qui délimite un pays c'est aussi l'ame de son peuple. Les lois et les administrations vont et viennent au cours de l'histoire et des siécles. Il est bien plus difficile de dissoudre la mémoire collective et l'ame dun peuple meme si la France s'y est acharnée dans le cas de la Bretagne, elle n'y a pas encore réussi. Ce qui délimite mon pays c'est l'amour que je lui porte et dans ce cas il s'arrete au frontiéres de la Bretagne.
@mogdujapon67 Au fil des siècles la culture française est devenue riche et éclectique, de toutes les cultures diverses et de toutes les régions! On devrait être fier, et je le suis, de voir tant de diversité en une seule nation! La France est un pays aux origines, aux ressources, à l'Histoire et l'enseignement, riche très riche! si je suis loin d'être fière de ce qu'il se passe dans les hautes sphères, j'apprécie les petits niveaux! Je suis française!
Magnifique chanson d'Alan Simon, non moins superbement chanté par Cécile. C'est un extrait de l'opéra rock ANNE DE BRETAGNE dans lequel Cécile interprétait notre Duchesse Tenval an eur Tenval an deiz Fransez ma zad Siwazh aet é Evit ma zad e skuilhan daerou Hen Dug diwerzhan Breizh Vit ma zad e teu din an ton-man Un ton évit ma zad kaezh Sombre heure Sombre jour François mon père Hélas s'en est allé Pour mon père je répands des larmes Ancien et dernier duc de Bretagne Pour mon père, Vient à moi sans cesse cette complainte Un air pour mon pauvre père Et ces larmes sont pour mon père, Et je maudis cent fois la guerre, Il aimait cette terre Et ces larmes sont pour mon père, Et je maudis cent fois la guerre, Il aimait cette terre
Se clip ma rendu triste et heureux a la fois . Triste pour les oiseaux et autre animaux mort a cause des marrée noire . et heureux car la Bretagne est un pays magnifique
Oh ma Mimi, on a de la chance d'habiter sur ce beau territoire de légende, et pourtant sa beauté ne fait oublié ce climat si souvent pluvieux, mais bon tout le monde ne peut pas vivre en Corse, c'est dommage. Mais être né quelque part... Un gros bisou ma petite mouette blanche de Bretagne. Patou.
Ce qui délimite un pays ce sont ses lois et son administration, la Bretagne bien qu'ayant une culture à part entierre, ainsi qu'une langue,un patrimoine, un passé, et certainement une unité patriotique plus forte que l'ensemble de la France réunie, mais elle fait aujourd'hui partie de la france, c'est pour cela que pour répondre à quelqu'un qui apparemment ne situait pas du tout ce qu'était le breton, je me suis permise de lui expliquer au plus simple!
Very nice. Breton is a celtic language but the second traditionnal language of Bretagne the gallo is a roman language part of old french language named "langue d'oil". Most of the gaulle (France) was celtic before the arrival of the roman. The Breton nationalist forget it always.
@patricmorin562 That is much similar to what we Native Americans have experienced in the United States. We are citizens of our respective tribal nations, but we are also citizens of the USA. Being American is something we have long been forced to accept and learned to work with. Our spirit, our culture, our mannerisms, our stories and languages struggle to survive. For eons it was forbidden to speak our own languages, make or wear our traditional regalia. Sad indeed.
@Kubangpasu ; Thank you so much for your words. They sooth the heart and the soul. Nations like ours are many in this world but as long as we carry independence in our heart and an undying love for our native land and its culture nobody will manage to take them away from us.
hello odin ! i said "it 's beautiful ! but when will we hear songs in breton again ? i hope she has not forgotten us ;)" now she no longer sings in breton.. sadly for breton people and our language (the breton is not officially recongnized by france and it's endangered)
Et la traduction (mais là, sans garantie....) : Sombre heure Sombre jour François mon père Hélas s'en est allé Pour mon père je répands des larmes Ancien et dernier duc de Bretagne Pour mon père, vient à moi sans cesse cette complainte Un air pour mon pauvre père
Je confirme que "Ma zat" veut dire "Mon père" et pour la suite : La version bretonne (garantie) : Tenval an eur Tenval an deiz Fransez ma zad Siwazh aet é Evit ma zad e skuilhan daerou Hen Dug diwerzhan Breizh Vit ma zad e teu din an ton-man Un ton évit ma zad kaezh
GothFaery65, French and Breton are both Indo-European languages (like English and Russian, for example); however, they belong to two different branches of this language family. French is a Romance language (like Spanish and Italian) while Breton is a Celtic language (like Irish and Scottish Gaelic). The relationship between French and Breton is like that between English and Scottish Gaelic. They are remotely related and mutually unintelligile.
OK the refrain "And these tears are for my father And I cursed a hundred times of war He loved this land" Anne de Bretagne is paying homage to his father Francois II
Je connais dans les grandes lignes l'histoire de mon pays oui, bien que j'aurais du mal à sortir les dates exactes ou le noms de TOUS les protagonistes. Quand au "je ne suis pas français", relisez mon premier commentaire, il exprime mon point de vue sur ceux qui se disent "breton mais pas français" (il y en a quelques uns ici). Quoi qu'il en soit, ici tout le monde apprécie Cécile Corbel, la musique ça réuni :)
@KariannaFrost : thanks for your words, at the end I hope we all understand that we are only one soul which expresses itself in many different way and each way has the right to exist...
Hello, Breton is a french provincial dialect, still spoken in Brittany. Yvon2276 gave the lyrics of the first part, in Breton. The following part, in french, is: "Et ces larmes sont pour mon père, Et je maudis cent fois la guerre, Il aimait cette terre." Now you should have all the lyrics! :) Good luck!
Je ne suis pas de la région parisienne, et je suis du Dauphiné, le rattachement à la maison royale de France ne s'est pas fait en une fois :p Vous faites bien de mentionné l'ile de France, je pense que c'est à cause des gens qui revendiquent l'indépendance des régions que beaucoup croient que la France se limite à Paris ^^ C'est dommage, c'est tellement plus vaste et riche que ça....
Je suis toujours étonnée de lire que certains bretons ne se considèrent pas comme français...ça ne se limite pas à la Bretagne et je n'ai jamais compris cette "gueguerre" de régions. D'Artagnan était-il gascon et pas français ? Napoléon corse et pas français ? Oserais-t-on dire que Cambronne n'était pas français ? La France ne se limite pas à Paris, et heureusement! La France est un ensemble de régions toutes différentes, et c'est pour ça qu'elle est belle! :D
Pour faire suite aux différents commentaires 'français d'état civil je suis nommé français, j'assume à chaque instant m'a qualité de français, il me faut donc vivre la Bretagne en moi, en supplément..
@hartemia. Breton is a language on its own; It has nothing in common with French, neither grammar nor pronunciation. It belongs to the group of Keltic languages and is very close to Welsh. Being Breton , I do not see my land as a French province but as a Nation. Bretons are French citizens due to the unfortunate course of history. Our soul and character are Keltic. Being French is only a cultural and administrative addition that we have been forced to accept as a "fait accompli". It is sad!
Après effectivement on peut rentrer dans l'approfondissement de la grammaire, de la prononciation, de l'histoire qui éloigne à mille lieu le breton du français...
Général d'armée qui s'est battu pour la France, non pour la Bretagne, il était français :) On ne va pas dire que François Hollande est Haut-Normand avant d'être français XD Le régionalisme c'est sympa, mais il ne faut pas confondre région et nation ^^
Vous pouvez m’expliquer pourquoi c’est la Bretagne qui a envoyer le plus grand nombre de jeunes en 14 18 au combat 240 000 morts ne me parler pas de la France pays de traître au pouvoir Ma bro a zo breizh Mon pays c’est la Bretagne Aved doué a ma bro. Dieu et mon pays point barre
@TheSantbrieg Breton is not forbidden now. A big part of Bretagne does not speak Breton. There is two languages in Bretagne: breton and french. The gallo language is dying. Frenchs have to open their mind to their celtic origins and recognize Breton as an official language.
@@clementfrilley4123 I still have hope because we are lucky enough to have two large university research poles in Breton language and culture at the universities of Brest and Rennes.
@mogdujapon67 Lol... donc tu es Français... mais ça veut dire quoi être Français pour toi? En dehors d'un passeport et d'un statu administratif. Qu'est ce qui t'identifie spécifiquement? Qu'as tu appris de tes parents, et tes grands parents de cet endroit où tu as grandi? Tu dis comprendre notre envie de dire que nous sommes Bretons avant d'être Français, mais si tu considères cela comme une envie, alors tu n'as rien compris mais si tu es heureux comme ça. ne change rien!
Qui vous dit qu'on ne l'a jamais apprise ? -_-' j'ai l'impression que vous êtes un peu hors sujet, certes la France est un ensemble de régions qui furent à un moment ou un autre indépendantes (ou appartenant à d'autres). Il me semble d'ailleurs que c'est au XIII qu'on est passé de peuple franc à France, mais je suis hors sujet aussi.... Ce que je ne saisi pas c'est : "je ne suis pas français, je suis breton". Alsace ou Aquitaine furent annexés aussi, ils ne renient pas leur pays pour autant :/
J'ai horreur de ce langage de haine, en tous cas, il ne correspond pas à la Bretagne et à la Duchesse Et ces larmes sont pour mon père et je maudais cent fois la guerre Il aimait cette terre........ ADB
Je n'ai fait que situer ce qu'était la langue bretonne, loin de moi l'idée de vouloir en faire une particule rattachée au français! Les deux langues n'ont rien à voir, elle ne font que partager le même pays.
belle chanson belles photos de bretagne comme on aime
son répertoire est tres riche
She has beautiful voice. I love this song
Merveilleuse Mercî beaucoup 🎶🎈🎶jjanine
J'ai découvert CECILE CORBEL en décembre 2010, à l'occasion du spectacle "condensé" ANNE de BRETAGNE de Bouvron.
Cela a été la révélation musicale de ma vie; j'ai acheté tous ses CD ( 6 en tout ) et je ne manque pas une occasion de la voir en concert ( 5 fois en 2012 ....)
un bonheur de te revoir chère Cécile dans cet excellent opéra rock d’Alan Simon qui a embrasé le théâtre Anne de Bretagne ce 19 septembre 2014....un pur et grand moment..
I have not yet had the opportunity to see Cécile in a performance, but I believe that it will be a "MAGICAL EXPERIENCE". Even though my forefathers are from Celtic origin and I do not speak Breton, the atmosphere takes my soul back...
I thank Cécile for sharing this song.
juste incroyablement superbe... j'en ai des frissons ... la Bretagne à l'honneur au travers de cette création magique.... l'émotion à son comble...
P
Super, belle voix
Cette chanson est tristement merveilleuse...!
Sans piger le breton, on ne peut nier que cette chanson est superbe (comme n'importe quelle chanson de cette talentueuse artiste d'ailleurs)
trop belle chanson
sublime
Au dela des lois et de l'administration ce qui délimite un pays c'est aussi l'ame de son peuple. Les lois et les administrations vont et viennent au cours de l'histoire et des siécles. Il est bien plus difficile de dissoudre la mémoire collective et l'ame dun peuple meme si la France s'y est acharnée dans le cas de la Bretagne, elle n'y a pas encore réussi. Ce qui délimite mon pays c'est l'amour que je lui porte et dans ce cas il s'arrete au frontiéres de la Bretagne.
bravo Cécile
Je découvre l'artiste et je suis ... sous le charme ...
@mogdujapon67 Au fil des siècles la culture française est devenue riche et éclectique, de toutes les cultures diverses et de toutes les régions! On devrait être fier, et je le suis, de voir tant de diversité en une seule nation! La France est un pays aux origines, aux ressources, à l'Histoire et l'enseignement, riche très riche! si je suis loin d'être fière de ce qu'il se passe dans les hautes sphères, j'apprécie les petits niveaux! Je suis française!
Il faut réécouter notre hymne, qui est une chansn de paix et de tolérance
Magnifique chanson d'Alan Simon, non moins superbement chanté par Cécile. C'est un extrait de l'opéra rock ANNE DE BRETAGNE dans lequel Cécile interprétait notre Duchesse
Tenval an eur
Tenval an deiz
Fransez ma zad
Siwazh aet é
Evit ma zad e skuilhan daerou
Hen Dug diwerzhan Breizh
Vit ma zad e teu din an ton-man
Un ton évit ma zad kaezh
Sombre heure
Sombre jour
François mon père
Hélas s'en est allé
Pour mon père je répands des larmes
Ancien et dernier duc de Bretagne
Pour mon père,
Vient à moi sans cesse cette complainte
Un air pour mon pauvre père
Et ces larmes sont pour mon père,
Et je maudis cent fois la guerre,
Il aimait cette terre
Et ces larmes sont pour mon père,
Et je maudis cent fois la guerre,
Il aimait cette terre
Merci ;)
Magnifique concert cet après midi à CHATEAUDUN, avec une interprétation magnifique de cette chanson
Merci
Se clip ma rendu triste et heureux a la fois .
Triste pour les oiseaux et autre animaux mort a cause des marrée noire . et heureux car la Bretagne est un pays magnifique
Oh ma Mimi, on a de la chance d'habiter sur ce beau territoire de légende, et pourtant sa beauté ne fait oublié ce climat si souvent pluvieux, mais bon tout le monde ne peut pas vivre en Corse, c'est dommage. Mais être né quelque part... Un gros bisou ma petite mouette blanche de Bretagne. Patou.
Superbe, je découvre cette artiste !
Ce qui délimite un pays ce sont ses lois et son administration, la Bretagne bien qu'ayant une culture à part entierre, ainsi qu'une langue,un patrimoine, un passé, et certainement une unité patriotique plus forte que l'ensemble de la France réunie, mais elle fait aujourd'hui partie de la france, c'est pour cela que pour répondre à quelqu'un qui apparemment ne situait pas du tout ce qu'était le breton, je me suis permise de lui expliquer au plus simple!
Very nice.
Breton is a celtic language but the second traditionnal language of Bretagne the gallo is a roman language part of old french language named "langue d'oil".
Most of the gaulle (France) was celtic before the arrival of the roman. The Breton nationalist forget it always.
@patricmorin562 That is much similar to what we Native Americans have experienced in the United States. We are citizens of our respective tribal nations, but we are also citizens of the USA. Being American is something we have long been forced to accept and learned to work with. Our spirit, our culture, our mannerisms, our stories and languages struggle to survive. For eons it was forbidden to speak our own languages, make or wear our traditional regalia. Sad indeed.
J'adore sa voix ! Elle chante trés bien
@Kubangpasu ; Thank you so much for your words. They sooth the heart and the soul. Nations like ours are many in this world but as long as we carry independence in our heart and an undying love for our native land and its culture nobody will manage to take them away from us.
hello odin ! i said "it 's beautiful ! but when will we hear songs in breton again ? i hope she has not forgotten us ;)"
now she no longer sings in breton.. sadly for breton people and our language (the breton is not officially recongnized by france and it's endangered)
Merci!, merci de nous faire rêver!!!
great music , great video !!
Et la traduction (mais là, sans garantie....) :
Sombre heure
Sombre jour
François mon père
Hélas s'en est allé
Pour mon père je répands des larmes
Ancien et dernier duc de Bretagne
Pour mon père, vient à moi sans cesse cette complainte
Un air pour mon pauvre père
beautiful song.
Je confirme que "Ma zat" veut dire "Mon père" et pour la suite :
La version bretonne (garantie) :
Tenval an eur
Tenval an deiz
Fransez ma zad
Siwazh aet é
Evit ma zad e skuilhan daerou
Hen Dug diwerzhan Breizh
Vit ma zad e teu din an ton-man
Un ton évit ma zad kaezh
French part:
...and these tears are for my father.
and I curse war 100 times
He loved this land...
Vous êtes superbe,comme toujours,merci beaucoup.
Ma Zat , Ma Terre !!
Ma zat Mon Père
GothFaery65, French and Breton are both Indo-European languages (like English and Russian, for example); however, they belong to two different branches of this language family. French is a Romance language (like Spanish and Italian) while Breton is a Celtic language (like Irish and Scottish Gaelic). The relationship between French and Breton is like that between English and Scottish Gaelic. They are remotely related and mutually unintelligile.
@lefranqueng , Merci d'exprimer la pensée de nombreux Bretons, ces quelques phrases vont à l'essentiel!
OK the refrain
"And these tears are for my father
And I cursed a hundred times of war
He loved this land"
Anne de Bretagne is paying homage to his father Francois II
tout simplement magnifique !!
Ich hatte das Glück Ihr live zu lauschen :-)) eine wunderbare Stimme und die Harfe..hat mich sehr berührt
Bro ar Varzhed eo Breizh.... La Bretagne est vraiment le pays des Bardes et Bardesses....
Pour toi Papa, qui t'en es allé dans mes bras
Un an après, je n'arrive pas à faire le deuil... Je n'y arriverai certainement jamais! R.I.P.
Cette vidéo, je l'ai faite en pensant à mon père, parti il y a maintenant plus de 9 ans.
La douleur est toujours présente.
Comme je vous comprends....
Je vous remercie pour votre sollicitude! Cela réchauffe le coeur...! Merci, et courage à vous également! La vie continue, comme on dit...
💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Fantastique pour les images et la musique ♥ 5 *****
Merci beaucoup pour les paroles! C'est un plaisir de pouvoir chanter avec Cécile Corbel! ^^
Je connais dans les grandes lignes l'histoire de mon pays oui, bien que j'aurais du mal à sortir les dates exactes ou le noms de TOUS les protagonistes. Quand au "je ne suis pas français", relisez mon premier commentaire, il exprime mon point de vue sur ceux qui se disent "breton mais pas français" (il y en a quelques uns ici).
Quoi qu'il en soit, ici tout le monde apprécie Cécile Corbel, la musique ça réuni :)
Est-ce que c'est moi ou cette artiste prononce le breton d'une façon plus "authentique"?
@KariannaFrost : thanks for your words, at the end I hope we all understand that we are only one soul which expresses itself in many different way and each way has the right to exist...
J'adore, vraiment magnifique :-)
Je ne peux qu'adhérer puisque c'est ce que je vis, et je suis très en colère de ne pas avoir fait cette rencontre plus tôt
@lefranqueng . D'accord avec toi!
dont know a single word , but i dont care ,its awesome
Hello, Breton is a french provincial dialect, still spoken in Brittany.
Yvon2276 gave the lyrics of the first part, in Breton. The following part, in french, is:
"Et ces larmes sont pour mon père,
Et je maudis cent fois la guerre,
Il aimait cette terre."
Now you should have all the lyrics! :)
Good luck!
c'est notre Fee
Belleza.
เพราะมากกกกกกกค่ะ
Je ne suis pas de la région parisienne, et je suis du Dauphiné, le rattachement à la maison royale de France ne s'est pas fait en une fois :p
Vous faites bien de mentionné l'ile de France, je pense que c'est à cause des gens qui revendiquent l'indépendance des régions que beaucoup croient que la France se limite à Paris ^^
C'est dommage, c'est tellement plus vaste et riche que ça....
gwir eo brav... met 'benn pegoulz vo klevet endro brezhoneg ganti ? mankout 'ra...
'michañs 'vimp ket disoñj' gant an dimizell ;)
Brav evel se...
Je suis toujours étonnée de lire que certains bretons ne se considèrent pas comme français...ça ne se limite pas à la Bretagne et je n'ai jamais compris cette "gueguerre" de régions.
D'Artagnan était-il gascon et pas français ?
Napoléon corse et pas français ?
Oserais-t-on dire que Cambronne n'était pas français ?
La France ne se limite pas à Paris, et heureusement!
La France est un ensemble de régions toutes différentes, et c'est pour ça qu'elle est belle! :D
Pour faire chier les cons comme M Lepen et autres qui veulent que l'ont oublies nos traditions, notre langue et notre histoire....
Pour faire suite aux différents commentaires 'français d'état civil je suis nommé français, j'assume à chaque instant m'a qualité de français, il me faut donc vivre la Bretagne en moi, en supplément..
Éleve de loorena mackenitt,elle aurait pu etre'toute la magie de la musique celtique se révèle!très reposant...
@hartemia.
Breton is a language on its own; It has nothing in common with French, neither grammar nor pronunciation. It belongs to the group of Keltic languages and is very close to Welsh. Being Breton , I do not see my land as a French province but as a Nation. Bretons are French citizens due to the unfortunate course of history. Our soul and character are Keltic. Being French is only a cultural and administrative addition that we have been forced to accept as a "fait accompli". It is sad!
+ 100 000
Peut-être 200 000 un jour 😉
Et le jour est venu :)
Après effectivement on peut rentrer dans l'approfondissement de la grammaire, de la prononciation, de l'histoire qui éloigne à mille lieu le breton du français...
Général d'armée qui s'est battu pour la France, non pour la Bretagne, il était français :)
On ne va pas dire que François Hollande est Haut-Normand avant d'être français XD
Le régionalisme c'est sympa, mais il ne faut pas confondre région et nation ^^
Vous pouvez m’expliquer pourquoi c’est la Bretagne qui a envoyer le plus grand nombre de jeunes en 14 18 au combat 240 000 morts ne me parler pas de la France pays de traître au pouvoir Ma bro a zo breizh Mon pays c’est la Bretagne Aved doué a ma bro. Dieu et mon pays point barre
@TheSantbrieg
Breton is not forbidden now. A big part of Bretagne does not speak Breton.
There is two languages in Bretagne: breton and french. The gallo language is dying.
Frenchs have to open their mind to their celtic origins and recognize Breton as an official language.
@@clementfrilley4123
I still have hope because we are lucky enough to have two large university research poles in Breton language and culture at the universities of Brest and Rennes.
hello
the first and second verse are the same
kenavo
Ma zat, Bro Naoned, anna vreiz ! 44 = Breizh !!!
Can someone write the lyrics, please? I really like the song but unfortunately i don't understand anything...and it's very enervating...
@mogdujapon67 Lol... donc tu es Français... mais ça veut dire quoi être Français pour toi? En dehors d'un passeport et d'un statu administratif. Qu'est ce qui t'identifie spécifiquement? Qu'as tu appris de tes parents, et tes grands parents de cet endroit où tu as grandi? Tu dis comprendre notre envie de dire que nous sommes Bretons avant d'être Français, mais si tu considères cela comme une envie, alors tu n'as rien compris mais si tu es heureux comme ça. ne change rien!
Que veut dire "Zat"? "Ma" veut dire "Que, afin que" mais je ne sais pas pour "Zat"! Merci
exact : la découverte ou l'ignorance
@patricmorin562
veneto, pais bascos, bretagne and galicia need to be indipendent !!!!!!!
là je ne vois pas le rapport avec la Duchesse Anne
google kann das nicht translate
la decouverte, ou l ignorance :)
Mon anglais est médiocre, il est possible que j'ai mal exprimé ce que pensais!
Qui vous dit qu'on ne l'a jamais apprise ? -_-'
j'ai l'impression que vous êtes un peu hors sujet, certes la France est un ensemble de régions qui furent à un moment ou un autre indépendantes (ou appartenant à d'autres). Il me semble d'ailleurs que c'est au XIII qu'on est passé de peuple franc à France, mais je suis hors sujet aussi....
Ce que je ne saisi pas c'est : "je ne suis pas français, je suis breton". Alsace ou Aquitaine furent annexés aussi, ils ne renient pas leur pays pour autant :/
J'ai horreur de ce langage de haine, en tous cas, il ne correspond pas à la Bretagne et à la Duchesse
Et ces larmes sont pour mon père
et je maudais cent fois la guerre
Il aimait cette terre........
ADB
Cambronne? Ben ca depend, francais oui mais d'abord breton puisqu'il etait nantais :)
le morceau est bcp trop retravailler il a perdu un partie de ça consistance par
rapport a la version live .
Cordialement .
Je n'ai fait que situer ce qu'était la langue bretonne, loin de moi l'idée de vouloir en faire une particule rattachée au français! Les deux langues n'ont rien à voir, elle ne font que partager le même pays.