Ma copine ne sait pas ce que je fais (My GF Doesn't Know What I'm Into)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 144

  • @azuki4
    @azuki4 10 місяців тому +31

    ceux qui ont pas compris en fait tout les personnages savent ce qu'il se passe, qu'ils sont dans un jeu que le destin de la fin du jeu sois avec sasha et mafuyu et que ça reboucle, c'est pour ça que rikka a essayer de la séparé de mafuyu mais ça l'a fait bug car peut importe la run, tu finis avec mafuyu. L'origami de la fin c'est simplement ce qu'ils ont fait ensemble lion et rikka pour dire aurevoir à sasha.

  • @_oxytocinn
    @_oxytocinn 10 місяців тому +225

    Hey!! in case the developers find this video, we would appreciate if the DLC had a french translation 🫶 the base game was great, we had a very good time playing/watching Farod play!
    Anyways, have a good day people!! 💞
    Et merci Farod

    • @Raphix64
      @Raphix64 10 місяців тому +13

      j'ai reçu une reponse du dev les revenus du jeu sont pas assez haute pour une traduction malheureusement

    • @_oxytocinn
      @_oxytocinn 10 місяців тому +2

      @@Raphix64 c’est tellement dommage :(

    • @lolaxatif0609
      @lolaxatif0609 10 місяців тому +5

      @@Raphix64 bah ouais personne connaît et ya genre 3 let's play aussi

    • @Raphix64
      @Raphix64 10 місяців тому +7

      @@lolaxatif0609 apparemment ya des gens de la commu qui se sont chauffer pour traduire le DLC, après faut voir ce que ça donne

    • @maevankishibeytvshowsinspi9483
      @maevankishibeytvshowsinspi9483 10 місяців тому +3

      On prie pour qu'une fan-trad vois le jour 🙏🏻

  • @Raphix64
    @Raphix64 10 місяців тому +70

    Pour ceux qui veulent une update sur la traduction française du jeu, le dev m'a transmis que les revenues du jeux ne sont pas assez élevés pour payer une traduction pour le moment. Il ajoute que le meilleur moyen qu'une traduction sorte un jour est d'acheter le DLC et faire des dons aux dev pour qu'il puisse mettre de l'argent de côté !

    • @kureashi6512
      @kureashi6512 10 місяців тому +7

      Et si quelqu'un s'y mettait bénévolement pour lui faire une trad? Il refuserait?

    • @Raphix64
      @Raphix64 10 місяців тому +3

      @@kureashi6512 nan + y'a des gens de la commu qui s'y sont deja mis apparemment

  • @Kaincy
    @Kaincy 10 місяців тому +95

    J’espère que tu lira Farod, je suis heureux de voir qu’après toutes ses années tu as autant motivé et positif en faisant des lives. J’aime ce que tu fais et j’aime qui tu es. Merci d’être encore parmis nous après tout ce temps. Prend bien soins de toi gros love Farod!💙

  • @tinathenoob
    @tinathenoob 10 місяців тому +11

    J'aime trop! Ça montre le côté inhumain et obsédée de Mafuyu qui n'a aucune pitié, et le côté ignoble de Sacha (Ash) mais avec un peu d'humanité et de culpabilité.
    À la fin, elle était toute vide et n'en pouvait plus... Elle se sentit coupable et ne voulait pas voir ses amis dans ces états. (Enfin je suppose tout cela)
    Je pense aussi, qu'elle trouvait ça cool au début mais qu'après elle ne le supportait pas et n'en pouvait plus.

  • @reinlerein
    @reinlerein 10 місяців тому +163

    "what i'm into" c'est + "ce que j'aime" que "ce que je fais" je maintiens ☝🏼 toujours trop sympa de découvrir tous ces petits jeux avec toi

    • @emmav.6795
      @emmav.6795 10 місяців тому +11

      Au vu du contexte c’est plus « ce que je suis vraiment », « ce que je suis à l’intérieur de moi » sous entendu ses pulsions

    • @psykorunner4948
      @psykorunner4948 10 місяців тому +5

      Je trouve que vos deux trads marchent au vu du contexte

    • @lolaxatif0609
      @lolaxatif0609 10 місяців тому +18

      C'est littéralement "ce à quoi je minteresse"

    • @lolaxatif0609
      @lolaxatif0609 10 місяців тому

      ​@@emmav.6795non :being into something" ça veut dire s'intéresser a quelque chose

    • @gabrielboulanger7422
      @gabrielboulanger7422 10 місяців тому +6

      J ai pas vu le live ( je m apprête à le regarder) mais ça veut littéralement dire"dans quoi je suis" par exemple je suis plus dans du rap

  • @Salami_Indecis
    @Salami_Indecis 10 місяців тому +36

    1:24:38 : Juste avant que Farod ne dise "WOW ! Ca m'a supris...", il y a eu un coup de tonnerre en dehors de chez moi. Ce perfect timing m'a fait tellement rire 😂😂

  • @karo2146
    @karo2146 10 місяців тому +15

    Les gens !!! Le développeur a dit qu'il n'a pas encore les moyens pour traduire le jeux, donc faite des donation ou acheter le dlc pour donner de l'argent à un petit créateur car il est seul :)

  • @p.bebeche1591
    @p.bebeche1591 10 місяців тому +127

    je trouve vraiment que c'est un mélange de yandere simulator et doki doki

    • @Milo-ux7qp
      @Milo-ux7qp 10 місяців тому +4

      Yandere sim? Mais c'est un visual novel 😅

    • @NowxAxd_off
      @NowxAxd_off 10 місяців тому +8

      ​​@@Milo-ux7qpoui mais regarde tout les arrières plans, surtout au début, c'est très inspiré de Yandere-Simulator, puis Mafuyu est très inspiré D'Ayano-chan

    • @hauruj
      @hauruj 9 місяців тому

      C'est dommage

    • @vanilla-jp9yl
      @vanilla-jp9yl 7 місяців тому

      C'est exactement ce que je me suis dis au bout de 1min de jeux mdr

  • @tabazox765
    @tabazox765 10 місяців тому +12

    euuu par contre red flag dès le début du jeu mdrrrr mafuyu, qui, lorsque sacha lui parle du ciné dit qu'elle doit être de retour avant 19h, et ensuite que ces parents sont pas la juste une semaine ET ENCORE ensuite, la pote de mafuyu juste après l'info sur de la non présence de rikka qui nous informe que lafuyu vit seule depuis un long moment HMMMMMMMMMMMMMMMM "farod qui mets un bruit de porte"

  • @Megaaaaaaa
    @Megaaaaaaa 10 місяців тому +30

    Par contre je ne m'attendais pas du tout à entendre l'ost de Misao (death of London) lors de la révélation ! C'est sympa, mais surprenant.

  • @NowxAxd_off
    @NowxAxd_off 10 місяців тому +19

    Qui pour traduire le dlc avec moi et sûrement pleins de bonnes personnes ?
    La commu à Farod,
    Farod et ses viewers ont besoin de vous. Mais il ya quelque conditions.
    D'abord,
    Vous devez avoir beaucoup de temps libres
    Ensuite,
    Un bon niveau en anglais
    Dernièrement il vous faudra une version du jeu
    Merci de votre attention.

    • @moonblue1682
      @moonblue1682 10 місяців тому +1

      Je pourrais sûrement aider, j'avais déjà fait ça avant mais présentement je suis en déménagement alors je pourrais pas aider tout de suite ://

    • @NowxAxd_off
      @NowxAxd_off 10 місяців тому +1

      @@moonblue1682 pas grave, pour l'instant jsuis entrain de crée un jeu donc je n'est pas beaucoup le temps non plus, mais c'est très dommage, je veut voir la suite avec farod.

    • @Huachii_
      @Huachii_ 10 місяців тому

      Ça m’intéresse bien moi, je dois juste trouver le jeu :,>

    • @NowxAxd_off
      @NowxAxd_off 10 місяців тому

      @@Huachii_ bon après c'est 4€ donc ça va le créateur la pas nn plus mis à 10€

    • @Huachii_
      @Huachii_ 10 місяців тому

      @@NowxAxd_off oh bah ça vaaa, je m’étais pas renseignée, je pensais ça allait être plus

  • @redzone8059
    @redzone8059 10 місяців тому +59

    Ce jeu a un gros potentiel, j'ai passé un bon moment sur le live.

  • @1pexmusic
    @1pexmusic 10 місяців тому +3

    My gf doesnt know what im into = ma copine ne connait pas mes fantasmes/ne sait pas ce que j'aime pour info

  • @kikurashge7051
    @kikurashge7051 10 місяців тому +4

    Purée j'ai joué à ce jeu le mois dernier !! J'ai adoré, il est super sous-côté

  • @francoisronnant
    @francoisronnant 10 місяців тому +31

    Incredible game with incredible twists and turns, I love the concept and can't wait for the DLC to be translated into French so I can enjoy it to the full 💗

    • @Babaoum
      @Babaoum 10 місяців тому +2

      Pourquoi en anglais ?

    • @LizaDare888
      @LizaDare888 10 місяців тому +5

      @@Babaoum Because the developers are English !

    • @Azzhart
      @Azzhart 10 місяців тому

      @@Babaoumpour que le créateur du jeu comprenne

    • @Myx883
      @Myx883 10 місяців тому +3

      ⁠@@LizaDare888mais il y’a a la fonction traduire un commentaire 😭 mais je doute qu’il regarderont la vidéo de farod 🫠

    • @ledark2512
      @ledark2512 10 місяців тому

      @@Babaoum regarde la redif tu comprendras

  • @tatash_
    @tatash_ 10 місяців тому +3

    Couco farod je suis actuellement malade comme jamais, je passe une matinée de merde et je peux même pas aller en cours mais ta rediffusion me redonne le sourire et m’accompagne dans mon rétablissement!
    T’es le best

  • @valentindarckrose-xq6uy
    @valentindarckrose-xq6uy 10 місяців тому +2

    Farod qui nous rapelle son niveau d'anglais a 3:06 un plaisir, on sait deja que le live sera ouf 😂 (a la base jetais complètement bilingue en anglais et francais, maintenant je comprend 1 mot sur 4 et javais une moyenne de 18/20 au lycee en anglais okay)😅

  • @Grenouilleoriginelle
    @Grenouilleoriginelle 10 місяців тому +13

    Prendre son petit déjeuner devant un live de farod. Sah quel plaisir ❤

  • @Zeref-n7u
    @Zeref-n7u 10 місяців тому +5

    C'etait une dinguerie je m'attendais a rien du titre merci pour cette decouverte . Dommage que la suite soit en anglais . Hate pour une possible traduction!

  • @SayanelDeFillaim
    @SayanelDeFillaim 9 місяців тому +2

    "voici ma meilleure amie Rikka" à l'audio j'ai entendu "voici ma meilleure America" xD

  • @niilheim
    @niilheim 10 місяців тому +27

    Ok, du coup j'ai demandé au dev/ a la dev et iel aimerait beaucoup traduire le dlc en français mais iel ne peut pas le faire actuellement car iel n'a pas les fonds pour le faire!

    • @moonblue1682
      @moonblue1682 10 місяців тому +5

      Si jamais, je fais de la trad amateur,
      C'est pas professionnel mais si jamais iel cherche quelqu'un, je peux me dédier à la cause pour vraiment moins cher qu'au pro.

    • @niilheim
      @niilheim 10 місяців тому +3

      @@moonblue1682 faudrait lui demander!

  • @Lollo_Sun
    @Lollo_Sun 10 місяців тому +7

    La petite musique de Doki Doki en fond du début du live elle fait plais'

  • @Malgar1945
    @Malgar1945 10 місяців тому +3

    11:55 Si seulement c'était si simple en vrai... 😓

  • @wolfghost444
    @wolfghost444 7 місяців тому +2

    36:11 c'est pourtant assez évident avec le titre du jeu

  • @kureashi6512
    @kureashi6512 10 місяців тому +1

    J'ADORE!
    Farod: "oh ben c'est pas si compliqué de rencontrer des filles"
    ET SANS MENTIR: Toutes mes relations amoureuses se sont débutées ainsi! parfois avec juste quelques jours de discute avant mais même.
    Bref tout ça pour dire que j'ai éclaté de rire et que maintenant j'ai une petite copine en or

  • @naloise.k
    @naloise.k 10 місяців тому +2

    Merci Farod pour toutes ces découvertes et tous ces bons moments 💕

  • @LilicoPesto
    @LilicoPesto 10 місяців тому +1

    Pour ceux qui ont la ref, ça m'a beaucoup fait penser à Higurashi When They Cry, un "light novel" qui est incroyable. Dommage qu'il y ait jamais eu de traduction française. Je pense que les développeurs de My GF Doesn't Know What I'm Into se sont pas mal inspiré de ce classique.

  • @Raingyu
    @Raingyu 10 місяців тому +5

    J'adorerais toujours les rediffs

  • @moilol3442
    @moilol3442 10 місяців тому +4

    La musique de fond au début ❤
    Sinon bonne rediffusion et oublions pas de remercier Farod, le meilleur streameur ❤❤

  • @p.bebeche1591
    @p.bebeche1591 10 місяців тому +3

    c'est vraiment tous les fonds de gacha life j'ai trop aimé 😂

  • @angie4688
    @angie4688 10 місяців тому +2

    Dinguerie ce jeu je m’attendais pas à ça

  • @lyamm.bloup999
    @lyamm.bloup999 8 місяців тому +1

    on est d'accord à 46:50 elle parle de Unedited Footage of a Bear (vidéo expliquée par Feldup!)

  • @hyukasbraces
    @hyukasbraces 10 місяців тому +1

    La bonne traduction pour le nom du jeu serait plutôt “-Ma petite amie ne sait pas ce que j'aime.” sinon très bon jeu, très bon live :)

  • @mae_tsc
    @mae_tsc 10 місяців тому +5

    Début du jeu 3:54 🫶🏽

  • @alienorcatsim4136
    @alienorcatsim4136 10 місяців тому +11

    Bonne redif UA-cam ❤

  • @Megaaaaaaa
    @Megaaaaaaa 10 місяців тому +11

    Ce serait incroyable si Farod pouvait jouer à Saya no Uta, mais jamais il pourra le faire en stream je pense 😭

    • @dokas999fl
      @dokas999fl 10 місяців тому +3

      Ouais il est assez special comme YOU and ME and HER je ne sais pas si il y a une trad fr mais ça pourrait aussi lui plaire comme VN

    • @Megaaaaaaa
      @Megaaaaaaa 10 місяців тому +2

      @@dokas999fl je pensais aussi à YOU and ME and HER! Ce serait si bien si il y avais un patch fr !

    • @emytsuka1953
      @emytsuka1953 10 місяців тому +1

      De souvenir tu peux enlever les scènes +18 mais pas le sang

  • @wolfghost444
    @wolfghost444 7 місяців тому +2

    46:23 il a trouvé la vidéo du mec qui se fait bouffer par un 🐻 donc Feldup à parler

  • @axelhalbardier8874
    @axelhalbardier8874 7 місяців тому +1

    36:20 Qu'est-ce quoi!? 1:24:25 Le jeu bug à la DDLC!

  • @paulcapizzi2115
    @paulcapizzi2115 10 місяців тому +2

    Il faut absolument que tu joue à slay the princess !

  • @valentindarckrose-xq6uy
    @valentindarckrose-xq6uy 10 місяців тому +1

    Et a 04:42 farod le mot que tu cherchais c'était "qu'on a" genre "le gars que tu joue n'est pas avec la simple copine, il est avec la petite copine" mais oui t'inquiètes pas on avait compris 😂😂😂😂

  • @newfan4280
    @newfan4280 10 місяців тому +12

    Bonne rediff a tous ceux qui vont voir cette.. bah rediff

  • @enzha
    @enzha 8 днів тому

    "I gently open the door" 30:00

  • @maevankishibeytvshowsinspi9483
    @maevankishibeytvshowsinspi9483 10 місяців тому +2

    J'ai toujours du mal avec les visual novels qui proposent les fins les unes après les autres, certes pour le renouvellement de l'histoire c'est sympa mais pour la compréhension c'est un peu plus floue (ma confusion étant surtout au sujet de la fin "999 de plus" est-ce que les précédentes font parties de ces 999 ? Est-ce qu'elles sont plutôt à considérer à part ?
    Selon la logique du jeu "999 de plus" se place avant la "Vraie Fin" ce qui ferait d'elle la 1000 ème ou 1004 ème fin mais une autre logique voudrait que la "Vraie fin" soit l'une des premières fins qui se sont produites, ainsi les autres ne seraient que les conséquences de la déchéance du prota.)

    • @gacharitsuuwu6158
      @gacharitsuuwu6158 9 місяців тому +2

      Le "999 de plus" peut faire référence à la croyance japonaise qui pense que donner 1000 origamis à quelqu'un le soignerais. Je sais pas si tu as vu l'anime "A silent voice" mais il y a un une ref à ça dedans.

    • @maevankishibeytvshowsinspi9483
      @maevankishibeytvshowsinspi9483 9 місяців тому

      @@gacharitsuuwu6158 ah d'accord , je connaissais pas cette croyance et non je n'ai pas vu A Silent Voice mais je retiens ça pour pouvoir mieux comprendre ce qui me manquait ici. Merci 😁

  • @Kuwushii_
    @Kuwushii_ 10 місяців тому +10

    MAFUYU ???? PJSK REFERENCE

  • @spinel-wi3md
    @spinel-wi3md 10 місяців тому +1

    Salut Farod, j’adore tes vidéo continue !! Et j’ai une question un peu hors sujet, ou a tu acheté ton micro stp. Merci

  • @Tryzix_
    @Tryzix_ 10 місяців тому

    My GF Doesn't Know What I'm Into = ma copine ne sait pas dans quoi je suis (traduction littérale) Sinon encore une rediff de qualité !

  • @PINKMILL3
    @PINKMILL3 10 місяців тому +2

    Hello, j'ai été vérifier sur un lets play en anglais et Ash (dcq Sacha) est un garçon

  • @strwbg1rlsss.__
    @strwbg1rlsss.__ 10 місяців тому +5

    bonne vidéo tout le monde !!!

  • @LeKakaCestLaVie
    @LeKakaCestLaVie 10 місяців тому +11

    On est daccord que les fond du jeu c'est ce de gacha life

  • @flubble2473
    @flubble2473 10 місяців тому +1

    If the developers find this, know that I'm a french student studying the english language. I could translate your DLC if you want ;;)

  • @ninjadore3712
    @ninjadore3712 10 місяців тому +5

    Le jeu était très bien je trouve, mais je n'ai pas compris la finalité du jeu, Es-ce que c'était dans ça tête tout ça qu'es ce qui est réel dans tout cela

  • @necolix
    @necolix 10 місяців тому +8

    Bonne rediff hier j'ai pas pu finir le live j'avais une coupure de co 😢

  • @clinx5248
    @clinx5248 10 місяців тому +2

    pour la traduction du titre c'est toi qui as raison

  • @DEJA_Gaming
    @DEJA_Gaming 10 місяців тому +6

    Doki doki 2

  • @10Lorette11
    @10Lorette11 10 місяців тому

    1:00:47
    Le retour de l’Ultime Devin tintintin 😂

  • @zeldagathethesayan6715
    @zeldagathethesayan6715 10 місяців тому +4

    J'ai vu tout le live mais pour le watch Time je reste sur la rediff😊😊

    • @LizaDare888
      @LizaDare888 10 місяців тому +1

      Toi, t'es un bon 😁👌

  • @rositeep7321
    @rositeep7321 10 місяців тому

    46:35 alors c'2tait une très bonne façon de le dire...

  • @Yanis-choco
    @Yanis-choco 10 місяців тому +3

    Tu pourrais faire les autres choix du jeu ?

  • @azuki4
    @azuki4 10 місяців тому +5

    Mon ami d'enfance c'est sasha avec un s.

  • @lululofi000
    @lululofi000 10 місяців тому +1

    Bonne rediff à tous et à toutes, vous puez

  • @myaki03
    @myaki03 9 місяців тому

    Si on suit la logique de la fin où on trouve un origami dans la poche de Sacha, ça voudrait dire que Lion et Rikka ne sont pas morts ?

  • @LoanchikFR
    @LoanchikFR 10 місяців тому

    Vous ne regarderez plus jamais les sacs plastique comme avant

  • @Xixaris
    @Xixaris 10 місяців тому +10

    C'est moi ou c'est pas du tout la bonne traduction du nom du jeu dans le titre ?

    • @user-c07xz111
      @user-c07xz111 10 місяців тому +7

      j’avoue que je dirais pas « ce que je fais » mais « ce qui m’intéresse » ou « ce que j’aime »😮‍💨

    • @maxanex5403
      @maxanex5403 10 місяців тому +15

      @@user-c07xz111 il le sait, mais il a aussi dit qu'il laisserait le titre comme ça mdr, par ce qu'il assume d'avoir fait confiance à Google trad

    • @user-c07xz111
      @user-c07xz111 10 місяців тому +4

      @@maxanex5403 on chipote

    • @Xixaris
      @Xixaris 10 місяців тому +4

      @@maxanex5403Je me disais bien mdr

    • @nellstay18
      @nellstay18 10 місяців тому +4

      ​@@user-c07xz111en même temps si c'est farod qui a traduit sa se comprend

  • @tsuki5707
    @tsuki5707 10 місяців тому +3

    Petite question, pourquoi quand je suis arrivée sur le live hier c'était du speedrun Mario64 ? :')
    J'étais un peu perdue

    • @agimax7630
      @agimax7630 10 місяців тому +2

      C'était juste après qu'il ait joué à ce visual novel

    • @LizaDare888
      @LizaDare888 10 місяців тому +2

      C'est parce qu'il a terminé le jeu assez tôt et du coup il en a profité pour faire du speedrun après !

    • @tsuki5707
      @tsuki5707 10 місяців тому

      Merciii

    • @LizaDare888
      @LizaDare888 10 місяців тому

      @@tsuki5707De rien 🥰

  • @isaacbmt
    @isaacbmt 10 місяців тому +4

    Je n'ai rien à dire mais je veux commenter donc : prout

    • @amaku240
      @amaku240 10 місяців тому

      Prout prout

    • @isaacbmt
      @isaacbmt 10 місяців тому

      @@amaku240 Prout prout prout

    • @neonyzdessindz8863
      @neonyzdessindz8863 10 місяців тому

      @@isaacbmtProut Prout Prout Prout

  • @croa6448
    @croa6448 8 місяців тому

    Farod
    Aurais tu besoin d'une traduction pour le dlc ?
    Si oui je me ferais un plaisir avec une amie de la faire si cela t'intéresse ! Je te le propose surtout car mon ami aimerait s'entraîner à la traduction de texte donc ça peut être un bon petit entraînement et j'adore traduire aussi donc ce serait si ça pourrait te permettre de jouer

  • @Sammydomking
    @Sammydomking 10 місяців тому +5

    ❤❤

  • @Milo-ux7qp
    @Milo-ux7qp 10 місяців тому +4

    Je pense que Farod devrait arrêter de faire des allusions à DDLC, je connais des gens qui regardent Farod sans y avoir joué 😅

  • @valentindarckrose-xq6uy
    @valentindarckrose-xq6uy 10 місяців тому

    Peut etre que tu peux trouver quelqu'un qui voudrait potentiellement t'aider a traduire le dlc sinon ? Tout depend si tu connais quelqu'un qui parle anglais ou pas 😂

  • @Seyytkujo
    @Seyytkujo 10 місяців тому

    PLEAAAAAAASE developers doo a french translation for dlc please

  • @Sammydomking
    @Sammydomking 10 місяців тому +4

    Salut farod

  • @maxencelefeuvre9388
    @maxencelefeuvre9388 10 місяців тому

    Où est ace attorney ?

  • @Ayiran396
    @Ayiran396 10 місяців тому +2

    Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

  • @lolaxatif0609
    @lolaxatif0609 10 місяців тому +3

    Le jeu est bien mais le createur aurait pu essayer les cours de dessin quand meme

    • @enexua_07
      @enexua_07 10 місяців тому +18

      Je trouve que c'est un style assez mignon, et on s'en fout que c'est pas "ultra beau réaliste magnifique". Parfois un style plus simple, plus "mauvais" marche mieux (ex : ce jeu-ci)

  • @l.lawliet5896
    @l.lawliet5896 10 місяців тому

    Le nombre de like 💀 (666 avant

  • @yeIlowfelIow
    @yeIlowfelIow 10 місяців тому +5

    good game euh very good game i love this game! please can you translate in french the dlc another f fo for for farod the- this guy is very bad in english.. it is euuuh a big poop

    • @ST4RL8GHT
      @ST4RL8GHT 7 місяців тому

      MDRRR JV CANER

  • @Sans_7366
    @Sans_7366 3 місяці тому

    35:38 Star platinum..

  • @Sammydomking
    @Sammydomking 10 місяців тому +5