@@toscodenis это вторично. Я не к вам обращался. Человек слушал не понимал его всё устраивало, стал понимать и это его напрягло. Отсюда мой вопрос, а не, к чему там кто кого склоняет
Класс!!!Очаровательная девченка с очень незабываемым тембром!!!!владеющая языками иностранными,с помощью которых в стихотворную форму переводит слова песен -это талант!!!и Прекрасная)))пластика ,тембр,при том что не в полный голос поет,но видимо соседи мешают)))Прекрасно и замечательно что такие принцессы у нас живут!!!
Вот и я дожила до той поры, когда могу написать - это музыка моей молодости... Спасибо за перевод. Тогда у нас не было ни интернета, ни банально переводчиков. Но все самозабвенно танцевали под эту музыку на сельских дискотеках. В словах таилась какая-то тайна, зовущая в неизведанное, а музыка казалась просто невероятной.
Верно подмечено - иногда лучше не понимать, о чем поют. Потому что, мне, к примеру, никогда не данно понять, как можно петь о всякой х.. не... Хотя... опять же - дело вкуса.
Это ж надо было до такого додуматься... Даже не "три в одном" (перевод, голос, умение двигаться)... Не испоганить песню, донести смысл, заставить вернуться к оригиналу.... БРАВО, ДЕВОЧКА!!! СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЕРНУЛИ К ХОРОШИМ ПЕСНЯМ И МУЗЫКЕ....
Зря ругаетесь, мол лучше не знать о чем песня. Очень даже со смыслом песня. Гораздо лучше, чем многие современные и даже лучше, чем я ожидал. Людмиле, как всегда респект и куча благодарностей и поцелуев!🥰🥰🥰🥰
Ну почему сразу "ругаетесь"? Для большинства, не знающих язык настолько хорошо, чтобы он сразу проявлял смысл песни, она имела некую загадочность, романтизм, оставалась недосказанность. Был простор для фантазии, какие-то ожидания. С проявлением смысла эта свобода воображения пропадает, не остается никакой недосказанности. Вот люди об этом и сокрушаются - три десятка лет эта песня была вся такая интересная из детства, а спереводом всё исчезло. Это ещё если не касаться её социального воздействия)
Есть мелодии и голос любви, всё в связке, тогда, когда МЫ любим, когда сгораем от любви... Это наши мелодии сердца!!! Вот эта интерпретация очень классная, но она для нового поколения. А голос, конечно супер, и огонёк прям радует!!! Наверное папка заставил исполнить?)))
Кристина тут не все хейтеры. БОльшая часть критики, а именно у Линн Берггрен голос имеет тональность контральто, Контра́льто - самый низкий женский певческий голос с широким диапазоном грудного регистра. Рабочий диапазон: ре-фа - фа²-ля². Ярко выраженное грудное резонирование распространяется на весь средний регистр. Характерным признаком контральто являются полнокровные, густые ноты в малой октаве. Контральто является одним из самых ярких женских голосов. Его бархатистое низкое звучание часто сравнивают с виолончелью. Его еще называют сексуальным голосом. А у этой девушки тональность голоса другая и поет не тем голосом увы. Не нужны быть ребенком, а нужно прослушать, как поет Линн Берггрен и как сама поет девушка и сравнить. Вообще песня не для ее голоса. Увы это так. Не будьте наивными детьми. Это объективная критика))
@@EnigmaWorldEnigma а кто-то с контральто может предложить перевод такого качества? И вообще, у нас на эстраде много певиц с контральто? И разве Людмила ставила своей целью перепеть оригинал? Тогда о чем речь?🤔
А загуглить перевод огромная проблема? Есть отличный сайт с переводом песен, причём на некоторые несколько вариантов от разных авторов. Амальгама называется.
@@deepground3250 дело не в гугле,в 80-90 годах гугла не было.Да и переводить особо никто не пытался,а вообще программирование получили очень многие от разной музыки,...
Очень хороше спела. Во первых качественный перевод - все точно, как в аптеке. Во вторых абсолютно узнаваемая песня - вокал следует оригиналу. Ну и бек вокал тоже прописала. В целом - прослушал с удовольствием. Спасибо. P.S. Смотрю 905К подписчиков - упрямо движемся к 1М !
Класс!!! Асе of bace... Детство моё и молодость моих родителей. Слушали они, слушала и я тоже. Очень люблю песни 90-х и сейчас тоже слушаю. Спасибо, Людмила!!!
Сто лет назад переводила эту песню,какой же был корявый перевод,стыдно вспоминать!А Вы прекрасны,Вы очень талантливая!Умная,ироничная,пластичная и с отменой подачей девушка!!
но даже переводить, это уже хорошо, это работа мозга, бошетунмай... не нужно стыдиться ваще!! Я тексты песен Металлики в распечатке заказывал (нет ни пейджеров еще и интернета темболее) Дык вот я мечтал, и даже начал перевод песен этой группы в римфованном варианте.... и вот пока я раскачивался.. пока собирался.. появился ютуб\тикток.. и эти пестни уже рифмованно спели кому не лень... а я ..а я не успел выходит... для мну трагедия.. но все же уже мелкая... т.к. пофиг теперь уже ))
20 лет прожил в Канаде, вроде говорю на английском, люблю музыку, но уловить смысл песен не всегда удаётся. Твои переводы не всегда точны, но смысл передают. Спасибо, целую.
Людмила записала свой монолог, если так можно выразиться, где подробно объяснила, как рождаются переводы и какие задачи стоят перед переводчиком подобных текстов. Поищите. Это по поводу "неточностей" перевода.
На самом деле точь-в-точь переводить песни невозможно, т.к. нужна рифмовка. Нужно найти рифмующиеся слова, которые подходят по смыслу. Это очень трудно
больше, больше переводов песен 90-2000-х, задумка хорошая, голос прекрасен, еще с тиктока смотрю эту девушку, раньше была более скованная. Больше артистизма, Вы прекрасны )
Признаюсь, в молодости дружил с девушкой, с которой Олеговна похожа, и всего лишь. Мне сейчас 60 лет. Смотрю, слушаю и восхищаюсь, девушка нашла великолепную, неизведанную нишу. Уважаю, обожаю ее! Людмилочка Олеговна!
ТАЛАНТЛИВАЯ ДЕВОЧКА! Голосок,подача ,мимика,движения - всё прекрасно! Точно, со вкусом,в стиле.Переводы замечательные! Большая умница! И внешне очень приятная.👍👍👍💥💥💥👏👏👏🔥
Рада, что перевод не разочаровал, как во многих других песнях 😁 А то танцуешь и кайфуешь под классную мелодию и узнаешь, что там стыд и бред 😂 Но эта песня вполне норм по смыслу 😊👍
Труд переводчика - довольно тяжкий труд, особенно, если нужно стихами переводить. Это факт! А по поводу смысловой нагрузки текста, то тут, как говорится, лучше бы и не знать, что они там поют. Спасибо, Олеговна. Порадовала в очередной раз. Снимаю шляпу.
Шикарный перевод, и голос великолепный. Открыл для себя ваш канал благодаря совету отца. Теперь который час сижу смотрю, да и дополнительная мотивация👍🏼
Людмила Олеговна , благодарю за Ваш труд и талант , подписалась на Ваш канал с удовольствием! Обаяние и юмор , и такая женственность ! Удачи во всем !❤❤❤
У меня нет подобных подписок на ютубе от слова совсем, абсолютно другой контект смотрю, случайно увидел девушку и ее переводы песен, не смог не подписаться, ну просто умница, молодец, нет слов, хорошо поет, голос отличный, переводы песен которых я и не знал, вообщем ЛАЙК, мне интересно, девушка очень способная
Спасибо Вам!) Вы само очарование!!! ))) Вспомнил юность свою . Лихие , страшные , ужасные 90е года.. Привет Вам из прекрасного города Героя Колпино !))
Отличное исполнение. Всегда нравятся точные переходы. Значит у вас отменный слух. Ну и артистизм тоже на 5 баллов. Отличная пластика. Вы, как я понимаю, музыкой этой живете!! Это здорово!!
А мне очень нравится, за 45 лет впервые услышал на русском языке песни детства и молодости, обширный круг! Респект из Питера 👍
Вы уверены?:))) 45 лет назад этой песни ещё не было:))) Я это точно помню:)))
@@vinpol6183 что вы курите? Читайте прямую речь ему 45 песни детства и молодости
@@romanvolkov7045 У вас с юмором все хорошо!? Или вы учитель!?
@@vinpol6183 ну ну
мне вот интересно, переведупоют ли кокоджамбо , или доктор дик (плиз дипэ дипэ) ? ))
Бесподобная дикция, мимика, пластика,артистизм, харизма,ну и, конечно,голос,браво👏👏👏
Ну насчёт пластики, артистизма, мимики вы точно уж льстите. Голос конечно хороший, но лучше б ей просто петь. Или взять уроки хореографии.
Соглашусь, петь ей можно, но с пластикой поработать нужно основательно
Старые песни открываются с новой стороны при переводе. Иногда лучше не знать перевода и жить ностальгией прошлого )
одна из немногих песен, где слова не проглатываются и примерно смысл понятен был до перевода)
А что не так с текстом? )
@@kdj_1 Дмитрийй, смысл песни это склонить женщин к @ низкой социальной ответственности @
@@toscodenis это вторично. Я не к вам обращался. Человек слушал не понимал его всё устраивало, стал понимать и это его напрягло. Отсюда мой вопрос, а не, к чему там кто кого склоняет
А перевод-то точно правильный, вы проверяли? Хотя так даже лучше.
30 лет её пела: "Оооовоощевоз..." сейчас мир перевернулся!!! 😃
😂😂😂👍
Вы сделали мой день!!!
🤣🤣🤣🤣 очень смешно)))
🤣🤣🤣 🤦🤦🤦
Есть такой блог...овощевоз, советую посмотреть
Класс!!!Очаровательная девченка с очень незабываемым тембром!!!!владеющая языками иностранными,с помощью которых в стихотворную форму переводит слова песен -это талант!!!и Прекрасная)))пластика ,тембр,при том что не в полный голос поет,но видимо соседи мешают)))Прекрасно и замечательно что такие принцессы у нас живут!!!
У Вас ошибка в правописании. ДевчОнка.
Представляю,как у нее между ног СЛАДКО!А ведь кто-то это чувствует!!!
@@АлександрАркадьевич-ж5п слава Аллаху,вы никогда не почувствуете
На все Его Священная Воля.ОМИН!
@@camilladenbrough5502 Дура ты Камилла Аллаха приплела)). Ты то все прочувствовала и тебя все же прочувствовали 😂😂😂
Вот и я дожила до той поры, когда могу написать - это музыка моей молодости... Спасибо за перевод. Тогда у нас не было ни интернета, ни банально переводчиков. Но все самозабвенно танцевали под эту музыку на сельских дискотеках. В словах таилась какая-то тайна, зовущая в неизведанное, а музыка казалась просто невероятной.
иногда лучше не понимать о чем поют😂. а Вы классно поёте и переводите 👍🏻
Давно не слушаю, как стал понимать что они поют.
Верно подмечено - иногда лучше не понимать, о чем поют. Потому что, мне, к примеру, никогда не данно понять, как можно петь о всякой х.. не... Хотя... опять же - дело вкуса.
Согласен
Да уж))) прямо разочарована текстом))). Песня моей юности, тогда казалось что что-то про неземную любовь воспевается
Точно подметили)))
Это ж надо было до такого додуматься... Даже не "три в одном" (перевод, голос, умение двигаться)... Не испоганить песню, донести смысл, заставить вернуться к оригиналу.... БРАВО, ДЕВОЧКА!!! СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЕРНУЛИ К ХОРОШИМ ПЕСНЯМ И МУЗЫКЕ....
Когда думаю что эта барышня знает английский немецкий китайский у меня башню сносит молодец Людмила 🌹👍
ТЫ В ЭТОМ УВЕРЕН?
@@Владимир-у5е2ь а ты в чем уверен
@@ogof2010 это вопрос или констатация?
Для того чтоб переводить что то с какого либо языка на русский нужно прежде всего хорошо владеть русским. Остальное вторично.
Обыкновенный гугл переводчик.есть на телефонах.
Зря ругаетесь, мол лучше не знать о чем песня. Очень даже со смыслом песня. Гораздо лучше, чем многие современные и даже лучше, чем я ожидал. Людмиле, как всегда респект и куча благодарностей и поцелуев!🥰🥰🥰🥰
Ну почему сразу "ругаетесь"? Для большинства, не знающих язык настолько хорошо, чтобы он сразу проявлял смысл песни, она имела некую загадочность, романтизм, оставалась недосказанность. Был простор для фантазии, какие-то ожидания. С проявлением смысла эта свобода воображения пропадает, не остается никакой недосказанности. Вот люди об этом и сокрушаются - три десятка лет эта песня была вся такая интересная из детства, а спереводом всё исчезло.
Это ещё если не касаться её социального воздействия)
Есть мелодии и голос любви, всё в связке, тогда, когда МЫ любим, когда сгораем от любви... Это наши мелодии сердца!!! Вот эта интерпретация очень классная, но она для нового поколения. А голос, конечно супер, и огонёк прям радует!!! Наверное папка заставил исполнить?)))
А я соглашусь....лучше бы я не знал перевод...это жестоко((
Я хоть Английский и знаю, но то, что тут происходит - отдельный вид искусства, вообще кайф 🥰 😎
Сердце щимит. ... Мне 16 , и мама с кухни : -" Идите кушать!!! - а я балдею под Ace of Base
ну пока вам есть что кушать, то можно все это и слушать )
Именно "балдею"!!!))))
Точно точно.. в старших классах слушали ее )
Этой песне 30 лет уже.
@@blackstorm5228 да, всё верно! Тридцать лет прошло, когда я впервые услышала эту группу!
*Не обращай внимания на хейтеров, они были у всех, продолжай заниматься своим любимым делом* ❤️❤️❤️
Кристина тут не все хейтеры. БОльшая часть критики, а именно у Линн Берггрен голос имеет тональность контральто,
Контра́льто - самый низкий женский певческий голос с широким диапазоном грудного регистра. Рабочий диапазон: ре-фа - фа²-ля². Ярко выраженное грудное резонирование распространяется на весь средний регистр. Характерным признаком контральто являются полнокровные, густые ноты в малой октаве. Контральто является одним из самых ярких женских голосов. Его бархатистое низкое звучание часто сравнивают с виолончелью.
Его еще называют сексуальным голосом. А у этой девушки тональность голоса другая и поет не тем голосом увы. Не нужны быть ребенком, а нужно прослушать, как поет Линн Берггрен и как сама поет девушка и сравнить. Вообще песня не для ее голоса. Увы это так. Не будьте наивными детьми. Это объективная критика))
@@EnigmaWorldEnigma а кто-то с контральто может предложить перевод такого качества? И вообще, у нас на эстраде много певиц с контральто? И разве Людмила ставила своей целью перепеть оригинал? Тогда о чем речь?🤔
@@EnigmaWorldEnigma поражена вашими знаниями. Вопрос остался,зачем вы здесь?
@@EnigmaWorldEnigma А вот у Бузовой контральто, так контральто....
С детства было интересно о чем поёт эта девушка с таким серьёзным лицом )))
Спасибо Людмила ❤
Лучше бы и знать о чем была это песня. А девушка умничка! Представляете какие установки мы сами себе делали.
Действительно, о таком поют с серьёзными щами, блин... . Ну а так набор английских букв складно сложеных под музычку)
А загуглить перевод огромная проблема? Есть отличный сайт с переводом песен, причём на некоторые несколько вариантов от разных авторов. Амальгама называется.
@@deepground3250 может девушка показывает нам какие мы не грамотные)
@@deepground3250 дело не в гугле,в 80-90 годах гугла не было.Да и переводить особо никто не пытался,а вообще программирование получили очень многие от разной музыки,...
Очень хороше спела. Во первых качественный перевод - все точно, как в аптеке. Во вторых абсолютно узнаваемая песня - вокал следует оригиналу. Ну и бек вокал тоже прописала. В целом - прослушал с удовольствием. Спасибо. P.S. Смотрю 905К подписчиков - упрямо движемся к 1М !
Я бы поспорил на счёт точного перевода. Само название песни уж ни как нельзя перевести как "Хочет она".
@@George-kc1pe согласен с вами, я тоже не первый раз замечаю не точности с переводом.
Не перестаю удивляться Вашим способностям! Качество перевода, рифма, музыкальность, артистизм!!!! Вы - супер!!! 👍💕👏
Класс!!! Асе of bace... Детство моё и молодость моих родителей. Слушали они, слушала и я тоже. Очень люблю песни 90-х и сейчас тоже слушаю. Спасибо, Людмила!!!
Все в ней прекрасно... И голос, и внешность, и пластика.
Сто лет назад переводила эту песню,какой же был корявый перевод,стыдно вспоминать!А Вы прекрасны,Вы очень талантливая!Умная,ироничная,пластичная и с отменой подачей девушка!!
но даже переводить, это уже хорошо, это работа мозга, бошетунмай... не нужно стыдиться ваще!!
Я тексты песен Металлики в распечатке заказывал (нет ни пейджеров еще и интернета темболее)
Дык вот я мечтал, и даже начал перевод песен этой группы в римфованном варианте....
и вот пока я раскачивался.. пока собирался.. появился ютуб\тикток.. и эти пестни уже рифмованно спели кому не лень... а я ..а я не успел выходит... для мну трагедия.. но все же уже мелкая... т.к. пофиг теперь уже ))
@@МихаилКуримов спасибо за поддержку!у меня тексты нирваны были распечатаные))
Шоры снимите Джэйн
@@EnigmaWorldEnigma о,да вы бот,вы везде строчите
20 лет прожил в Канаде, вроде говорю на английском, люблю музыку, но уловить смысл песен не всегда удаётся. Твои переводы не всегда точны, но смысл передают. Спасибо, целую.
Людмила записала свой монолог, если так можно выразиться, где подробно объяснила, как рождаются переводы и какие задачи стоят перед переводчиком подобных текстов. Поищите. Это по поводу "неточностей" перевода.
На самом деле точь-в-точь переводить песни невозможно, т.к. нужна рифмовка. Нужно найти рифмующиеся слова, которые подходят по смыслу. Это очень трудно
Мало того, что перевод. Так ещё моя любимая и дорогая Людмила сделала крутую русскую версию песни и клип.
Браво. Великолепно, потрясающе 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Тридцать лет эта композиция просто звучала и вот зазвучал хит иначе! Огонь!
Умная, красивая, целеустремлённая!!!
Счастья и здоровья, Вам, Людмила👍
Обожаю эту девушку. Людмила Олеговна, Вы супер!
Смотрю вас ещё с тик-тока, вы оч круто выросли в вокальном плане, прям заслушиваться стал) а переводы и артистизм как всегда космические)
Да, вокально, и постановка, и монтаж - прям очень сильный прогресс
Благодарю за перевод песен, теперь знаю что пели и под что танцевали в молодости!!!! Всех вам благ и счастья!!! Всем Мира и Добра!!!
За последнее время я тебя так полюбила, и твоё ангельское исполнение, с нетерпением жду каждое видео, спасибо за твою работу 😌
Очень интересный тембр у Вас и подача без лишней мишуры, как у других переигрывающих блогеров. Все весьма эстетично
Людмила Олеговна просто супер. Красоточка. Как всегда радует слух и глаз.
Восхитительно! Замечательно! Чудесно! Изящно! Артистично! Браво!
больше, больше переводов песен 90-2000-х, задумка хорошая, голос прекрасен, еще с тиктока смотрю эту девушку, раньше была более скованная. Больше артистизма, Вы прекрасны )
Признаюсь, в молодости дружил с девушкой, с которой Олеговна похожа, и всего лишь. Мне сейчас 60 лет. Смотрю, слушаю и восхищаюсь, девушка нашла великолепную, неизведанную нишу. Уважаю, обожаю ее! Людмилочка Олеговна!
Шикарно ,молодец ,просто топ ,спасибо что исполняешь переводы старых мега хитов
ТАЛАНТЛИВАЯ ДЕВОЧКА! Голосок,подача ,мимика,движения - всё прекрасно! Точно, со вкусом,в стиле.Переводы замечательные! Большая умница! И внешне очень приятная.👍👍👍💥💥💥👏👏👏🔥
👍👍👍😺🌹Обалденная песня и русский переводРемейк!! Олеговна тут явно в ударе! Спасибо.
Оооой. Песня до мурашек. Людмила, спасибо за перевод и креатив❤
Клёво! Благодаря твоему труду, любимые песенки обретают смысл)
Людмила Олеговна - Вы прелесть!
Олеговна как всегда красотка 🙂👍
Величаешь как бабку старую
Или училку
@@Владимир-у5е2ь Она сама себя величает Людмила Олеговна, если заметил...
@@Владимир-у5е2ь , так она и есть училка )))
@@АнатолийСвечин тогда понятно
@@АнатолийСвечин Да а в СССР были учителя-уважаемая профессия. Но макакам важнее джинсы, кока кола и жвачка были.
Рада, что перевод не разочаровал, как во многих других песнях 😁 А то танцуешь и кайфуешь под классную мелодию и узнаешь, что там стыд и бред 😂 Но эта песня вполне норм по смыслу 😊👍
Всегда жду Ваши мини концерты👍👏👏
Труд переводчика - довольно тяжкий труд, особенно, если нужно стихами переводить. Это факт!
А по поводу смысловой нагрузки текста, то тут, как говорится, лучше бы и не знать, что они там поют.
Спасибо, Олеговна. Порадовала в очередной раз. Снимаю шляпу.
Браво! Брависсимо! А за полную версию - отдельное: спасибо!
"Подлый Кащей..."🤭 даёшь панков!😏 Людмила Олеговна👍
С таким вдохновением танцует и исполняет, я прям чувствуб
Хореография прям, чётко.Прям вдохновляете благодарю👏👏👏
Приятно слышать всю песню, класс! .!!!
Как эта песня нравились всем девочкам. Балдели от неё. На дискотеке танцевали. Ух, круто у вас получилось
Эх, были песни! 😌👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Спасибо за приятные воспоминания и перевод!❤
Вы заметно выросли в вокале и танцуете прикольно. Не стесняетесь. Так держать!
Благодарю за прекрасный перевод. Песня прошлого. Интересно было услышать смысл.
Шикарный перевод, и голос великолепный. Открыл для себя ваш канал благодаря совету отца. Теперь который час сижу смотрю, да и дополнительная мотивация👍🏼
Какая же красивая музыка, мне эта группа до сих пор нравится
Кайфушница. Она как будто сама балдеет от своих песен.❤
Лет 30 прошло и я узнал перевод!🤣🤣спасибо !
Вы супер! Заряжаете настроением! Спасибо с ХМАО
Олеговна прелесть, умничка Людмилка ❤
Моя любимая песня стала ещё лучше в вашем исполнении!
Ох,Людмила,мы уже устали восхищаться вашими талантами!Вам все по плечу и,на мой взгляд,вы все как-то облагораживаете!Спасибо вам!
Обалденно 👏👏👏🔥👍🥰
Божественно..
Одна из моих любимых песен!!! Спасибо Людмила!!!
Я кайфую от такого прочтения и исполнения! Даёшь все известные песни шведов!!!
Огромное спасибо!!! Хит молодости !!! Такой Подарок!! Аж мурашки !!! Вы такая Талантливая Девушка!!! Красавица!!!
Людмила Олеговна , благодарю за Ваш труд и талант , подписалась на Ваш канал с удовольствием!
Обаяние и юмор , и такая женственность !
Удачи во всем !❤❤❤
Песни юности! Как мы балдели от этой песни! Хорошо, что всегда знала английский и хорошо понимала текст песни. Благодарю!
Настальгия🙃Сколько танцевали на дискотеки по неё...Касеты до дыр..😄.впервые слышу перевод,таперь я знаю о чём песня👍
У меня нет подобных подписок на ютубе от слова совсем, абсолютно другой контект смотрю, случайно увидел девушку и ее переводы песен, не смог не подписаться, ну просто умница, молодец, нет слов, хорошо поет, голос отличный, переводы песен которых я и не знал, вообщем ЛАЙК, мне интересно, девушка очень способная
Очень красиво поете!!
Людмила Олеговна - Вы просто Божество¡!!!!!!!!💛☀️ Я обожаю умных красивых людей!!!! Браво!!!!
Людмила как всегда молодец и прекрасна
Чтобы описать талант слов нет , только одно БРАВО !
Браво ! Вам уже пора на сцену !
Классно исполнили !!!
Обожаю эту группу !
С удовольствием послушал и посмотрел,красиво исполнено!Спасибо большое👍🌟
До мурашек твоё выступление!
Обожаю тебя!!!
Мне так нравится как тут Людмила звучит )) будто это её песня блин )))))
Умничка! Спасибо за труд 🌸🌸🌸
Знаменитый Овощевоз ))
Классный перевод у вас! Очень здорово. Спасибо.
Это просто ГЕНИАЛЬНО!!! 👍👍👍👍👍👍👍
Спасибо Вам!) Вы само очарование!!! ))) Вспомнил юность свою . Лихие , страшные , ужасные 90е года.. Привет Вам из прекрасного города Героя Колпино !))
Да , долго писали на все переводы - "хотим полную версию" !! Сбылось , таки 👍🤝😁😁
Давно уже, есть ещё полный перевод Рамштайн.
Есть несколько длинных версий на канале
@@helenawasserberg1591 да, я знаю.
@@helenawasserberg1591 хмм , рекомендации не выдавались 😳
А вот Шакира шикарная ua-cam.com/video/zsZmdqmNxsM/v-deo.html
Людочка ты прелесть .Это достойное исполнение этой песни
Людмила Олеговна ты круто исполняешь.
Это очень круто, браво! 👏👏👏
Люда няшка и большая умница. Дай тебе Бог всего. ❤👍
Кайф! Смысл песни понял. Исполнительце респект и уважение👍👍👍
Очень качественно и круто! Пожалуйста сделайте ковер на песню R.E.M."Losing my religion" . Заранее спасибо
Самое крутое, что перевод местами неплохо укладывается в губы=))) Просто огонь! Спасибо за перевод и исполнение, вышло круто)
В этом клипе все прекрасно! Вы само очарование. Отдельная благодарность за Эйс оф бейс. Напрашиваются регулярные переводы этой группы, там есть что 😊
Ты молодец молодчинка,да легко обидеть художника,а ты очинь замечательный художник, спасибо тебе за твое творчество!!!
МОИ АПЛОДИСМЕНТЫ И САМЫЙ ЖИРНЫЙ ЛАЙК. МОЛОДЕЦ ТАК ДЕРЖАТЬ.💖💖💖💖💖💖💖
Отлично! Полагаю, "Cruel Summer" и "The Sign" получатся у Вас такими же бомбическими!
Молодчина!
И видно, что сама кайфует от своего исполнения!)
Класс
Больше-больше ace of base, 🔥🔥🔥
Очень точный перевод! Браво!
Отличное исполнение. Всегда нравятся точные переходы. Значит у вас отменный слух. Ну и артистизм тоже на 5 баллов. Отличная пластика. Вы, как я понимаю, музыкой этой живете!! Это здорово!!
Пушка⚡
Бомба💥
Исполнение и визуальная картинка как всегда порадовали👌 😍
Очень классно!!! 🌹🌹🌹🌹🌹🔥🔥🔥
Как же я её люблю!!!
Людмилу Олеговну!))
Прелестница!!!!!