Chato, Cara de Pau e Saco cheio: Expressões em Espanhol - Aprenda Vocabulários em Espanhol!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 129

  • @josesantana7650
    @josesantana7650 2 роки тому +3

    faz pouco tempo que conheci este canal estou gostando muito de suas. Obrigado e parabéns professora.

  • @sabrynasuely9258
    @sabrynasuely9258 5 років тому +33

    Olá, eu conheço essa expressão também "Estoy harta", ouço bastante nas novelas Mexicanas. Seus videos são ótimos, estou aprendendo muito.

  • @marcelomaique
    @marcelomaique 5 років тому +21

    Show de bola prof, estou a um mês na spaña, é difícil de mais falar, pero entender es mais fácil, estou sempre vendo teus vídeos , muchas gracias.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +5

      A prática leva a perfeição!!haha
      Segue a gente lá no Instagram que vai ajudar bastante!! 😉

  • @Jessica_silva851
    @Jessica_silva851 3 роки тому +1

    Que linda.Cai de paraquedas,mas a beleza dela me encanta,vou procurar aprender bem mais espanhol.Lindaaaa!

  • @rogeriodosanjosyurani1514
    @rogeriodosanjosyurani1514 8 місяців тому

    que voz hermosita, muy simpatica ❤

  • @mariazinhalorente1797
    @mariazinhalorente1797 Рік тому

    Parabéns pelo suas explicações tudo perfeito

  • @grasielle18ap
    @grasielle18ap Рік тому +9

    Eu gosto muito da expressão." ¿Me estas tomando el pelo?". para dizer. Você esta brincando comigo?. É uma epressão usada na espanha.

  • @ivynamiranda2280
    @ivynamiranda2280 5 років тому +9

    Video curto, interativo e bem ensinado amei ♥️

  • @patriciasantana3251
    @patriciasantana3251 5 років тому +9

    Voce é otima no q faz! Eu sempre falei espanhol arranhado confesso kkk. E nunca tive vontade de aprender realmente...e voce ta me inspirando e me ensinado a cada dia!

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +1

      Uhuuuu
      Que delícia de comentario!!haha
      Vem que vem! Conta com a gente!! 😉

  • @waltersuares9906
    @waltersuares9906 4 роки тому

    Vamos ver menina linda beijos saudação da Argentina olha quer estuda com vc achei muito interessante beijos meu anjo tamos junto

  • @douglas6850
    @douglas6850 5 років тому +3

    ¡Qué chévere ese vídeo!

  • @anarosacantonvargas8429
    @anarosacantonvargas8429 5 років тому +5

    muy interesante tus videos, voy aprovechar para mis clases,gracias

  • @deniseoliver3270
    @deniseoliver3270 4 роки тому +1

    Adorei o vídeo!!! Vc tem uma visão bem atualizada e bem humorada!!

  • @alinearaujo1455
    @alinearaujo1455 5 років тому +5

    Linda obg pelo vídeo bom final de semana besos 💋

  • @sr.j9355
    @sr.j9355 3 роки тому

    te conhecer foi a melhor coisa da minha vida

  • @ThiagoAraujo-nz6pb
    @ThiagoAraujo-nz6pb 5 років тому +4

    Hola, muy bueno las expresiones, otra que aprendi es estar alguien hasta la coronilla: estar harto y cansado de sufrir alguna pretensión o exigencia.

  • @elzavasconcelos1484
    @elzavasconcelos1484 Рік тому

    Hola! Soy Elza. Ya aprendi con osted algunas cosas y me gustaria, leer Un livro que hablase lenguaje coriente, gracias!

  • @aloisioleao5222
    @aloisioleao5222 Рік тому

    legal!

  • @joabnascimento1993
    @joabnascimento1993 5 років тому +1

    Gracias por tu videos

  • @carluciodias576
    @carluciodias576 5 років тому +2

    Llevo dando me gusta en sus vídeos! 🤗

  • @vanddysilva8436
    @vanddysilva8436 4 роки тому

    Que tooooooop 😍😍😍😍😍

  • @ruansantana2668
    @ruansantana2668 4 роки тому +3

    Uma injustiça esse vídeo ter apenas 1,4 mil Likes, parabéns por seus vídeos, estou acompanhando todoooos kkkk
    Sou apaixonado pelo espanhol, não sou muito bom mas, estou aprendendo kkkk

  • @netotavares3204
    @netotavares3204 5 років тому +1

    legal muito top mesmo

  • @rayanesousa4727
    @rayanesousa4727 3 роки тому +4

    "Estoy que me subo por las paredes" jajajaja
    A mí me gusta mucho esa expresión.😂❤️

  • @elianedorrocha385
    @elianedorrocha385 3 роки тому

    Encantada

  • @gersonmagalhaes9151
    @gersonmagalhaes9151 5 років тому

    ¡Muy chido! Me gusta tus vídeos✌️😍

  • @fabianadocarmooliveira8320
    @fabianadocarmooliveira8320 4 роки тому

    Aprendió mucho de tus clases.

  • @dietermodern
    @dietermodern 4 роки тому

    Ola faz um vídeo explicando quando usar quizas e talvez

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  4 роки тому +1

      Quizas já rolou por aqui, hein? Dá uma fuçada aqui no canal...haha

  • @GustavomessiaPoli
    @GustavomessiaPoli 3 роки тому

    👍👍👍

  • @jefersonrast
    @jefersonrast 4 роки тому

    Eu amei

  • @walmirdicarvalho710
    @walmirdicarvalho710 5 років тому +6

    Gracias maestra muy amable como siempre, pero yo no tengo la costumbre de hablar o usar estas palabritas ..soy un angelito !! En serio jejeje

  • @casadelvino2337
    @casadelvino2337 5 років тому +1

    Vídeo bueno

  • @majoarte
    @majoarte 2 роки тому

    "Estoy harta!" en Argentina sería el que más se usa para la expresión "estou de saco cheio"

  • @Mathildegracia4694
    @Mathildegracia4694 5 років тому +2

    ¡Hola!

  • @luzinhapereira6238
    @luzinhapereira6238 3 роки тому +1

    Nas novelas mexicanas ouço muito "salir con la suya"... Que pelos contextos em que é usada, entendo que é algo como " se dar bem", conseguir o que quer, ter suas vontades satisfeitas...
    É isso?

  • @miguelgaribaldihernandez521
    @miguelgaribaldihernandez521 5 років тому +1

    En México también cuando decimos "estoy hasta la madre " , "estamos hasta la madre " es igual que "estoy /estamos harto/hartos"

  • @DanieleFerreira1
    @DanieleFerreira1 4 роки тому +2

    Estava assistindo uma novela argentina e vi que eles usam muito a expressão "tarado", pelo contexto vi que não era a mesma coisa que no português, e quando pesquisei vi que "tarado" significa "idiota".

    • @Ana61234
      @Ana61234 3 роки тому

      Que significa en portugués?🤔

  • @vynx6622
    @vynx6622 4 роки тому

    YAY

  • @RitaCardoso51
    @RitaCardoso51 Рік тому

    Não achei o seu Instagram.

  • @cidasantos1439
    @cidasantos1439 5 років тому +2

    gosto dos seus vídeos, vc bem que poderia falar mais em español do que em português.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому

      Gracias, Cida! Temos uma playlist apenas com vídeos totalmente em espanhol! Dá uma olhadinha lá!

  • @isireis954
    @isireis954 Рік тому

    Paso es una expression del poker.

  • @veramaria3744
    @veramaria3744 5 років тому +3

    Porque aqui na Argentina todos falam da mesma forma, observo que no brasil temos nossas caracteristicas proprias de falas.
    Sabes me explicar por que isso?

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +3

      Oi Vera! Tudo bem?
      Olha, eu acredito que seja uma questão de região.. Você está em Buenos Aires? Conheço argentinos de Córdoba, por exemplo, que a meu ver falam bastante diferente dos de Buenos Aires. Inclusive sem aquele típico sotaque argentino que a gente sempre imagina.. Talvez andando um pouco por outras regiões, você perceba outras características de fala. 😉

    • @veramaria3744
      @veramaria3744 5 років тому

      Ju eles falam as mesmas expressoes,em la plata

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +1

      Humm... Realmente desconheço, Vera.. Vai ver que não tem tanta variedade mesmo..

  • @rinag2599
    @rinag2599 3 роки тому

    ¿Estoy hasta las cejas y hasta las narices? Nunca los use. Pero realmente nuestro idioma tiene muchas diversidades.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  3 роки тому

      Qué otras expresiones dirías en lugar de estas? Me encantaría saber. =)

  • @Vinicius-hs2rf
    @Vinicius-hs2rf 3 роки тому +1

    "Paso" também é usado em português.
    Ex.: Quer um suco de manga? Passo.
    Mas eu queria saber como fala "quebrou a cara"e "quebrar a cara", em espanhol.

  • @alinesantos9229
    @alinesantos9229 Рік тому

    Chévere e pendejo en Colombia se usa muito.

  • @lucianosouzaguarujabrasil
    @lucianosouzaguarujabrasil 4 роки тому +2

    Boludo tranquilo, pelotudo é bem pesado nunca falar, só falar com muita intimidade.

    • @Ana61234
      @Ana61234 3 роки тому +1

      Boludo solo con gente de confianza también

  • @Aflornarcizo
    @Aflornarcizo 3 роки тому

    #yotambien

  • @luisbreno9597
    @luisbreno9597 5 років тому +1

    oi juliana, no espanhol tem alguma palavra que poderia fazer o papel do nosso "NAMORAL"?
    exemplo: esse dever ta muito dificil, namoral.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  4 роки тому +2

      Hummm...
      Talvez possa usar:
      "En serio"
      "Te lo digo en serio"
      (Deve outras girias mais informais...haha)

    • @luisbreno9597
      @luisbreno9597 4 роки тому

      @@vamosahablarespanol ok, obrigado

  • @tainaralopes4343
    @tainaralopes4343 2 роки тому

    Que significa "baboso"?

  • @gilmarluis5389
    @gilmarluis5389 4 роки тому

    Amei esse vídeo. Vc é muito simpática.
    Como eu diria em espanhol a expressão “já já” tipo “já já to indo na sua casa” ou “ já já eu faço isso”
    Outra coisa também: o que significa “no me rompes las pelotas”

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  4 роки тому +2

      Graciaaass
      Uma opção pra dizer "já já" seria "ahorita" ou "pronto"
      "No me rompa las Pelotas" significa "não me encha o saco!"

    • @gilmarluis5389
      @gilmarluis5389 4 роки тому +1

      Vamos a Hablar Español muito muito muito obrigado 😊.

  • @luisarturomenagonzalez586
    @luisarturomenagonzalez586 4 роки тому +4

    Para decir, "estás inconveniente"
    Se dice, "te estás poniendo pesado" o "saco de plomo" (en Portugués quer dizer"saco de chumbo"). En Chile se dice también para cuando alguien está hablando demás, "déjate de hablar leseras". (Ao entrão ) "eres pasado pa' la punta" (ese pa', es como o pra do Portugués).
    ¿Oki? = de acordo?

  • @Eltricosluis
    @Eltricosluis 4 роки тому

    Te echo de menos.

  • @mariebayon8547
    @mariebayon8547 3 роки тому

    "pelotudo" se usa en Argentina y Uruguay

  • @gil8829
    @gil8829 2 роки тому

    vejo muito a palavra mocoso em filmes

  • @ellenmohanne19
    @ellenmohanne19 3 роки тому

    "Estoy hasta la madre!" es muy mexicano...

  • @welingtonrodrigues2979
    @welingtonrodrigues2979 2 роки тому

    Estudando o idioma por causa do sotaque kkkk

  • @paulacarvalho5168
    @paulacarvalho5168 4 роки тому +1

    Nesse vídeo as palavras com "ll" Vc pronunciou com som de "nhê" e não "lhê". Achei estranho. Pensei que o "ll" tinha som de "lh". Bjo

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  4 роки тому +2

      Tem vários sons dependendo do sotaque. Dá uma olhadinha no nosso vídeo sobre LL. Eu faço as opções possíveis! ;)

  • @h25nimos
    @h25nimos 4 роки тому +1

    Eu tô de saco cheio, gosto de usar que é até menor "Estoy HARTO" xdd

  • @prof.dhilmendoncasoltandoo6178
    @prof.dhilmendoncasoltandoo6178 5 років тому +1

    Pero ya tengo oido "menzo"

  • @thiagoff1590
    @thiagoff1590 2 роки тому

    Vídeo começa em 2:00 pqp

  • @mariadapenha7463
    @mariadapenha7463 3 роки тому +1

    "Se hace costumbre y la costumbre ley"
    É uma expressão mexicana❓❔❗❕

  • @hugocastagno599
    @hugocastagno599 Рік тому

    Saco cheio: Na Argentina é '" tener las bolas llenas".

  • @eduardobertaska6969
    @eduardobertaska6969 Рік тому

    Pendejo é uma expressão bem pesada no Mexico, e não tem nada com "chato"....não aconselho usar!

  • @thiagoferreira8200
    @thiagoferreira8200 4 роки тому

    MEJOR: "Estoy hasta los cojones"

  • @mariavaldinete186
    @mariavaldinete186 3 роки тому

    0

  • @tiagonunes5277
    @tiagonunes5277 3 роки тому

    Sei não ein, acho que tem uns palavrões aí nas primeiras jaja

  • @casadelvino2337
    @casadelvino2337 5 років тому +1

    Pito

  • @Gal.holanda
    @Gal.holanda 5 років тому

    Por si las moscas

  • @hernanedouglas7754
    @hernanedouglas7754 2 роки тому

    "Pendejos",uma professora ensinou que significa"moleque"...

  • @lucianosouzaguarujabrasil
    @lucianosouzaguarujabrasil 4 роки тому +1

    Acho muito chato misturar tudo expressões mexicanas, colombianas, espanholas.
    É que nem eu aprender português com expressões de Portugal, Angola,Moçambique, Bahia..... pra que?
    O que me interessa saber que se fala que uma coisa é massa na Bahia pra dizer que uma coisa é boa.
    Ou uma coisa é gira em Portugal....
    Só faz confusão.
    Eu estava gostando muito, mas virou uma sopa os vídeos.
    Não é porque usam uma palavra em Tenerife que eu tenho que saber.
    Isso é um refinamento que vem num segundo plano.
    Moramos grudados a Argentina, o lógico é aprendermos o espanhol falado lá, o Rio platense com suas características, seu vocabulário, e com ele eu tenho rodado o mundo espanhol e todos me entendem.

    • @gd_magnifico021
      @gd_magnifico021 2 роки тому +1

      Meu camarada seu comentário não está giro lol