Hi guys! This is actual Rina from this video!! If you are interesting taking my lesson or talk, please find me Rina from italki!! I guarantee you will have fun!ありがとう!
You're really funny. Good energy too! I'm learning Japanese right now and would like to study together but I found it's easier to learn through Korean instead of English. Much easier... If I get fluent enough to have a conversation, I'll go find you!! And thank you for helping Ben with these videos! I really appreciate what he does especially having done something remotely similar over here in Seoul. Hope to see you soon on italki!
You prolly dont care but if you guys are bored like me atm you can watch pretty much all of the new movies and series on InstaFlixxer. Been streaming with my girlfriend for the last few weeks =)
Hi Benjamin! I've been using your videos for listening practice for about 2 years now. I started studying Japanese about 2 and a half years ago. So they've been a huge part and a constant of my development in the language. I just want to say thank you for putting in the effort to make these. I've seen you say in the past that these videos got too time consuming to continue making. It's unfortunate but I completely understand. I listen to your Japanese conversations every morning on my way driving to work. Eventually I realized my reading and listening skills were far outpacing my speaking. So, as intimidating as it was, I decided to finally do online tutoring. I decided to find someone you had spoken to before, because I would already have an idea of how they converse. I ended up looking at Rina's page and booked a lesson. Well about 6 months have passed and I've met with Rina once a week since then to practice conversation. She's such a great teacher and so fun to talk to! I'm happy to have found such a fun teacher through you. When I mentioned that's how I found her, she got a little embarrassed but was ultimately very happy about it. I've looked into your iTalki profile and saw you're not currently taking lessons. I hope you return to do that someday, but obviously your life comes as a priority. Thank you again for these videos! Maybe someday we'll see more Japanese conversations being posted, until then, take care! P.S. I always thought it was interesting how I've gotten to learn little bits about you through your videos. You're vegan, Aussie, played Sonic as a kid, into jazz, eat 15 bananas a day, and other stuff. When I realized I knew all these things, it shocked me because I have never heard you speak English. That was a great experience realizing I figured all that stuff out through Japanese knowledge alone. This also made me realize I've always imagined your voice without an Aussie accent, and it's funny to think about how wrong I am. Imagining you saying things like "gettin' pissed" "doin a shoe-y" and even the classic "bogan" always makes me laugh because hearing my Aussie friends say that stuff is always fun.
5:26 Hey! To everyone learning Japanese, ちがくて is actually an error that native people will sometimes make. The real form is ちがって! Chigau is a verb, and there is no "chigai" adjective. Hope it helped. :D
Such a good convo! I drove past that FujiQ highlands a couple months ago. The coasters look big but I thought it was probably gimmicky. Now that I heard this info I’m gonna put it on the list of places to go!
Does anyone else find this one harder than many others? I think it's because she speaks very fast at times, and often mumbles the ending (something we all have a tendency to do in our native language if we're not super careful). I found the youtube auto captions were more inaccurate in this one too. Even in my native language I find it quite exhausting and overloading talking to people who speak like this. I think it's my autism.
Lol. It is fast. We live in Tokyo and this conversation seems closer to a normal conversation speed and energy at least from people I lesson to. I wish Benjiro would type subtitles for my life
These videos are great, thanks a lot! Just curious, how much simplified is this conversation? With the help of the provided vocab, I can pretty much understand everything that is said, how much difference is there to a "real life native conversation"? Thanks.
Generally speaking I’d say a native conversation would: - Have a much broader scope of potential vocab (in the 10,000s of potential words as compared to maybe only 2000 or so in these videos.) - Include more lower English-correlation vocab (i.e. Japanese-specific phrases that don’t really exist in English.) - Include faster, more slurred speech. - Leave a lot more “unsaid” or left to context.
@@BenjiroJapanese Thank you for the elaborate answer. Your videos really do offer a great "entrance ticket" to watching stuff like Terrace House in japanese. After going through them several times, my comprehension with native content greatly improved. It is really hard to find comprehensible input for my level that is also not boring. It feels really rewarding. So, thank you.
How can I find Japanese person to have such a good conversation like video. I think it ll better to improving urself in japanese than learning through book's.
italki.com, and Meetup.com for Japanese group meeting (especially if you live in a large city, but if you live in a smaller city, there might not be meetups available, and certainly not now during the pandemic, but maybe they'll get back to it afterwards).
Benjiro. I'm curious if when you type the new words do you already know the meaning or do you type the new words you hear. But how do yiu know what they mean at that moment? Can you explain?
Hi guys! This is actual Rina from this video!! If you are interesting taking my lesson or talk, please find me Rina from italki!! I guarantee you will have fun!ありがとう!
You're really funny. Good energy too! I'm learning Japanese right now and would like to study together but I found it's easier to learn through Korean instead of English. Much easier... If I get fluent enough to have a conversation, I'll go find you!! And thank you for helping Ben with these videos! I really appreciate what he does especially having done something remotely similar over here in Seoul. Hope to see you soon on italki!
Hi Rina. I tried to find you on Italki but was unable to. Are you still active?
@@DaliaCalypso you can find her italki link in this video's description
You prolly dont care but if you guys are bored like me atm you can watch pretty much all of the new movies and series on InstaFlixxer. Been streaming with my girlfriend for the last few weeks =)
@Leighton Watson definitely, I have been using instaflixxer for since december myself =)
Need more Rina videos. Her Japanese is very natural and her discussions are fun and interesting. Great video as always.
Mike Bennett I agree, she's fun to listen to. She has a really bright, bubbly energy :)
Agree !
Hi Benjamin! I've been using your videos for listening practice for about 2 years now. I started studying Japanese about 2 and a half years ago. So they've been a huge part and a constant of my development in the language. I just want to say thank you for putting in the effort to make these. I've seen you say in the past that these videos got too time consuming to continue making. It's unfortunate but I completely understand. I listen to your Japanese conversations every morning on my way driving to work. Eventually I realized my reading and listening skills were far outpacing my speaking. So, as intimidating as it was, I decided to finally do online tutoring. I decided to find someone you had spoken to before, because I would already have an idea of how they converse. I ended up looking at Rina's page and booked a lesson. Well about 6 months have passed and I've met with Rina once a week since then to practice conversation. She's such a great teacher and so fun to talk to! I'm happy to have found such a fun teacher through you. When I mentioned that's how I found her, she got a little embarrassed but was ultimately very happy about it. I've looked into your iTalki profile and saw you're not currently taking lessons. I hope you return to do that someday, but obviously your life comes as a priority. Thank you again for these videos! Maybe someday we'll see more Japanese conversations being posted, until then, take care!
P.S. I always thought it was interesting how I've gotten to learn little bits about you through your videos. You're vegan, Aussie, played Sonic as a kid, into jazz, eat 15 bananas a day, and other stuff. When I realized I knew all these things, it shocked me because I have never heard you speak English. That was a great experience realizing I figured all that stuff out through Japanese knowledge alone. This also made me realize I've always imagined your voice without an Aussie accent, and it's funny to think about how wrong I am. Imagining you saying things like "gettin' pissed" "doin a shoe-y" and even the classic "bogan" always makes me laugh because hearing my Aussie friends say that stuff is always fun.
5:26 Hey! To everyone learning Japanese, ちがくて is actually an error that native people will sometimes make. The real form is ちがって!
Chigau is a verb, and there is no "chigai" adjective.
Hope it helped. :D
I enjoyed watching this conversation, funny when Rina tell her story, I love her personality..
I Always watch your 会話, I Wright your Vocabulary in my note book and remember them . This help me too much . Thank you .
What an awesome character she has. It's very interesting to learn this way.. Expecting more videos of her
this channel is the best
So hungry after watching this haha her stories are really funny and unexpected. These videos are brilliant for learning new vocabulary. お疲れ様でした!
thank you so much for your videos , it is actually useful that inspire me interesting in speaking by Japanese
29:14 is このかんじで basically 'with this sense' ?
Lol the fear of flying roaches seems to be universal. Lol
あなたの声が甘いことを願っています
Not just universal, but eternal. They are surviving from the dinosaur age
I am in love with this girl .❤️
Haha, and the conversation was redirected back to food. 🤣
Such a good convo! I drove past that FujiQ highlands a couple months ago. The coasters look big but I thought it was probably gimmicky. Now that I heard this info I’m gonna put it on the list of places to go!
ベンジロさんの動画を観るまでは、日本語会話全く聞こえないなぁと思ったことが多いんですけど、この動画らを偶然に見つけたらほとんど全部聞き取れるようになったみたいで嬉しいです!なんで他のボイチャとかに入ったら何も聞こえなくなるのかまだよくわかりません・・・
アップロードしてくれてありがとうございます!
Rina's talking is very natural and funny
She will be a very good Singer ❤️
27:25 what's thee hiragana for 'co' or is just ご, and spelt in English co
Does anyone else find this one harder than many others? I think it's because she speaks very fast at times, and often mumbles the ending (something we all have a tendency to do in our native language if we're not super careful). I found the youtube auto captions were more inaccurate in this one too.
Even in my native language I find it quite exhausting and overloading talking to people who speak like this. I think it's my autism.
Lol. It is fast. We live in Tokyo and this conversation seems closer to a normal conversation speed and energy at least from people I lesson to. I wish Benjiro would type subtitles for my life
for those who don't know, Ronaldo MacDonaldo was a famous Italian orchestra conductor
Really interesting video, both of you look like best friends :)
I love you Rina.
Rina san is really2 super funny
She reminds me of Seina from Terrace House haha
She is great
31:46
Rina さんのこえがだいすきですよ とてもかわいい❤️
27:01 たなしくない no quiero
がんばって
🌱🌻🤸♀️🙏
The whole bit about the mcdonalds dream killed me. "Rinnnaaaa rinnaaa" 😅
Right 😆
These videos are great, thanks a lot! Just curious, how much simplified is this conversation? With the help of the provided vocab, I can pretty much understand everything that is said, how much difference is there to a "real life native conversation"? Thanks.
Generally speaking I’d say a native conversation would:
- Have a much broader scope of potential vocab (in the 10,000s of potential words as compared to maybe only 2000 or so in these videos.)
- Include more lower English-correlation vocab (i.e. Japanese-specific phrases that don’t really exist in English.)
- Include faster, more slurred speech.
- Leave a lot more “unsaid” or left to context.
@@BenjiroJapanese Thank you for the elaborate answer. Your videos really do offer a great "entrance ticket" to watching stuff like Terrace House in japanese. After going through them several times, my comprehension with native content greatly improved. It is really hard to find comprehensible input for my level that is also not boring. It feels really rewarding. So, thank you.
I had fun listening ur convo
可愛い
Rina finally made a UA-cam channel! Please show her some support!
ua-cam.com/channels/8jICGRnbA26Wudji0HkQTA.html
すごく良かったですね。
Arigato gozaimasu.
rina san is best
how to record a video call use smartphone?
Kawaii ne sugoi... arigatou gozaimasu sensei
Really, it is interesting video for beginner.
Watashiwa nihong go wo oshietekudasai sensei.onegaishimasu
Very very good
Risa san omoshiroi hito
Those cicada things are really fucking scary ngl
lemon and honey? I wonder what its like
How can I find Japanese person to have such a good conversation like video. I think it ll better to improving urself in japanese than learning through book's.
If you don't already have a pretty good vocab, it might be hard to keep the conversation flowing
italki.com, and Meetup.com for Japanese group meeting (especially if you live in a large city, but if you live in a smaller city, there might not be meetups available, and certainly not now during the pandemic, but maybe they'll get back to it afterwards).
Italki has tons if you don't mind paying $5-15 per conversation. Other websites and apps like Tandem and HelloTalk are free options
わあ、 良いね。
Kono kaiwa ga omoshiroi to omoimasu
りなちゃんの声は奇麗です!彼女はアイドルみたい。
Omoshiroi desu ne kono onna ne😃😃😃
Rina san wa kawaii desu ne
日本語が話せるようにどうすればいいですか?
Benjiro. I'm curious if when you type the new words do you already know the meaning or do you type the new words you hear. But how do yiu know what they mean at that moment? Can you explain?
I generally know what the words mean when I hear them. I've been studying Japanese for a while, so it's not too hard a task.
omoshiroi onna desune
Next video おながいしますね
You meant おねがいします?
arigatogozaimasu
Hahaha : ) 面白かった
arigatouuuuu mainichi nihon go benkyou shiteimasu
ronaludomakudonarudo
ありがとうございました せんせい
彼女はハワイのどっちの島に住んでいますか。私は最近ビッグアイランドで住みました。そこには車と金がなかったら大変です!時給は薄給でも食べ物と家賃は本当に高いです。イリノ州から来た人としていつも高い気温と蒸し暑いと晴れて天気なれないです。そしてホームレスとクレジと中毒者はどこでもです。怖かった!
Chào ac nhé em vào UA-cam ac rồi mong muốn ac giút đỡ em nữa ạ xin chào va xịn cả ơi
りなさん、パパヤが甘いです、名前は可愛いじゃなくても
美味しいです、食べてみて下さい。だったらフィリピンからパパヤをたくさんあげますよ。
Hachimitsu = honey not lemon
I ship these two! OTP!!
がんばって