Genlak if you are seeing this video: There are lot of similarities between german and tibetan Vowel and few sounds. U and Ü and o and ö and tibetan tsa and sha. German do not find it difficult to pronounce tibetan words and vice versa. Many foriegners cannot sound german very well. For example, some people sound schön as shon.
Unfortunately in today's times Tibetan language or Bhoeyig is now re-labeled as Bhoti or Sambhota script in small parts of Himalaya for political reasons
That is not an unfortunate. Actual unfortunate is that you are not using our language at all. Whatever we named to particular language, If we don't use it. So, how can it be alive?
@tayeentone5007 if you have a poor teaching quality of tibetan subject in schools and unimproved tibetan subjects books and lacks of tibetan reading books in exile have produced students more comfortable with Nepali hindi and English then in tibetan. Bitter truth about the quality of tibetan schools in exile.
Thank you for learning Tibetan language.
Very good 👍👍👍👍👍
yes, please put English subtittles
To be continues Genla very interesting knowledge.
རྒན་ལེགས་ཐུག་རྗེས་ཆེ❤❤❤
Congrats🎉
བོད་ཡིག་ནང་མཆན་འགྲེལ་བརྒྱབ་ན་ལེགས།
👏👏👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👌👌👌👌👌👌
Wow ! impressive.
Many could learn Tibetan, if you put english subtiltes in!
Genlak if you are seeing this video: There are lot of similarities between german and tibetan Vowel and few sounds. U and Ü and o and ö and tibetan tsa and sha. German do not find it difficult to pronounce tibetan words and vice versa. Many foriegners cannot sound german very well. For example, some people sound schön as shon.
Unfortunately in today's times Tibetan language or Bhoeyig is now re-labeled as Bhoti or Sambhota script in small parts of Himalaya for political reasons
That is not an unfortunate. Actual unfortunate is that you are not using our language at all.
Whatever we named to particular language, If we don't use it. So, how can it be alive?
@tayeentone5007 if you have a poor teaching quality of tibetan subject in schools and unimproved tibetan subjects books and lacks of tibetan reading books in exile have produced students more comfortable with Nepali hindi and English then in tibetan. Bitter truth about the quality of tibetan schools in exile.
ཁྱེད་རང་གིས་བོད་ཡིག་སྦྱང་ཡིན་ནམ།
👍👍🙏🏻❤️
ཧ་ཅང་ཡང་པོ་
🌻🌻🌻🌻🌻རྒན་ལགས་སྐུ་མཁམས་བཟང་བཀྲིས་བདེ་ལེགས་
བཀའ་དྲིན་ཆེ་་་་ཡག་པོ
རྒན་སྐུ་ཚེ་རང🙏🙏🙏🙏
བོད་སྐད་ལ་ཚོགས་པ་76 ཡོད་ཚུལ་གསུངས། དེ་གྲངས་ཀ་རྒྱག་ཐུབ་ན་ཡག་པོ་འདུག