Imparare il latino da zero: vocali, consonanti, alfabeto ed esercizi di pronuncia (0)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 16

  • @gachafenix1955
    @gachafenix1955 2 місяці тому

    Grande professore! con questi video mi sta armando per le verifiche e interrogazioni, grazie.

  • @giorgiodasti2495
    @giorgiodasti2495 Рік тому +1

    grazie professore, i suoi video di latino mi sono molto utili. Una domanda è possibile avere i pdf delle lezioni youtube? Eventualmente via mail. grazie ancora.

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  Рік тому

      Buonasera, provi a contattarmi dalla pagina "informazioni" del canale, le invierò le slide che ho (purtroppo qualcuna nel frattempo è andata perduta). A presto!

  • @rosastefanelli3764
    @rosastefanelli3764 2 роки тому

    Buongiorno Prof. Gattozzi, devo tradurre "Amicus, credo tuis verbis" e qui nasce il mio dubbio: amicus, per me è un vocativo, però sarebbe amice e allora è un nominativo e quindi"Amico,credo alle tue parole"e quindi è soggetto? mi può spiegare? Le sarei infinitamente grata. grazie

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  2 роки тому

      Ciao Rosa! Così su due piedi, senza contesto, sono d'accordo: dovrebbe essere "Amice". In alternativa si potrebbe considerare il verbo essere sottinteso ad "Amicus". Ne uscirebbe qualcosa come "Amicus (es)" e quindi "Sei un amico, credo alle tue parole".
      Se fosse una citazione d'autore o colloquiale si potrebbe spiegare un vocativo in -us per analogia con il nominativo, sull'esempio di "deus, dei" (II decl.) che fa eccezione.

  • @jean-claudewallard9309
    @jean-claudewallard9309 8 місяців тому

    Buongiorno Professore,
    Sono felice di aver trovato le vostre lezioni per principianti, anche se c'è una difficoltà in più per me che sono francese. Preferisco la pronuncia italiana del latino. Grazie molto!

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  8 місяців тому +1

      Grazie mille Jean! Per me è esattamente il contrario, il latino mi aiuta tanto a leggere un testo in francese, ma il francese parlato non lo capisco 🤷🏻

    • @jean-claudewallard9309
      @jean-claudewallard9309 8 місяців тому

      @@profgattozzi
      La pronuncia del francese si è allontanata molto da quella del latino, rendendo difficile la comprensione per italiani e spagnoli. E trovo orribile l'accento francese rispetto al latino.
      Ho solo poche nozioni di base in italiano, ma riesco a farlo a modo mio.

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  8 місяців тому

      Il tuo mi sembra un ottimo italiano!

    • @jean-claudewallard9309
      @jean-claudewallard9309 8 місяців тому

      @@profgattozzi Imbroglio con Google 😅

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  8 місяців тому

      Ahahahahahah l'importante è imbrogliare bene!

  • @robertatamasi4982
    @robertatamasi4982 2 роки тому

    bellissimo video

    • @profgattozzi
      @profgattozzi  2 роки тому

      Grazie mille Roberta! Spero sia stato utile!

  • @giuseppeapicella2086
    @giuseppeapicella2086 6 місяців тому

    La K davanti alla "a" a indicare il suono di "c" dura era totalmente latina, non di derivazione greca.
    E la K era presente fin dalle origini dell'alfabeto latino derivato direttamente dal quello cumano..