【仰天】日本の常識は中国の非常識?!知らないと誤解や失敗を招くかもしれない文化の違いをお話しながら、そこから使える中国語表現をご紹介!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 27

  • @SM-nf5wo
    @SM-nf5wo 6 місяців тому +2

    ありがとうございます!

  • @thankyou-dai-chan
    @thankyou-dai-chan 6 місяців тому +1

    いろいろな中国語講座を見てきて、あまりにも、たくさんあり過ぎて正直疲れてしまいました。
    やっと自分にも学びやすい動画だと思い、すぐに登録しました。

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому

      谢谢谢谢🙏本当にたくさんありますよね😅

  • @甘なつ-n4x
    @甘なつ-n4x 6 місяців тому

    数日前、初めて、えっちゃん先生のチャンネルに巡り会いました✴️とっても分かりやすくて楽しいです!中国語のお勉強頑張ります。有難うございます😊

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому +1

      ありがとうございます😊
      これからも一緒に頑張りましょう😃💪

  • @SM-nf5wo
    @SM-nf5wo 6 місяців тому

    文化は変わっても、友情は永遠なものと思っています。
    老師に対しては永遠の尊敬の念です。🥰🥰🥰🥰

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому

      谢谢谢谢🙏いつもありがとうございます😊

  • @高橋康文-h7d
    @高橋康文-h7d 6 місяців тому +2

    えっちゃん先生は中国人と思わなかった、それくらい日本語が流暢ですね~😆なので中国語の文法も非常に分かり易いです高齢者の私でも聞き取りやすいです😅

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому +1

      コメントありがとうございます😊
      これからも頑張りますので、よろしくお願いします🙇‍♀️

  • @mmmm41-7
    @mmmm41-7 6 місяців тому

    食事に関しては昨今は友人同士であれば残すのは勿体ないという認識は同じだったりするので、近い関係であれば奢りの時に残しても残さなくてもさほど気にしない方が多い印象です🤔💭

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому

      コメントありがとうございます😊
      確かにそうですね!👍

  • @woodies2009
    @woodies2009 6 місяців тому +1

    お返しは中国式のほうが自分は好きです!すぐにお返ししないと礼儀知らずなのは分かりますが、相手が忘れたころにお返しするのも「あのときのこと、まだ覚えてくれてたんだ!」という気持ちやサプライズ感があっていいんじゃなかって思います。
    あとこちらの動画には出てきませんでしたが、「单身」も[「独身」とは違うので知らないと誤解を招きやすいですよね!(実体験アリ^^;)

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому +1

      コメントありがとうございます😊
      あ、確かにそうですね😂!!面白いですよね!

  • @SM-nf5wo
    @SM-nf5wo 6 місяців тому

    素敵な動画何時も有難う御座います。僕は悦老子も、徐老子も、馬老子も大好き。生涯ずっとお友達で敬愛する恩師です。

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому

      过奖过奖☺️いつもありがとうございます!

  • @janesmith6650
    @janesmith6650 6 місяців тому

    NHKラジオまいにち中国語のテキストに中国の「礼物」に関する文化について記述があり、ちょうど読んだところです。
    この文化の違いを理解すると、中国政府の国際政治のやり方に納得できる面があります。
    これまでに、朝鮮(韓国)語も学習して朝鮮半島の気風や文化を垣間見ることができました。
    中文も同様と思います。日本文化との違いを楽しみながら、中国(大陸、台灣、旧・租借地)の気風や物事の考え方に触れていこうと思います。
    言語を学ぶことは、言葉だけでなく、文化、地理、歴史を同時に学ぶことになるので、興味は尽きません。
    これからも、大いに参考にさせていただきます。謝謝、えっちゃん先生。

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  6 місяців тому

      コメントありがとうございます😊
      すごいですね!私もまだまだ勉強が必要と感じました💪
      これからもぜひ応援をよろしくお願いします!

  • @ふじわら恵
    @ふじわら恵 3 місяці тому

    私は本📕音楽cdは購入した事有るが衣類、靴👠身に付ける物は購入は決してしないわ😂他人が着用した物なんか要らない

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  3 місяці тому

      そうなんですね😊

    • @ふじわら恵
      @ふじわら恵 3 місяці тому

      @@leyuechinese 衣類など中古を着用したら運気⤵️繋がるため要らん

  • @ふじわら恵
    @ふじわら恵 3 місяці тому

    私は
    何回も中国旅行あり。また自宅にも泊まった事有るから全て知っていたわ。飲食に関しては来日して生活している中国人は完食してます。だが私自身が行った時は必ず残してます❤理由を知っているため

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  3 місяці тому

      コメントありがとうございます!
      素晴らしいですね😀

    • @ふじわら恵
      @ふじわら恵 3 місяці тому

      @@leyuechinese だから親中だよ。好き❤️なる男性は中国

  • @ふじわら恵
    @ふじわら恵 3 місяці тому

    だが飲食店では完食するよ。私自身何回も中国人と食事しているから。

    • @leyuechinese
      @leyuechinese  3 місяці тому

      そうですね。最近はみんなきれいに食べることが多いですね😄

  • @SM-nf5wo
    @SM-nf5wo 6 місяців тому +1

    ありがとうございます!