Πάντα συγκινούμε όταν ακούω την Αλατσατιανή .Το τραγούδαγε η γιαγιά μου η Λουλούδη. Λογω μεγάλης ηλικίας είχε ξεχάσει πολλά πράγματα από την ζωή της .Όμως τα Αλάτσατα ήταν πάντα στο μυαλό και την καρδιά της !!!!
Türk müziği dememek için. küçükasya müziği demenizi anlamıyorum.Dini hristiyan olup Yunanistan'a gönderilen Karaman Türklerine selam olsun.Umarım Hellenleşmezler çünkü onlar bizim kadar Türk.
Το μεγαλείο της παραδοσιακής μουσικής μας Ερυθραιώτικης και γενικότερα Μικρασιάτικης μαρτυρικής παράδοσης, μέσα από την ανεπανάληπτη φωνή της Κλεονίκης Τζοανάκη! Μια φωνής που δεν φθάνει απλά στα αυτιά του ακροατή, αλλά τα διαπερνά και μπαίνει μέσα στην ψυχή του! Και αυτό γιατί οι ιστορικές στιγμές που μας χάρισε η αλησμόνητη αυτή Αλατσατιανή, ξεπηδούσαν μέσα από τη ψυχή της! Έτσι, πως είναι δυνατόν να μη μας γεμίζουν δάκρυα, …
… να μην βλέπουμε στο πρόσωπό της και στο αυθόρμητο άδολο χαμόγελό της όταν τραγουδούσε, τον πατέρα, τη μητέρα, τον παππού μας, την γιαγιά μας και γενικά τους δικούς μας ανθρώπους! Που μέσα απ' αυτά που υπέφεραν, δεν τους έλειψε ποτέ η λάμψη του αθώου, του απονήρευτου και του γεμάτου ανθρωπιά και συμπόνια για τον συνάνθρωπο χαμόγελου! Νάσαι καλά Apollonara και να μας χαρίζεις και άλλες τόσο πανέμορφες δημιουργίες! Σ’ ευχαριστούμε από καρδιάς! Δημήτρης Θωμαδάκης, Βέλο Κορινθίας,
"Κάνε κι εμέ γεινότισσα, με τις γειτόνισσες σου". Δεν έχω αμφιβολία ότι το τραγούδι το έγραψε Αλατσατιανός. Και ήταν τόσο έξυπνος, ώστε να σκεφτεί να γράψει ότι τα Αλάτσατα ακόμα και η ξένη που τα βλέπει, θα ήθελε να είναι από εκεί.
Στ’ Aλάτσατα στην Παναγιά, X2 στ’ αγιόδημ’ από πίσω, Aλατσατιανή, στ’ αγιόδημ’ από πίσω, Πανωχωριανή, έχω φυτέψει λεμονιά, X2 και πάω να την ποτίσω, Aλατσατιανή, και πάω να την ποτίσω Πανωχωριανή. άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή, θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή. 2. Kακόβολέ μου Nτουσεμέ, X2 με τις ανηφοριές σου, Aλατσατιανή, με τις ανηφοριές σου, Πανωχωριανή, κάνε κι εμένα γείτονα, X2 με τη γειτόνισσά σου, Aλατσατιανή, με τη γεινόνισσά σου, Πανωχωριανή. άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή, θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή. 3. Στ’ Aλάτσατα είν’ ένα βουνό, X2 Kαρανταή το λένε, Aλατσατιανή, Kαρανταή το λένε, Πανωχωριανή, που παν’ οι Aλατσατιανές, X2 και τον καημό τους λένε, Aλατσατιανή, και τον καημό τους λένε, Πανωχωριανή. άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή, θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή
Στ’ Aλάτσατα στην Παναγιά, στ’ Aγιόδημ’ από πίσω έχω φυτέψει λεμονιά και πα να την ποτίσω. Kακόβολέ μου ντουσεμέ¹ πού `χεις πέτρες και γιάργια² έχεις κορίτσια όμορφα, λεβέντες παλληκάρια. Στ’ Aλάτσατα είν’ ένα βουνό, Kαρα Nταή το λένε και παν οι Aλατσατιανές και τον καημό τους λένε. ¹ ντουσεμές: πέτρινος δρόμος ² γιάργια: αγκωνάρια
ALAÇATI, was a village in the ÇEŞME district were the Greek lived.Today it was very popular ,tourist place.100 years ago,the village REİSDERE near ALAÇATI was the place where the Greek people lived and the GERMİYAN village was the place where Muslims lived. 0.31 .Ayafotini Church on the left and Saint George(Aya Yorgi) on the right.13-14 September ,İzmir picture before the fire.Greeks have burning,destruction,such a habits.They were registred in Article 59 of the Lausanne Treaty and sentenced to compensation. İn 1913 and 1917 they burned Thessaloniki twice.
''Αλατσατιανή'' = Γυναικα καταγωμενη απο τα Αλάτσατα (Τουρκικά : Alaçatı, Αλατσάτι) . Πόλη στη Χερσόνησο της Ερυθραίας της επαρχίας της Σμύρνης στη Μικρά Ασία. Το όνομα της πόλης προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη : άλας (= αλάτι).
και εγώ ευχαριστώ για τις ευχές σας. να σημειώσω ως εκ περισσού, πως η λέξη "μισοφούστανα" κατά άλλη εκδοχή είναι η ίδια η μακριά φούστα της ενδυμασίας αλλά εμένα η προηγούμενη εκδοχή (μεσοφόρι) με πείθει πιο πολύ. Σας αφήνω να απολαύσω το τραγούδι και σας παρακινώ να μάθετε να το χορεύετε αφήνοντας τον ρυθμό αυτό να διαπεράσει εξ ολοκλήρου την ψυχή σας...
γειά σας, ισως ξερετε τον τιτλο του τραγουδιου, που δεν μπορω να βρω, που είναι Μικρασιατικο ζεμπεκικο κε λεει " ...σαν τ αποτιγανισει μπαρπαγιαννη πες της πως θελω να την δω, είμαι κε γω ξενακι μπαρπαγιαννη κε θελω να την δω ... " ευχαριστω...
Παιδιά τι σημαίνει "Κόκκινα μισοφούστανα και κοραλιά πορτάκια". Ηταν τόσο μπροστά, τόσο Ευρώπη, που στ' Αλάτσατα οι γυναίκες το '20, μέσα στην Οθωμανική Αυτοκρατορία, φορούσαν medi φούστα; Είχαν τόσο μεγάλη καλλιτεχνική ευαισθησία, που τις πόρτες τους τις κάλυπταν με κοράλια; Κάποια πράγματα με κάνουν να δικαιολογώ ότι ο η σμυρναίικη κουλτούρα, ο πολιτισμός τους, είχε πολύ βάθος και δικαιολογώ τη σύνδεση και την "πολιτισμική γραμμή αίματος" με τους αρχαίους Ίωνες.
@ΔημήτρηςΘωμαδάκης: Άλλη ηχογράφηση είναι αυτή εδώ, όχι του Παλάς. Στου Παλάς λέει άλλα στιχάκια. Ωστόσο εκεί γίνεται ακόμη πιο έντονα αυτό που λες: Λέει ένα δίστιχο της προσφυγιάς, αρχίζει να αναφέρει χωριά (Τσεσμές και Κάτω Παναγιά) και στη μέση τής κόβεται η φωνή, προφανώς από συγκίνηση. Ακούγεται μάλιστα και μια άλλη φωνή -ίσως από τις κυρίες της χορωδίας- που της λέει "έλα!". Αυτή εδώ η ηχογράφηση πρέπει μάλλον να είναι από τον δίσκο «Τραγούδια από τ' Αλάτσατα Ερυθραίας με την Κλ. Τζ.».
Η μανουλα μου ,απο τα Αλατσατα και ο πατερας μου απο την Κατω Παναγια!
Πάντα συγκινούμε όταν ακούω την Αλατσατιανή .Το τραγούδαγε η γιαγιά μου η Λουλούδη. Λογω μεγάλης ηλικίας είχε ξεχάσει πολλά πράγματα από την ζωή της .Όμως τα Αλάτσατα ήταν πάντα στο μυαλό και την καρδιά της !!!!
Αθάνατη Μικρασία!!! Η ψυχή όλων εμάς των απογόνων των μικρασιατών πάντα θα σκιρτάει σ' αυτά τα ακούσματα!!
Και όχι μόνο εσάς φίλε μου!...........
Μικρά Ασία δυστυχής βαρβαροπατημενη
Μόνη η λέξη ΥΠΕΡΟΧΟ, είναι αρκετή γι' αυτή την εκτέλεση και ερμηνεία! Τι άκουσμα, Θεέ μου...
Δάκρυα και ανατριχίλα!
Από ένα εγγονό Βουρλιώτη!
Το τραγουδάει ακριβώς έτσι η μητέρα μου, όταν θυμάται τη δική της μητέρα που γεννήθηκε στα Αλάτσατα και ξεριζώθηκε το '22
Αφτο το τραγουδι τ ακουγε ο παπους μου .που τον θυμηζε την αγαπημενη του μαγδαλινη
Ο χορός και το τραγούδι είναι τα μέσα που μπορείς να αγαπήσεις και να ταξιδέψεις σε έναν τόπο σε μια εποχή που δεν έχεις πάει ποτέ .
3η γενιά Αλατσατιανων. Οι μνήμες είναι ακόμα ζωντανές. Υπάρχουν στο κύτταρο μου....
Την αγαπω την μικρασιατικη μουσικη.αθανατη μουσικη.ευχομαι και οι δικες μας γενιες να την αγαπησουν και να μαθουν το νοημα της.
Türk müziği dememek için. küçükasya müziği demenizi anlamıyorum.Dini hristiyan olup Yunanistan'a gönderilen Karaman Türklerine selam olsun.Umarım Hellenleşmezler çünkü onlar bizim kadar Türk.
Το αγαπημένο μου Μικρασιατικό τραγούδι, το ακούω με τους δυο γιούς μου , θέλω να τους περάσω το μικρόβιο αυτής της καταπληκτικής μουσικής .
Wunderschönes Lied...
kalimera greeck nationı m from Turkey
Το μεγαλείο της παραδοσιακής μουσικής μας Ερυθραιώτικης και γενικότερα Μικρασιάτικης μαρτυρικής παράδοσης, μέσα από την ανεπανάληπτη φωνή της Κλεονίκης Τζοανάκη! Μια φωνής που δεν φθάνει απλά στα αυτιά του ακροατή, αλλά τα διαπερνά και μπαίνει μέσα στην ψυχή του! Και αυτό γιατί οι ιστορικές στιγμές που μας χάρισε η αλησμόνητη αυτή Αλατσατιανή, ξεπηδούσαν μέσα από τη ψυχή της!
Έτσι, πως είναι δυνατόν να μη μας γεμίζουν δάκρυα,
…
…
να μην βλέπουμε στο πρόσωπό της και στο αυθόρμητο άδολο χαμόγελό της όταν τραγουδούσε, τον πατέρα, τη μητέρα, τον παππού μας, την γιαγιά μας και γενικά τους δικούς μας ανθρώπους! Που μέσα απ' αυτά που υπέφεραν, δεν τους έλειψε ποτέ η λάμψη του αθώου, του απονήρευτου και του γεμάτου ανθρωπιά και συμπόνια για τον συνάνθρωπο χαμόγελου!
Νάσαι καλά Apollonara και να μας χαρίζεις και άλλες τόσο πανέμορφες δημιουργίες! Σ’ ευχαριστούμε από καρδιάς!
Δημήτρης Θωμαδάκης, Βέλο Κορινθίας,
"Κάνε κι εμέ γεινότισσα, με τις γειτόνισσες σου". Δεν έχω αμφιβολία ότι το τραγούδι το έγραψε Αλατσατιανός. Και ήταν τόσο έξυπνος, ώστε να σκεφτεί να γράψει ότι τα Αλάτσατα ακόμα και η ξένη που τα βλέπει, θα ήθελε να είναι από εκεί.
Με τον ίδιο ρυθμό υπάρχει κι αντάρτικο ,με τους μικρασιάτες ψυχή κι εκεί .Γειά σου Κλεονίκη
fazla anlamıyorum ama çok duygusal ve güzel şarkı.
Δεν καταλαβαίνω, αλλά νομίζω ότι περισσότερο από ένα πολύ συναισθηματικό τραγούδι
Υπέροχη φωνή σ 'ένα υπέροχο τραγούδι!!!!!
great turkish greek folk music..I am from Samsun
Greekk song not Turkish.
Alatsata (Αλατσατα) was Greek when this song was written.
Άλλο ένα εξαιρετικό τραγούδι!!! Συγχαρητήρια φίλε, δεν έχω λόγια!!!
Από την καρδιά τις ευχαριστίες μας Βούλα για την εμπεριστατωμένη σου διόρθωση!!! Νάσαι καλά!
Στ’ Aλάτσατα στην Παναγιά, X2
στ’ αγιόδημ’ από πίσω, Aλατσατιανή,
στ’ αγιόδημ’ από πίσω, Πανωχωριανή,
έχω φυτέψει λεμονιά, X2
και πάω να την ποτίσω, Aλατσατιανή,
και πάω να την ποτίσω Πανωχωριανή.
άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή,
θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή.
2. Kακόβολέ μου Nτουσεμέ, X2
με τις ανηφοριές σου, Aλατσατιανή,
με τις ανηφοριές σου, Πανωχωριανή,
κάνε κι εμένα γείτονα, X2
με τη γειτόνισσά σου, Aλατσατιανή,
με τη γεινόνισσά σου, Πανωχωριανή.
άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή,
θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή.
3. Στ’ Aλάτσατα είν’ ένα βουνό, X2
Kαρανταή το λένε, Aλατσατιανή,
Kαρανταή το λένε, Πανωχωριανή,
που παν’ οι Aλατσατιανές, X2
και τον καημό τους λένε, Aλατσατιανή,
και τον καημό τους λένε, Πανωχωριανή.
άιντε, άιντε γκιντελίμ, Aλατσατιανή,
θα σε κλέψω δε σ’ αφήνω, Πανωχωριανή
Aγιόδημα = άγιο βήμα
γκιντελίμ = να πάμε
Nτουσεμές = δύσβατος ανηφορικός δρόμος της πόλης.
Ομορφη μουσικη.μπραβο.
ALACATIM BENIM GUZEL MEMLEKETIM..
Great song
Great favorite!!!!
glendetta φρίκης
Μόλις κατάλαβα ότι το εν λόγω τραγούδι είναι η πηγή του «Η Λευτεριά είναι Σχολειό/Καταλαματιανή» του Τζαβέλλα!
ΕΠΙΣΚΕΦΤΗΚΑ ΤΑ ΑΛΑΤΣΑΤΑ ΤΟ 2008.ΕΚΛΑΨΕ Η ΨΥΧΗ ΜΟΥ
Δακρύζω κάθε φορά! Το τραγουδούσε η προγιαγιά μου και η γιαγιά μου από το Σεβδίκιοη της Σμύρνης! Ευχαριστώ!
Αλάτσατα❤❤❤
φοβερο
Haydi haydi gidelim Alaçatyani......Çok da güzel Türkçe söylüyorlar.
πολυ ωραιο μπραβο φιλε
Οπότε Αλατσατιανή για γνωριμία 😊❤
❤
Στ’ Aλάτσατα στην Παναγιά, στ’ Aγιόδημ’ από πίσω
έχω φυτέψει λεμονιά και πα να την ποτίσω.
Kακόβολέ μου ντουσεμέ¹ πού `χεις πέτρες και γιάργια²
έχεις κορίτσια όμορφα, λεβέντες παλληκάρια.
Στ’ Aλάτσατα είν’ ένα βουνό, Kαρα Nταή το λένε
και παν οι Aλατσατιανές και τον καημό τους λένε.
¹ ντουσεμές: πέτρινος δρόμος
² γιάργια: αγκωνάρια
ALAÇATI, was a village in the ÇEŞME district were the Greek lived.Today it was very popular ,tourist place.100 years ago,the village REİSDERE near ALAÇATI was the place where the Greek people lived and the GERMİYAN village was the place where Muslims lived.
0.31 .Ayafotini Church on the left and Saint George(Aya Yorgi) on the right.13-14 September ,İzmir picture before the fire.Greeks have burning,destruction,such a habits.They were registred in Article 59 of the Lausanne Treaty and sentenced to compensation.
İn 1913 and 1917 they burned Thessaloniki twice.
Smirni was burnt after the greek army left,wtf are you talking about?Would the Greeks burn their own people?
Your grandfathers burned the city and massacred the people.Accept it
''Αλατσατιανή'' = Γυναικα καταγωμενη απο τα Αλάτσατα (Τουρκικά : Alaçatı, Αλατσάτι) . Πόλη στη Χερσόνησο της Ερυθραίας της επαρχίας της Σμύρνης στη Μικρά Ασία. Το όνομα της πόλης προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη : άλας (= αλάτι).
εγώ είμαι από τα αλατσατα
ααχ ρε πατρίδα ...
και εγώ ευχαριστώ για τις ευχές σας.
να σημειώσω ως εκ περισσού, πως η λέξη "μισοφούστανα" κατά άλλη εκδοχή είναι η ίδια η μακριά φούστα της ενδυμασίας αλλά εμένα η προηγούμενη εκδοχή (μεσοφόρι) με πείθει πιο πολύ.
Σας αφήνω να απολαύσω το τραγούδι και σας παρακινώ να μάθετε να το χορεύετε αφήνοντας τον ρυθμό αυτό να διαπεράσει εξ ολοκλήρου την ψυχή σας...
απίθανη φωνή -εκτέλεση! πώς θα το αντιγράψω να διδαχτεί σε μάθημα;
...πολυ απλο νομιζω μετα απο 4 χρονια το εμαθες ...κατεβαζεις το youtube down loader μετα θα σου διξει καποιος..ειναι πολυ απλο
Ρε φίλε, εγώ δεν την ήξερα, αλλά από αυτόν τον τρόπο που έχετε εκφραστεί εσύ και κάνα δυο ακόμα, πρέπει να ταν πολύ άνθρωπος.
😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘😍😘
Υπάρχει περίπτωση να βρω κι άλλους με το επίθετο μου ?? Δεν γνωρίζω τίποτα δυστυχώς..
γειά σας, ισως ξερετε τον τιτλο του τραγουδιου, που δεν μπορω να βρω, που είναι Μικρασιατικο ζεμπεκικο κε λεει " ...σαν τ αποτιγανισει μπαρπαγιαννη πες της πως θελω να την δω, είμαι κε γω ξενακι μπαρπαγιαννη κε θελω να την δω ... " ευχαριστω...
Achilleas Gialangis n
Παιδιά τι σημαίνει "Κόκκινα μισοφούστανα και κοραλιά πορτάκια". Ηταν τόσο μπροστά, τόσο Ευρώπη, που στ' Αλάτσατα οι γυναίκες το '20, μέσα στην Οθωμανική Αυτοκρατορία, φορούσαν medi φούστα; Είχαν τόσο μεγάλη καλλιτεχνική ευαισθησία, που τις πόρτες τους τις κάλυπταν με κοράλια;
Κάποια πράγματα με κάνουν να δικαιολογώ ότι ο η σμυρναίικη κουλτούρα, ο πολιτισμός τους, είχε πολύ βάθος και δικαιολογώ τη σύνδεση και την "πολιτισμική γραμμή αίματος" με τους αρχαίους Ίωνες.
Sokratis Seitanidis ;
@ΔημήτρηςΘωμαδάκης:
Άλλη ηχογράφηση είναι αυτή εδώ, όχι του Παλάς.
Στου Παλάς λέει άλλα στιχάκια. Ωστόσο εκεί γίνεται ακόμη πιο έντονα αυτό που λες: Λέει ένα δίστιχο της προσφυγιάς, αρχίζει να αναφέρει χωριά (Τσεσμές και Κάτω Παναγιά) και στη μέση τής κόβεται η φωνή, προφανώς από συγκίνηση. Ακούγεται μάλιστα και μια άλλη φωνή -ίσως από τις κυρίες της χορωδίας- που της λέει "έλα!".
Αυτή εδώ η ηχογράφηση πρέπει μάλλον να είναι από τον δίσκο «Τραγούδια από τ' Αλάτσατα Ερυθραίας με την Κλ. Τζ.».
πρέπει να είναι απο τον δίσκο "τραγουδια λέσβου και μικράς ασίας" του συλλόγου προς διάδοση της εθνικής μουσικής του σίμωνος καρρά !!!
Φίλε νομιζω οτι το τραγούδι ειναι αργιλαμάς και οχι καρσιλαμάς
Νομίζω οτι είσαι σωστός, αλλά είναι στην οικογένεια των καρσιλαμάδων...
Ωρών
Όχι. Εμείς (αυτοί που ακούμε το τραγούδι) άλλοι αυτοπροσδιοριζόμαστε ως Έλληνες και άλλοι ως Τούρκοι .
Μα τι κοματάρα είναι αυτή και τι καταληκτική εκτέλεση...