Ekki Göpelt - Du bist zu schön, um wahr zu sein

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @bobinobaker
    @bobinobaker 4 роки тому +4

    Das ist zu wahr um gut zu sein

  • @ch322
    @ch322 2 роки тому

    KULT!

  • @claudio9729
    @claudio9729 4 роки тому

    Du bist zu schön um wahr zu sein
    Ekki Göpelt
    Uma rainha da beleza
    Eine Schönheitskönigin
    Eu nunca quis
    Hab' ich nie gewollt.
    Ainda assim, você é linda e inteligente
    Trotzdem bist Du schön und klug
    E tenha um coração de ouro.
    Und hast ein Herz aus Gold.
    Ontem à noite à luz de velas
    Gestern Nacht im Kerzenschein
    Eu te perguntei:
    Hab' ich Dich gefragt:
    Você quer este anel de mim?
    Willst Du diesen Ring von mir?
    Você disse que "sim".
    "JA" hast Du gesagt.
    Prendo a respiração, meu coração está em uma montanha-russa.
    Ich halt den Atem an, mein Herz fährt Achterbahn.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Eu olhei para você, ali algo me aconteceu
    Ich hab' Dich angeseh'n, da war's um mich gescheh'n.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Você é meu prêmio principal, você é minha rainha.
    Du bist mein Hauptgewinn, bist meine Königin.
    Acredite em mim, nunca vou deixar você sozinha.
    Glaub' mir, ich lass Dich nie allein.
    Eu só pensei em você a noite toda.
    Ich hab' die ganze Nacht nur noch an Dich gedacht.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Eu nunca pensei
    Niemals hätte ich gedacht,
    Que existe uma coisa dessas.
    Dass es sowas gibt.
    Eu te dou rosas vermelhas -
    Rote Rosen schenk' ich Dir -
    Cara, eu estou apaixonado!
    Mensch, bin ich verliebt!
    É tudo mesmo verdade?
    Ist das alles wirklich wahr
    Ou apenas um sonho?
    Oder nur ein Traum?
    Que somos nós dois juntos
    Dass wir zwei zusammen sind,
    Quase não há nada mais bonito.
    Was Schön'res gibt es kaum.
    Prendo a respiração, meu coração está em uma montanha-russa.
    Ich halt den Atem an, mein Herz fährt Achterbahn.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Eu olhei para você, ali algo me aconteceu
    Ich hab' Dich angeseh'n, da war's um mich gescheh'n.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Você é meu prêmio principal, você é minha rainha.
    Du bist mein Hauptgewinn, bist meine Königin.
    Acredite em mim, nunca vou deixar você sozinha.
    Glaub' mir, ich lass Dich nie allein.
    Eu só pensei em você a noite toda.
    Ich hab' die ganze Nacht nur noch an Dich gedacht.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Prendo a respiração, meu coração está em uma montanha-russa.
    Ich halt den Atem an, mein Herz fährt Achterbahn.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Eu olhei para você, ali algo me aconteceu
    Ich hab' Dich angeseh'n, da war's um mich gescheh'n.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Você é meu prêmio principal, você é minha rainha.
    Du bist mein Hauptgewinn, bist meine Königin.
    Acredite em mim, nunca vou deixar você sozinha.
    Glaub' mir, ich lass Dich nie allein.
    Eu só pensei em você a noite toda.
    Ich hab' die ganze Nacht nur noch an Dich gedacht.
    Você é bonita demais para ser verdade.
    Du bist zu schön, um wahr zu sein.
    Fonte: Musixmatch
    Compositores: Armin Kandel

  • @Oli92Technik
    @Oli92Technik 4 місяці тому

    Ich dachte erst das sollte eine Parodie von nem Schlagersänger sein 😅

  • @andreasschone3772
    @andreasschone3772 4 роки тому

    Gutes lied