אחלה פרק! אך לצערי חייב לציין מספר נקודות שיש לשפר: 1. נכון שבאנגלית ניתן לאמר במילה אחת מה שבעברית נאמר ב 2-3 מילים, אבל הקריינות הינה בעברית. לכן: Sixties - שנות השישים; Seventies - שנות השבעים; Dogfight - קרב אוויר מטווח קצר. הבנתם את הכיוון. 2.. אם בכל שאתם מעוניינים להשתמש במונח אנגלי, אזי לצד התעתיק בעברית, יש לציין בסוגריים את המונח המקורי. דוגמה דוגפייט (Dogfight)
בתקופה שחיל האוויר שלח טייסים לבחור בין ה f15 ל f14
טייס ישראלי הפיל באימון f14 כשהוא טס בסקייהוק.
שכחתי את שמו
תוכל לעשות סרטון על הסרט החדש אהבה בשחקים?
על הביצועים שהטייסים בצעו בסרט.
מה אמיתי ( אפשרי) ומה יכול להיות רק בסרטים.
איזה סרט מטורף זה היה בשנת 86...
רידלי סקוט הגאון עשה יחסי ציבור לחיל האוויר ששום משרד פרסומי לא היה יכול לעשות.
זה יחסי ציבור לחיל הים, לא חיל האוויר. בית הספר הזה מאמן טייסים של חיל הים
לא רידלי סקוט, אלא טוני סקוט
ראיתי את שניי הסרטים.לא ניתן להשוות אבל החדש מהמם
אחלה פרק!
אך לצערי חייב לציין מספר נקודות שיש לשפר:
1. נכון שבאנגלית ניתן לאמר במילה אחת מה שבעברית נאמר ב 2-3 מילים, אבל הקריינות הינה בעברית. לכן: Sixties - שנות השישים; Seventies - שנות השבעים; Dogfight - קרב אוויר מטווח קצר. הבנתם את הכיוון.
2.. אם בכל שאתם מעוניינים להשתמש במונח אנגלי, אזי לצד התעתיק בעברית, יש לציין בסוגריים את המונח המקורי. דוגמה דוגפייט (Dogfight)
אבל יש כבר סלנג שנכנס לעברית כמו למשל הכותרת. טופ גאן אתה לא תגיד קצה הנשק בעברית. או המושג לואו קוסט
למה לא עשיתם פרק על מלחמת ששת הימים לכבוד יום ירושלים??
הם לא חייבים לנו כלום ,להגיד תודה בכלל שהם מעלים דברים כאלה זה דברים הכי טובים שראיתי, ראיתי כול סרטון ארבע פעמיים
@@orelkalaf6939 בדיוק בגלל התוכן האיכותי אני מציע להם שיפורים שיעלו עוד יותר את הרמה
@@elielm9 הם עשו סרטון על מלחמת ששת הימים לפני 3 שנים...
אז אין למה לעשות עוד אחד...
איך שwar thunder הוציאה את הf14 אה?
שניהם בזכות הסרט החדש של טופ גאן אחי
יש לי F14 טומקט של COBI מהסרט הזה (לא יודע עליו)(על הסרט)