Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
いつも分かりやすい解説ありがとうございます。ポイントを押さえた明快な説明はえっちゃん先生ならではです!
いつもありがとうございます😊
谢谢👍👍
ありがとうございます😊
ネイティブの私からすると、目からウロコですね。たしかに、反射的にそう返事してますね。ただ、個人的には「是」「对」「好」よりも「嗯」をよく使う気がします。特にカジュアルなシチュエーションでは。
ありがとうございます😊確かにそうですね!普段は嗯が多いですね!
この動画、ネイティブの方も見ていらっしゃるのですね。完璧な日本語でやり取りされているのがすごいです😂
いつもありがとうございます!そういえば日本語でしたね😂
@@ソンユアン 日本語ネイティブの方々がどうやって中国語を習得しているのか気になって、たまたまおすすめに出てきたえっちゃん先生の動画を見させていただきました。素晴らしい先生だと思います。
谢谢谢谢🙏😊能受到中国人夸奖,真是欣慰☺️
えっちゃん先生の動画は、まるで某◯ナン君「真実はいつもひとつ!」の謎解きのよう!観るとスッキリしますww😊 今回も有り難う御座いました👏👏
いつもありがとうございます😊とても嬉しいです😃
わかりやすい内容いつもありがとうございます。中国語での返事ほぼ解決できました。あと、‘’行“”も聞きます。個人としてはこの"行"で返事してみたいのですがどのような場面で使うべきか理解ができていません。また、“好”の否定は“不好”でよいのでしょうか。
いつもありがとうございます😊“行”も“好”と同じように、提案、お願い、お誘いされた時によく使います!ただ上司から命令されたときは“好”の方がいいです。否定する時にそのまま“不好”を使うと、嫌だ!みたいな感じになってしまうので、あまり使わないです。断る時は理由を言った方がいいですね👍
明白了,谢谢!
英語と同じ考え方なんですね。
いつも分かりやすい解説ありがとうございます。ポイントを押さえた明快な説明はえっちゃん先生ならではです!
いつもありがとうございます😊
谢谢👍👍
ありがとうございます😊
ネイティブの私からすると、目からウロコですね。たしかに、反射的にそう返事してますね。ただ、個人的には「是」「对」「好」よりも「嗯」をよく使う気がします。特にカジュアルなシチュエーションでは。
ありがとうございます😊
確かにそうですね!普段は嗯が多いですね!
この動画、ネイティブの方も見ていらっしゃるのですね。
完璧な日本語でやり取りされているのがすごいです😂
いつもありがとうございます!そういえば日本語でしたね😂
@@ソンユアン 日本語ネイティブの方々がどうやって中国語を習得しているのか気になって、たまたまおすすめに出てきたえっちゃん先生の動画を見させていただきました。素晴らしい先生だと思います。
谢谢谢谢🙏😊
能受到中国人夸奖,真是欣慰☺️
えっちゃん先生の動画は、まるで某◯ナン君「真実はいつもひとつ!」の謎解きのよう!観るとスッキリしますww😊 今回も有り難う御座いました👏👏
いつもありがとうございます😊
とても嬉しいです😃
わかりやすい内容いつもありがとうございます。
中国語での返事ほぼ解決できました。
あと、‘’行“”も聞きます。個人としてはこの"行"で返事してみたいのですがどのような場面で使うべきか理解ができていません。また、“好”の否定は“不好”でよいのでしょうか。
いつもありがとうございます😊
“行”も“好”と同じように、提案、お願い、お誘いされた時によく使います!ただ上司から命令されたときは“好”の方がいいです。
否定する時にそのまま“不好”を使うと、嫌だ!みたいな感じになってしまうので、あまり使わないです。断る時は理由を言った方がいいですね👍
明白了,谢谢!
英語と同じ考え方なんですね。
ありがとうございます😊