There Was No Point In Being Born. (Umareta Imi Nado Nakatta. / mafumafu 【Cover】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @우갸갹-m6i
    @우갸갹-m6i 4 роки тому +25

    ?? 이걸? 불렀다고? 이 엄청난 고음을 커버하신다니 와우 들어보겟습니다

  • @포인트세티아
    @포인트세티아 4 роки тому +2

    태어난 의미 따윈 없었다…! 이 노래 정말 좋아하는데 너무 잘 소화하셨어요ㅠㅠㅜㅜ 귀호강하고 가요

  • @남용우-v1j
    @남용우-v1j 4 роки тому +6

    와..이 노래는 처음 알았는데 너무 좋은 노래같아요...! 유이님이 불러주셔서 더 그런 것 같아요ㅠㅠ 이번 노래도 명곡입니다ㅠㅠ

  • @su-ky5ec
    @su-ky5ec 4 роки тому +3

    와 신시아님 노래실력하고 완케선생님의 일러라니ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 완벽 그 자체ㅠㅠㅜㅠㅜㅠㅜ

  • @ナナ0712
    @ナナ0712 4 роки тому +5

    歌いかたが感情こもっててすごく好き。

  • @떡꼬치-z1k
    @떡꼬치-z1k 4 роки тому +1

    기대됩니다!

  • @Raccoom
    @Raccoom 4 роки тому +2

    2:34 너무 좋잖어어어어

  • @Otakuhannah121
    @Otakuhannah121 3 роки тому +2

    3:37 wow those belts are so powerful and beautiful. Especially when you know the lyrics the words hit you harder.

  • @Otakuhannah121
    @Otakuhannah121 3 роки тому +1

    Oh wow this actually not that bad. Pretty good.

  • @인간-n7g6m
    @인간-n7g6m 4 роки тому +11

    16분전 영상과 16개의댓.......뭐야...

    • @룰루-d4k
      @룰루-d4k 4 роки тому +1

      거기다 제가 지금 보는데 16시간 전이네욬

  • @emilia7081
    @emilia7081 4 роки тому +1

    제목보고 이거다 했네요 마후마후 노래면 ㅆㅇㅈ

  • @일냥-l5s
    @일냥-l5s 4 роки тому

    존경합니다... XYNSIA채널

  • @Kukumuzei
    @Kukumuzei 4 роки тому

    와.. 일러 표정이 너무 귀여워요

  • @김쥐순-n2h
    @김쥐순-n2h 4 роки тому

    일러스트 미쳣고 노래 미친....사랑해요 ㅠㅠ

  • @추경호-i5b
    @추경호-i5b 4 роки тому

    잘 듣고 갑니다

  • @Kkokkallon
    @Kkokkallon 4 роки тому

    제목이 좋네요

  • @moonhalo7123
    @moonhalo7123 3 роки тому

    노래 일러 둘다 미쳤다

  • @lailana23
    @lailana23 4 роки тому

    잘듣고갑니다

  • @정은-o7e
    @정은-o7e 4 роки тому

    이번 일러스트 진짜 예뻐요ㅠㅠ
    (원래 예뻤지만 더 이뻐요ㅠㅠ)

  • @엘루-o6r
    @엘루-o6r 4 роки тому

    이번노래진짜 미쳤어요ㅠㅠㅠ 완쌤 일러 진짜 예쁘고 유이님 목소리!! 목소리 진짜 최고에요ㅠㅠㅠㅠㅠ 저 원래 사랑한다는 말 잘안하는데 이번노래는 진짜 사랑한다는 말이 절로나와요ㅠㅠ
    진짜 사랑해요♥♥

  • @matrysico2181
    @matrysico2181 4 роки тому

    오!! 최초공개때 오겠습니다

  • @연쑤-l7d
    @연쑤-l7d 4 роки тому

    사랑해요(진지)

  • @sidori-k6t
    @sidori-k6t 4 роки тому +29

    태어난 의미따위는 없지.
    하지만 태어난 이상 살아갈 의미는 있지.

    • @bona9678
      @bona9678 4 роки тому

      프사값 지렸다...

    • @user-not_my_name
      @user-not_my_name 4 роки тому +1

      @@bona9678저분 프사 뭐에요?

    • @이름없음-m7c
      @이름없음-m7c 4 роки тому

      킹니갓사....

    • @얼음태양
      @얼음태양 4 роки тому

      오...소름돌아다;;ㄷㄷ하지만 태어난 이상 살아갈 의미는 있지..ㄷㄷ

  • @김동현-l7f1b
    @김동현-l7f1b 4 роки тому

    아...최초 공개때 못봤다ㅠㅠ

  • @소낭
    @소낭 4 роки тому

    오늘도 꿀보이스...아니 다이아보이스...♡
    좋은노래 감사합니다!!

  • @mykolaparovchenko4732
    @mykolaparovchenko4732 4 роки тому

    Good voice. Can you write in the description in English? Interesting to know some things

    • @Xenesus
      @Xenesus 4 роки тому

      Hello, I am the director of this team channel.
      We actually have English translations up for the descriptions of all uploads.
      Doesn't the description of this upload show up in English for you?
      Or, was there something else you wanted to see translated?

    • @mykolaparovchenko4732
      @mykolaparovchenko4732 4 роки тому

      @@Xenesus I see only asian characters. No subs or descriptions, nothing

    • @Xenesus
      @Xenesus 4 роки тому

      ​@@mykolaparovchenko4732
      Oh, I think you have to set your UA-cam language settings to 'English' in order to to view the English descriptions we've added on this channel.
      One way to do that is to click on your profile image on the top right corner and change your language to English.

    • @Xenesus
      @Xenesus 4 роки тому

      For your convenience though, I've also added English translations to the Korean (our channel's default) descriptions of some recent uploads.
      I will consider updating all other uploads including future ones, too.
      Thank you for your interest in our channel!

    • @mykolaparovchenko4732
      @mykolaparovchenko4732 4 роки тому

      @@Xenesus Yes, your truth. I set the default English and everything translated. Thank you

  • @soborobang
    @soborobang 4 роки тому

    최초공개때 오겠습니다

  • @malrangdduck
    @malrangdduck 4 роки тому

    오옹호오오오오오

  • @누렁이-x8o
    @누렁이-x8o 4 роки тому

    지렷다. 영역표시하고 갑니당

  • @sa-xw5mi
    @sa-xw5mi 4 роки тому +4

    お願い、誰か、
    コメ欄の韓国語?翻訳して(´;ω;`)

    • @XynsiaYui
      @XynsiaYui 4 роки тому +3

      もしChromeを使っていらっしゃるなら、コメの上でマウスを右クリックしてGoogleの翻訳機能を使えますよ!

    • @sa-xw5mi
      @sa-xw5mi 4 роки тому +3

      @@XynsiaYui スマホで(´;ω;`)
      Android(´;ω;`)
      パソコン使うことにする(´;ω;`)

    • @user-vg9ms3yu9x
      @user-vg9ms3yu9x 4 роки тому +3

      やったー日本人いたー!(笑)

  • @박건아-k6t
    @박건아-k6t 4 роки тому

    ㅁㅊ 이게나오다니

  • @MyHeartLuvYou
    @MyHeartLuvYou 4 роки тому +3

    What’s the art link?

    • @Xenesus
      @Xenesus 4 роки тому +1

      Here's the pixiv link to the artwork by ₩ANKE!
      www.pixiv.net/artworks/68684739

    • @MyHeartLuvYou
      @MyHeartLuvYou 4 роки тому

      Xenesus thank you!

    • @npca3322
      @npca3322 4 роки тому

      @@Xenesus Thx :)

  • @wwmw3744
    @wwmw3744 4 роки тому

    저 죽어요 ㅜㅜ 누님

  • @이준혁-x2o
    @이준혁-x2o 4 роки тому +1

    참고로 이거 남자 가수가 부른 노래...

  • @muffiech270
    @muffiech270 4 роки тому

    Ah i wish I could understand the lyrics!

    • @Otakuhannah121
      @Otakuhannah121 3 роки тому

      The title in english is "there was no reason to be born" it's quite an emotional song of trying to find the meaning of life.

    • @Otakuhannah121
      @Otakuhannah121 3 роки тому

      1:07 roughly translates to:
      With the capability of being able to do anything, there is nothing I can save, with such skilled finger tips, there is nothing I can save.
      Nor can we all?

    • @Otakuhannah121
      @Otakuhannah121 3 роки тому

      3:38 roughly translates to:
      Though nothing lasts for ever
      Though there is nothing I can save
      Though there is no meaning to this life
      Though there is no kind tomorrow

    • @Otakuhannah121
      @Otakuhannah121 3 роки тому

      ua-cam.com/video/SHSWHJBuFzM/v-deo.html is the original song. If you look further enough in the comments you can find the full translation of the song. Hope this helped.

  • @luna_8325
    @luna_8325 4 роки тому

    이 음악으로 AMV나 MAD 만들어도 괜찮나요???

    • @Xenesus
      @Xenesus 4 роки тому +1

      안녕하세요, 신시아팀의 제네수스입니다~
      저희 커버에 관심 갖고 문의주셨는데요,
      2차 창작(커버) 음원은 원작자의 저작권 등의 사유로 따로 배포 예정이 없기 때문에
      문의주신 내용은 허가가 어려울 것 같아요 ㅜㅜ

  • @linmu_0363
    @linmu_0363 4 роки тому +1

    45분전에 하고 있었누...ㅅㅂ