The History of Chinese Fonts - Skritter Chinese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @ManfrediVullo
    @ManfrediVullo 6 років тому +2

    大家好!我是一个学习中文的意大利学生。是去年开始学习汉语的。I love Skritter and its study algorithm. It helped me a lot during my 5 months study journey in China (In Chongqing). I'm planning to do this experience again on next February!
    I discovered Skritter channel just a few weeks ago and I should say you're doing very well, letting people learn a 360° Chinese. Fiona is also making things super clear. 感谢
    PS:I'm still waiting for an iPhone X compatibility update ( I mean, without those bad-looking black lines on the top and bottom. It will come out very soon, RIGHT?
    爱你们,你们的视频好鼓励我的中文学习了

  • @GradyGillis
    @GradyGillis 6 років тому +6

    Thank you, Fiona! I'm one of those people to whom the history of the thing matters. I'm forever curious about how things got to be the way they are today and as both a high school teacher and a student of Chinese, it helps me gain a better feel for a subject when I can see how it developed, rather than just blindly accepting what appears in front of me. Nicely done. 下次见. 你继续很棒!

  • @aftokratory
    @aftokratory 11 місяців тому +1

    2:45 The explanation given here is incorrect. The Ming font is not wrong. This is because 青 is actually composed of 生 + 丹. The component below is 丹, NOT 月, which is why there is a vertical line. Similarly, the 月 radical in characters like 肚 and 服 are actually 肉 and 舟 respectively. Only in characters like 朝 and 滕 is it actually a moon. Some fonts will show the difference between all these radicals whereas others will merge them into 月 in imitation of Kaiti handwriting.

    • @aftokratory
      @aftokratory 11 місяців тому

      Similarly, the explanations given for 既、為、示 are all incorrect! Mingti reflects older character forms than Kaiti. Mingti precedes Kaiti. Mingti was not altered from Kaiti for ease of printing. Instead, Kaiti were simplified forms which originate from handwriting, whereas Mingti retains "correct" distinctions lost in Kaiti.

  • @918388918388
    @918388918388 6 років тому +1

    Thanks for the video, now I know where are the differences between what I write during lessons, and then what I read on the internet :)

  • @mr.imperial8721
    @mr.imperial8721 Рік тому

    Kai-mó 0:55 (Tai shoo) Is a font of traditional chinese
    1:30....
    Xi-min-tee Is the font I'm looking for ....to me it's like Times New Roman for a different language
    1:57
    Typeface....
    ........also try (song tee) 3:40.....
    And yes I did find this video useful you have no idea I'm really happy thank you so much

  • @yc950503
    @yc950503 5 років тому +1

    The simplified version of Chinese characters is much easier for foreigners to learn, though the traditional style is more beautiful in calligraphy.

  • @pianofan1000
    @pianofan1000 4 роки тому

    very interesting indeed, thank you!

  • @donnewmeyer3133
    @donnewmeyer3133 6 років тому +1

    Fascinating, thanks!

  • @clochettestarz
    @clochettestarz 6 років тому

    Super interesting, thanks for sharing!

  • @jameji
    @jameji 5 років тому +1

    omg i freak out so much when i see variants in books and online! i generally use pleco and 萌典 as my character dictionaries, so i’ll just stick with the 楷 examples from now on

  • @albraith
    @albraith 6 років тому

    Very interesting, many things make sense now. Thank you!

  • @lauraobregon6257
    @lauraobregon6257 6 років тому

    Wow. I had never wondered about this. Amazing

  • @adiladil78
    @adiladil78 4 роки тому

    Thanks for the great video.

  • @joshystation
    @joshystation 6 років тому

    Thank you so much. 很有意思

  • @michimacho73
    @michimacho73 6 років тому

    有意思極也! 多謝 ㄈㄧㄛㄋㄚ 🙏

  • @cheliae8560
    @cheliae8560 3 роки тому

    Amazing!

  • @citrusblast4372
    @citrusblast4372 3 роки тому

    This may seem like an outlandish question but have you ever looked into mayan writing? I've been thinking of learning it and the writing structure kind of reminds me of chinese or japanese, a problem i have with it is that the characters seem very dense and sometimes not very abstract like the ones found in chinese, making writing simple syllables feel very sluggish

  • @TorpingLim
    @TorpingLim 3 роки тому

    Thank you, Fiona! Can you tell me which is the most complete Chinese typeface where I can download for free? Kaiti I suppose? If you could kindly provide the links? appreciate it!

  • @OrochiShaka
    @OrochiShaka 3 роки тому

    I have a question,
    When looking at calligraphers' works, using traditional Chinese, they sometimes use different styles for some characters in Kaishu style. I wonder if it is correct to use their styles when writing a paper for a Chinese teacher. In other words, Is it ok to mix Kaiti characters with their characters? Or should i learn to memorize both and not mix them?
    I feel like a teacher would be like, why did you use this style for this character but not change the style for this other character?

  • @content1
    @content1 4 роки тому

    非常感谢,fiona 非常美“体”的视频。

  • @weijianlim4431
    @weijianlim4431 5 років тому

    Every single Chinese Textbooks use Kai Shu, just like one of my textbooks

    • @weijianlim4431
      @weijianlim4431 5 років тому

      But the rare one was a Li Shu font
      It Was a clerical script and it was a rarest font and it was not appeared every single MS Paint

  • @cosimaarcher1555
    @cosimaarcher1555 4 роки тому

    xièxie Fiona!