【1979~1993版】英語を言ったら即終了 ガンダムメドレー 全部集めてみた【OP・主題歌】part1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @堀越一男-d5z
    @堀越一男-d5z 8 днів тому

    主題歌じゃないのでノミネートから外れたが風にひとりでとBeginningは完走確定。

  • @橋本茂敏
    @橋本茂敏 23 дні тому +2

    砂の十字架は英語歌詞がないので最強ですね。

  • @hitujigaoka_amanotaro
    @hitujigaoka_amanotaro 9 днів тому +1

    ブンダリーカはサンスクリット語だからOKなのか

  • @やきそば-v2y
    @やきそば-v2y Місяць тому +17

    ガンダムって英語か?

    • @Omochi014-k3f
      @Omochi014-k3f 29 днів тому +7

      名前…ですよね😅

    • @Love-tx1vj
      @Love-tx1vj 23 дні тому +4

      @@Omochi014-k3fしかも、造語で英語では無いと自分も思います😅😅

    • @oy7894
      @oy7894 23 дні тому +1

      「アムロ」「アニメ」あたりも判断が分かれるところ

    • @Omochi014-k3f
      @Omochi014-k3f 18 днів тому +2

      @Love-tx1vj ですよね… ガンダムがアウトなら砂の十字架の出だしの
      ライリーライリーライリーリラーの
      部分もアウトなのでは?

    • @乙-q2m
      @乙-q2m  18 днів тому

      砂の十字架は特例です。谷村新司さんが作詞した際の話によるとすべて合いの手で英語的な意味は一切ないそうです。

  • @さとちー-h1d
    @さとちー-h1d 21 день тому +6

    ガンダムダメなんか

  • @hatsuse104
    @hatsuse104 Місяць тому +5

    SDガンダムまで網羅してるのは素晴らしい😊
    でも、アディオスは英語じゃないと思う。

    • @乙-q2m
      @乙-q2m  Місяць тому

      adiosを通すと十六夜のプンダリーカのquando等が全てOKになってしまうので意味が伝わりそうな言葉は一律アウトにしてます。

    • @橋本茂敏
      @橋本茂敏 23 дні тому

      アディオスはスペイン語ですね。
      外国語はすべてアウトにしていれば辻褄が合いましたね。

  • @N.O.B.U-v3g
    @N.O.B.U-v3g 10 днів тому

    ガンダムって英語?
    固有名詞は別でも

  • @五燈岳
    @五燈岳 10 днів тому

    英語とカタカナ語言ったらダメなのか?

  • @HKAKOK
    @HKAKOK Місяць тому +2

    水の星へ愛をこめては何がアウトなの?????

    • @HKAKOK
      @HKAKOK Місяць тому +2

      バックコーラスかw

    • @HKAKOK
      @HKAKOK Місяць тому +2

      MEN OF DESTINYのサムネに悪意しか感じない

  • @段上誠-p1t
    @段上誠-p1t 19 днів тому +1

    22:47 この顔のムカつく😠💢紫豚を見ると『何笑っとんねん💢💢💢💢💢』ですね🤭🤣