I MIEI GIORNI ALLA LIBRERIA MORISAKI di Satoshi Yagisawa
Вставка
- Опубліковано 18 вер 2023
- Recensione del libro.
Eh, prima o poi doveva ricapitare. Purtroppo non mi piace fare questo tipo di video ma sarei curioso d'ascoltare magari chi ha avuto un riscontro positivo da questo libro. Fatemi sapere!
Feltrinelli, 149 pagine, 16,00€.
#recensionilibri #romanzi #giapponesi #feltrinelli #satoshiyagisawa - Розваги
Penso che non dovremmo sempre leggere un libro solo con la mente, ragionando e criticando. Aveces poner solo el corazón y dejarse trasportar Pensavo che avrei sempre letto un libro solo con la mente, ragionando e criticando. A volte metti solo il cuore e lasciati trasportare
I due inserti mi hanno letteralmente steso!!!😂😂😂 Comunque può capitare di incappare in un romanzo che non è nelle proprie corde. Considerando quanti ne leggi mi meraviglio che capiti di rado. Evidentemente hai sviluppato una serie di accorgimenti per individuare i libri potenzialmente interessanti.
Si, diciamo che quando prendo un libro degli autori che mi piacciono vado sul sicuro e difficilmente mi deludono. A volte capita di beccare delle perle, a volte dei libri deludenti a cui viene fatta un sacco di pubblicità. Onestamente credo che ci siano autori indipendenti che propongono delle opere più interessanti di questa ma vabbè, tutto fa brodo ed esperienza. Però la curiosità mi ha portato a conoscere Alessandro Baricco, Marco Vichi e Barbara Perna. L'importante è non fossilizzarsi ma fare come Ulisse, viaggiare per poi ritornare ogni tanto ad Itaca ed attraccare in un porto sicuro. 👋😉
L’errore di consecutio che hai indicato attorno al minuto 12 c’è tutto, ma di solito questi errori sono dovuti al traduttore. È comunque un fatto che certi tempi verbali non vengano più usati (purtroppo).
Anch'io sono convinto che si tratti di un errore di traduzione. Purtroppo questa sensazione l'ho avuta anche con altre frasi. Dico, non sarà semplice tradurre il giapponese, ma almeno la consecutio temporum in italiano andrebbe rispettata. 😌
@@ilcollezionistadilibri io mi chiedo spesso come mai sia così con le traduzioni, e mi sono dato la risposta con quello che vedo in casa mia.
Le mie bambine sono davvero bilingue, è un domani potrebbero fare le traduttrici, ma quello che manca spesso è la base grammaticale: qui in Svezia loro imparano l’italiano da noi e dalle letture, ma non hanno sotto una base di grammatica. Penso che possa essere uno dei motivi 🙂
@@Librarsi sono d'accordo, sei stato molto convincente. 😌👌
Misteri della fede... CIT 🤣🤣🤣🤣
Ahahah 😂😂😂😂
il RITORNO del BVZ SEBY 😂😂😂😂😂FANTASTICO 😂😂😂😂
🤣👍
Lo zio Seby mi ha fatto spaccare 🤣🤣🤣🤣🤣
Ormai sono finito come Cussler a fare i cameo dentro i miei video. 😂👍
Ho ascoltato il video a velocità di riproduzione 1,5 per motivi di tempo e devo dire che l'effetto critica funziona anche meglio. Se lo fa anche l'autore, probabilmente cambia mestiere.
Ahahahah 🤣👍
Sinceramente non sono molto avvezzo alla lettura di autori giapponesi. L ho visto in libreria qualche giorno fa, ma non mi ha particolarmente attratto. La settimana scorsa ho cominciato a leggere "Confesso che ho stonato, una vita da Pooh" di Stefano D'Orazio. Alcuni passaggi fanno letteralmente piegare in due dalle risate.
Ci credo, chissà quanti aneddoti ha da raccontare! 😂👌
@@ilcollezionistadilibri ti consiglio di leggerlo. Risate assicurate
Hai letto Murakami?Leggilo e lascia stare gli altri giapponesi….
Ahah perché poverini... tutti meritano una possibilità. 👋😄
io direi mishima, altroché murakami, e comunque io lo trovo (essendo molto abituato al modo di produrre e di vivere giapponese) molto gradevole. è uno "slise of life" dove semplicemente con un libro molto corto vivi un piccolo pezzo di vita di una ragazza qualunque giapponese, ma sarò strano io
@@riccardomennone Murakami è sicuramente uno dei migliori…
@@salvatoreraciti3758 io lo trovo molto sopravvalutato