El Quijote apócrifo y la 2ª parte del Quijote cervantino

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лип 2024
  • Conferencia pronunciada en 2015 en Guanajuato (México) sobre la disputa literaria de Cervantes con Avellaneda, seudónimo del autor del «Quijote» apócrifo (a quien Cervantes identificaba con el aragonés Jerónimo de Pasamonte) y sobre la imitación que Cervantes hizo del «Quijote» de Avellaneda en la segunda parte de su «Quijote». Contrariamente a lo que se ha supuesto, Cervantes no conoció el «Quijote» de Avellaneda cuando fue publicado en 1614, sino que leyó años antes su manuscrito, y se sirvió de él para componer todos y cada uno de los capítulos de su verdadera segunda parte, realizando una imitación satírica o correctiva de la obra de Avellaneda. Cervantes conoció el manuscrito del «Quijote» de Avellaneda antes de empezar a escribir la segunda parte de su «Quijote», y seguramente fue el conocimiento de ese manuscrito lo que le incitó a componerla, para dar una respuesta a su imitador.
    ENLACES:
    Novela divulgativa: 'Hacen falta cuatro siglos para entender a Cervantes', goo.gl/5EeCGD.
    Artículo: "Cervantes y Avellaneda", goo.gl/Ruh85p.
    Libro: Las dos segundas partes del «Quijote», goo.gl/naD7yk.
    Presentación PREZZI: prezi.com/p/v3r3r6frubio/

КОМЕНТАРІ •