Characters and Voice Actors - Resident Evil 4 (English and Russian)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 жов 2024
  • Actors of original and Russian voice acting in the game Resident Evil 4
    FullHD quality
    Enjoy your viewing!
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    Support the channel with a like and subscribe - it's very nice
    You can support us financially here www.donational...
    New video every day - don't miss it
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    #CharactersandVoiceActors #voiceactor

КОМЕНТАРІ • 55

  • @Missis_Freedom
    @Missis_Freedom Рік тому +143

    Игорь хорошо в русс озвучке сработал, Леону очень подходит этот голос 👍

    • @LinaPonurovskaya
      @LinaPonurovskaya Рік тому +3

      10 из 10❤ они даже внешне похожи 😍

    • @Missis_Freedom
      @Missis_Freedom Рік тому +14

      @@LinaPonurovskaya внешне, нет) а вот голос крутой 👍

    • @danteadams2444
      @danteadams2444 4 місяці тому

      Так он еще похож на голос Леона из оригинальной четвёрки

  • @ZobrosMusic
    @ZobrosMusic Рік тому +51

    Голос Леона ШЕДЕВРАЛЕН.

  • @Moriturus1980
    @Moriturus1980 Рік тому +26

    Наши актёры дубляжа не ударили в грязь лицом!Молодцы!Отличная работа!!!

  • @johnny_depp5941
    @johnny_depp5941 Рік тому +47

    Уважаемые актёры озвучки , русского перевода. Благодарю вас от всей души ! Вы лучшие. Благодаря вам , моё восприятие к данной серии игры было на 110% , вместо 60% английской версии

    • @ХанкРоджерс
      @ХанкРоджерс 7 місяців тому

      Нет. Я не согласен. Наша озвучка, только у Леона хорошо, у других полный отврат. Особенно у Эшли И У ЧЕРТОВОГО ТОРГОВЦА, БОЖЕ ОНИ ЗАПОРОЛИ ВСЮ АТМОСФЕРУ ТОРГОВЦА, ААААА!!!

    • @reus1551
      @reus1551 7 місяців тому

      @@ХанкРоджерснет нет нет, они справились со своей работой на 100%, если можешь сделать лучше попробуй черт возьми

    • @JohnNewell-lo2vm
      @JohnNewell-lo2vm 3 місяці тому +1

      ​​​​​​@@ХанкРоджерс Хз, лично мне приятнее было слушать голоса из русской озвучки. Они больше схожи с оригом 4-ки, к которому я привык. А инглиш лично для меня вышел так себе, кроме Леона конечно же и эмоциональной Эшли (в русской голос приятнее, но капец как плохо в эмоции попадает. Это единственный минус русской Эшли). Даже торговец вышел в разы харизматичнее и схоже с оригинальным, чем в английском. Ада вообще полный ужас, зачем её заменили в инглише, ыэыэы

  • @Lady_Wesker
    @Lady_Wesker Рік тому +66

    Голоса Эшли прям сильно похожи друг на друга)

  • @spirt4k
    @spirt4k Рік тому +18

    Очень порадовали наши актёры дубляжа)) где то не хватило акцента, но в целом хорошо и приятно слушать. Очень порадовала Ада, особенно после противозачаточной английской озвучки🙄 наша как бальзам в уши(кстати, многие иностранцы тоже отмечают, что русский голос Ады - один из лучших и близких к характеру персонажа оригинала)

  • @Rostovgenchik
    @Rostovgenchik Рік тому +11

    Голос Леона в русском дублеже потрясающе подходящий .
    Мне настолько понравился , что уверенно назову Игоря Сергеева идеальным голосом Леона Кеннеди 👍
    Насколько важен кастинг и тот кто проводил отбор актёров озвучки , молодцы .
    И вообще, озвучка в целом на очень высоком уровне, что редкость.

  • @PashkoffGameplay
    @PashkoffGameplay Рік тому +31

    Замечательный состав получился 😀 моя полная поддержка 👀 Отличного дня и настроения 👍

  • @Antoshka_GR
    @Antoshka_GR 5 місяців тому +4

    От русской озвучки Эшли прям кайфовал, так прикольно когда она говорит: "ОГО!"

  • @3523628
    @3523628 Рік тому +15

    По озвучке торговца. Никто не преплюнет оригинал из игры 2005 года. Актеры и команда это понимали, поэтому тут торговец другой. Сравниваем наш голос и голос английский, оставив оригинал далеко, он золотой стандарт, на него не заримся. Наш голос оказался куда приятнее, а пару фраз стали другими, но я однозначно голосую за Михаила Беляковича. Получился на голову харизматичнее, даже ближе к тому, что было в 2005

  • @snake7331
    @snake7331 Рік тому +16

    2:49 ЭТО ЖЕ ТОТ САМЫЙ АКТЁР КОТОРЫЙ ОЗВУЧИВАЕТ МИСТЕРА БИСТА НА РУССКОМ

    • @ИльяМартьянов-б7ц
      @ИльяМартьянов-б7ц 6 місяців тому +2

      Новое видео: я купил вертолёт за 100.000.000 долларов, и меня подбили насекомые!

  • @TheGTAMan63
    @TheGTAMan63 Рік тому +42

    С английской Адой провал конечно, даже наш голос звучит приятнее. А вот русский голос Салазара мне напомнил Петрова из Atomic Heart, сначала думал что один и тот же)

  • @alexanderpushkin9160
    @alexanderpushkin9160 Рік тому +13

    Блин, а русская озвучка внезапно неплоха.

  • @wilddog8089
    @wilddog8089 Рік тому +14

    Ну вот и на нашей улице праздник.

  • @FisherMan1390
    @FisherMan1390 9 місяців тому +6

    Русская озвучка обалденная, актеры хорошо подобраны

  • @robopigcop7637
    @robopigcop7637 Рік тому +7

    И так и так хорошо,все делают озвучку профессионально.💎

  • @acedoomer5244
    @acedoomer5244 Рік тому +5

    Не ожидал, что торговцем окажется Джей Уолкер из Ниндзяго

    • @Flwrtn
      @Flwrtn Рік тому

      А Рамон - это Зейн, получается...

  • @Shotgun_SPAS_12
    @Shotgun_SPAS_12 11 місяців тому +2

    2:57
    Здесь мне больше нравится русская озвучка Ады так как она больше похожа на оригинальный голос Ады из Resident evil 2 remake

  • @innaselezneva3639
    @innaselezneva3639 Рік тому +8

    Как озвучиватель Краузера похож на него внешне!

  • @ДэйвиДжонс-ш9ч
    @ДэйвиДжонс-ш9ч Рік тому +14

    Не ну русская озвучка старосты однозначно лучше чем английская, так как чувствуется, что это жëсткий мужик, а в английской такое ощущение, что его какой-то ботан озвучивает😅

  • @blladand2105
    @blladand2105 Рік тому +3

    Честно говоря, русский дубляж мне понравился больше по звучанию

  • @beeerfactory
    @beeerfactory Рік тому +4

    Класс👍

  • @АлександрНем-б1я
    @АлександрНем-б1я 11 місяців тому +3

    Джон Сноу озвучивает Леона

  • @3523628
    @3523628 Рік тому +7

    За подборку спасибо. Жаль у стоп гейм закрылась рубрика с трудностями превода, было бы интересно посмотреть их разбор. Прошел игру дважды с русской озвучкой и английской. Актеры и звукорежиссёр молодцы, затащили все, ни одного мискаста. Наш голос Эшли - любовь с первой фразы. 100 из 100, очень похожи и очень приятно звучит. Даже где-то местами исправли, например Ада Вонг. С ней провал по всем полимерам. Краузер от Иващенко лучше, на 100 очков лаконичнее и натуральнее, Садлер тоже в оригинале тухловат и бледен. В озвучке если к голосам вопросв нет, то к локализации есть и при том большие. Культовые фразы по типу "Куда они все? Играть в бинго?" адаптировали в "Кино смотреть что ли?". И такого полно! Многие фразы упростили и поменяли.
    После двух прохождений я пулучил два разных персонажа ГГ. В русской озвучке немного наивный и глуповатый, с депресивными речами, словно он пережил не ракун сити, измотав себя тренировками на службе, а словно кто-то его долго обижал, а потом еще умер хомяк. Я хз куда пропали все обороты и фразы, показывющие смекалку и остроумие Леона, но в дубляже всё прямо и всё в лоб! Текст упрощён. Очень часто возникало чуство: ага, забавно перевели, надо бы послушать как в оригинале. И ты слышишь дубли, прямо записанные дубли, местами в дефолтной тональности, словно актер не знал что играть. Когда актеру не дали картинку, не дали историю перса, и не было доступа к оригиналу. Опять же, в 90% озвучка топ и я наслаждался голосом, работой актера и игрой, но в конце все же возникло странное чувство недосказанности и незавершённости.
    И потом слушаешь реплики Леона в оригинале, и ты офигеваешь от того на сколько это грамотный, профессионал своего дела, прошедший ад, закаливший себя тренировками, и тупо настоящий альфа. Как он четко пресует Луиса в первый сцене знакомства, как он еще четче пресует Луиса в сцене в осаженном доме. В русском тексте всё было потеряно. А сцена встречи Ады и Леона после 6 лет разлуки в гнезде. Господи, как же Леон старается выдержать с ней дистанцию, и как он вырос с того момента. Сцена вышла куда сильнее и мощнее.
    По итогу, наши как всегда умеют подобрать актеров на свои места, каждый там где он должен быть, голоса полностью попадают и вытаскивают там где оригинал всосен. Но как обычно с переводом какие-то проблемы, из-за чего многие сцены потеряли глубину и упростились, словно их пытались свести к уровню подростков. Я не знаю почему так вышло, но думаю причин полно: липсинк, ранний драфт сценария, котрый потом переписали для озвучки, отсутвие контекста. Все это могло спокойно повлиять на итоговый вариант.

  • @53f-c1q
    @53f-c1q Рік тому +3

    очень круто зделано

  • @ИльяМартьянов-б7ц
    @ИльяМартьянов-б7ц 6 місяців тому

    Не ожидал увидеть в этом касте Петю глянцевого… 😅

  • @DimetriusYT
    @DimetriusYT Рік тому +2

    Агдам озвучивал Сэдлера 😁

  • @КритикКаналов-с2ю

    Зачтено

  • @stargazing2895
    @stargazing2895 3 місяці тому

    0:36 так вот он какой любитель матерится " черт все сп*здили"

  • @yanameme
    @yanameme Рік тому +5

    Голос Леона в русском дубляже просто вау😍😍😍 мне нравится даже больше, чем оригинал, ему очень идёт.
    Все остальные голоса мне больше понравились в оригинале. Только голос Луиса разочаровал больше всего. В оригинале у него немного своеобразный голос и манера общения, которую ни с кем не перепутаешь из других персонажей. Мне очень нравится как он разговаривает. На русском же он... Просто какой-то мужик. Хотелось бы чтобы на русском у него был более своеобразный голос хотя бы немного.

  • @TheWizardTJ
    @TheWizardTJ Рік тому +8

    У Рамона ярко выраженный акцент, у нас он чисто говорит. Интересно, можно было у нас как-нибудь акцент изобразить?

    • @innaselezneva3639
      @innaselezneva3639 Рік тому

      Леона тоже обделили ацентом, а он придавал ему столько харизмы и шарма

  • @LindaRavz
    @LindaRavz 7 місяців тому

    Озвучка для CНГ хорошая, но сведение хромает. Иногда интонации не слышно + иногда быстро прогавариваются фразы.

  • @BioHAzarD96
    @BioHAzarD96 Рік тому +1

    Русская озвучка Леона всё таки получше на мой взгляд

  • @veronicaqueenchannel5772
    @veronicaqueenchannel5772 Рік тому +16

    Соболезную утраченным акцентам в речи персонажей в рус озвучке

    • @innaselezneva3639
      @innaselezneva3639 Рік тому +3

      Салазар и Луис рыдают!

    • @megazhunusov
      @megazhunusov Рік тому +1

      нахрена нам нужны американские акценты??

    • @NinkaGorshkova
      @NinkaGorshkova 7 місяців тому +1

      Луис и Салазар должны говорить с акцентом! Если русские так не могут озвучить, то надо было отдавать роли иностранцам, хорошо говорящим по-русски. А так, колорит потерялся

  • @AndreyJazz-gw5yk
    @AndreyJazz-gw5yk Рік тому +8

    Наша лучше

  • @DeadInside-v7l
    @DeadInside-v7l 3 місяці тому

    Почему варкрафт 3 рефордж не так озвучили, и даже не постарались какое разочирование (хорошто хотя бы в этой игре лучше озвучили)

  • @DanKR510
    @DanKR510 Рік тому

    Когда услышал голос Гланца был просто удивлен ! Офигенно как всегда! Лучше оригинала 😄

  • @dundi8324
    @dundi8324 Рік тому +1

    Джеку не подходит Гланц

  • @jasonblack4365
    @jasonblack4365 Рік тому +14

    голос торговца из оригинальной игры был гораздо круче ( англ версии )

    • @innaselezneva3639
      @innaselezneva3639 Рік тому

      Поль Мерсье, он и Леона оригинального озвучил,талантище

  • @LeMontaine
    @LeMontaine Рік тому +3

    Ру озвучка Эшли оч не зашла. Как будто блогер какой-то озвучивает, а не проф актриса дубляжа. Ни эмоций не хватает, ни нормальной игры при озвучке.