実はそこが一番厄介でして、歌詞を調べてもサイトによって表記揺れがあって(killing me inside; kill in me inside)結構参っていました。結局JOYSOUNDさんが使っている歌詞を参考にしたので、'kill in me inside' になりました。(kill in me insideって文法的に少し変なので個人的にkilling me insideの方がしっくりきます笑)
歌詞です。なかったので作りました。ちなみに日本語です 私はあなたを失望させたのを知っています I know, I know I've let you down 私は自分にばかされてきました I've been a fool to myself できると思った I thought that I could 他の誰のために生きる live for no one else しかし今、すべての傷と痛みを通して But now through all the hurt and pain 尊敬する時が来ました It's time for me to respect あなたが愛する人 the ones you love 何よりも意味する mean more than anything だから私の心に悲しみを込めて So with sadness in my heart (私)私ができる最高のことを感じる (I) feel the best thing I could do すべて終わりです is end it all そして永遠に去ります and leave forever 何が行われたのかとても気分が悪い what's done is done it feels so bad かつて幸せだったものが今は悲しい what once was happy now is sad 二度と愛さない I'll never love again 私の世界は終わります my world is ending 時間を戻せたらいいのに I wish that I could turn back time cos今罪はすべて私のものです cos now the guilt is all mine なしでは生きられない can't live without 愛する人からの信頼 the trust from those you love 私たちは過去を忘れることができないことを知っています I know we can't forget the past あなたは愛と誇りを忘れることはできません you can't forget love and pride そのため、それは私の中で殺されます because of that, it's kill in me inside それはすべて無に戻ります、それはすべて来ます It all returns to nothing, it all comes 転倒、転倒、 tumbling down, tumbling down, 転げ落ちる tumbling down それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます It all returns to nothing, I just keep 私を失望させ、私を失望させ、 letting me down, letting me down, 私を失望させる letting me down 私の心の中で In my heart of hearts 私は二度と愛を呼ばないことを知っています I know that I called never love again 私はすべてを失った I've lost everything すべて everything 私にとって重要なすべて、重要 everything that matters to me, matters この世界で in this world 時間を戻せたらいいのに I wish that I could turn back time cos今罪はすべて私のものです cos now the guilt is all mine なしでは生きられない can't live without 愛する人からの信頼 the trust from those you love 私たちは過去を忘れることができないことを知っています I know we can't forget the past あなたは愛と誇りを忘れることはできません you can't forget love and pride そのため、それは私の中で殺されます because of that, it's kill in me inside それはすべて何にも戻りません、それはただ保ちます It all returns to nothing, it just keeps 転倒、転倒、 tumbling down, tumbling down, 転げ落ちる tumbling down それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます It all returns to nothing, I just keep 私を失望させ、私を失望させ、 letting me down, letting me down, 私を失望させる letting me down それはすべて何にも戻りません、それはただ保ちます It all returns to nothing, it just keeps 転倒、転倒、 tumbling down, tumbling down, 転げ落ちる tumbling down それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます It all returns to nothing, I just keep 私を失望させ、私を失望させ、 letting me down, letting me down, 私を失望させる letting me down
I really love how we get to hear all the voices of millions of people either cheering, screaming or being raptured as it plays during the Outro. It's chilling.
記憶違いだったら大変申し訳ないんですが、2回目の「kill in me inside」は確か「killing me inside」だった気がします……?
とはいえ、カラオケ風動画大変ありがたいです。ありがとうございます😊❤️
実はそこが一番厄介でして、歌詞を調べてもサイトによって表記揺れがあって(killing me inside; kill in me inside)結構参っていました。結局JOYSOUNDさんが使っている歌詞を参考にしたので、'kill in me inside' になりました。(kill in me insideって文法的に少し変なので個人的にkilling me insideの方がしっくりきます笑)
JOYSOUND英語バカ説
@@phos07_main お返事いただいていたの気づきませんでした申し訳ないです🙇🙇
確かに表記揺れあるみたいですね……私もkill in me insideだとちょっと違和感ある派です(笑)
satuki090503 参考にまでなのですが、シンジ役の緒方恵美さんのCDのアニメグ。の歌詞ではkill in me insideになっていました。いきなりのコメント失礼しました。
それだとキーリンインインサイドみたいに聞こえると思うから違うと思う。
新劇も好きだけど旧劇のこの絶望感と神聖さと謎の安心感が好パシャッ
だからみんな補完されていkパシャッ
あぁ、みんなL.C.Lになっていkパシャ
撮るよー。はいチーzパシャ
最anパシャッ
みんな補完されてて草
パシャッ
ついに私たちの長い青春が終わってしまったのね、全てのエヴァンゲリオン...ありがパシャァッ.............
LCL化しててk...パシャァ...
@ゲーム実況者_はったり
カタカナ半角で調べたらできるサイト出てくパシャ
おパシャ
@ゲーム実況者_はったり え、できない?まじd(パシャア
@ゲーム実況者_はったり
もうそのままでもええd…パシャァ…
地味に背景動いてんの好き
世界の終わりをこれでもかってくらい爽やかに歌うその態度が好き
湯船の中で聴くと死んだ犬が………こんな所に居たのか………あぁ、散歩に行こうkパシャ
マジで泣かせにくるな(((
LCL薄くなってそう(
ATフィールドや
こんな所にいたのか…←預言者か
@@Tottoko251 それ以上、ダメ、絶対
シンの終わらせ方もいいけど旧の鬱エンドも好きなんだよなぁ
旧劇でしか摂取できない栄養があるよなぁ
午前4時半に聞いてるとマジで泣けてくる
このリラックスすら出来るようなメロディにとんでもなく鬱な歌詞ぶち込む庵野監督大好き一生ついていく
曲の最後の色んな人の声が、それぞれの断末魔みたいで怖い
おれは賞賛してる声に聞こえる
歓喜してる
@@ポテトチップス2世 おめでとうパチパチ
おめでとう
おめでとパシャ
碇、お前もユイ君に会えたのか...パシャッ
先輩!先輩!先p))パシャ I need you
暗黒盆踊り ちょっと違うぞ
先輩 先輩 先輩 先輩っ!アッ パシャ
シゲル「ううう...うわぁぁあ...!」
すまなかったな、シンジ...ガブリュッ
@@koppunsyuraba
みんな幸せに補完されてる中、絶望に満たされて補完されるかわいそうな人。モブキャラでは一番好きだったんだけどなぁ。
みんなパシャッてスクショ撮ってるのかと思ってたけどみんなLCL化してたのk(パシャッ
歌はいいね、歌は心を潤してくれる。
まさにリリンが生みだした文化の極みだよ。
そうだnパシャッ
鬱な歌詞とリラックス出来るような曲がいいと言うのか!?
それがエヴァじゃないか
@You are an idiot
リリスじゃないんかい。
リリスじゃなくてリリンであってるよ。リリンは、人間
結婚式でこれ流す何も知らないリア充大好き❣️
エヴァ知らずにこの歌聞く人いるの?
そんなやつおるんやw
まじかよw
結婚は人生の墓場というが…
小学生の頃から25年。
ついに終わったと思うと、懐かしさや嬉しさ、淋しさなんかのいろんな感情が湧いてきて...ああ パシャ
これで終わりか...パシャッ
私はまだまだ子供で、大人になりきれない時、この曲が無性に聴きたくなる。
逃げてもいいやって思える。逃げて逃げて逃げて、それで自分の落とし前を自分で付けることができるなら、それでいいと思う。
みんなLCLに還元されすぎだろwwwでもエヴァンゲリオンって終わったんだよなぁ……
さようならエヴァンゲリオン、パシャッ
「さようならはまた会うためのおまじない」って綾波が言ってたyパシャッ
@@メネラウス-j8w それって委員長だった気がすrパシャ
@@あいうえお-i3v3r そ、そうだっtパシャッ
@@メネラウス-j8w
2回もLCL化しててくs(パシャ
さようならaパシァ
シンエヴァで曲調、リズムが全く同じだけど歌詞の意味が真逆の甘き死よ来れながれてほしかった
おおきなカブ(株)のエンディングこの曲の音をわざと3つずらしたように聞こえるかも🙃🙃🙃
こんなにも絶望的な歌詞なのにメロディーは明るめなのすごくいいね
絶望的なシーンで明るい曲が流れるから怖いんだよ
どんどん明るくしましょう
わかる
俺、新劇のせいで今日の日はさようならが聴けなくなった…
急におすすめ出てきて「何の曲?」ってなって再生した瞬間にLCLに還りました
パシャッ
初号機 ウオォォォォ!!!!!!!!!ウォォォ!!!!!!!!!(コアが開く)
もう20万人も補完されてて草(2021年3/16現在)
パシャッ
パシャッ
シン・エヴァ見終わった帰り道に近くのヨドバシ寄ったら、家電コーナーの一角でこの曲流れてて、身構えたと同時に同胞の気配を感じたよ……
ヨドバシで大量怪死事件起きそう…
コンビニでも流れてるから
全国で来客がL.C.L化する
変死事件が多発しs(ryパシャッ
@@user-raykoai 周りがオレンジジュースだらけになるね
てかまずお店で流れてる時点ですごい
@@nerv4879 スープだろw何いっパシャー
補完も悪くないかもって最近思うようなってきてる
あれもひとつの結末なんでしょうね。
死にわけじゃないからね別に俺もいいと思う。神になるのか?
なんか一種の世界の終わり感があって怖い反面少し興味をそそる(厨二病)
補完されたい
おい留まrパシャッ
今滋賀県長浜の砂浜に寝転がりながら聴いてます。クソエモいわ
今の時期の砂浜さむくね
???「気持ち悪い…」
わし彦根だわ、俺もやろうかなそれ
0:52 自分用メモ
これを上に上げるぞー!……パシャッ…
上がれ、上がれ、上がれ、上がれ、上がってよ
旧劇のシンジの心情をよく表してる歌詞だよなぁ。
シンエヴァ見て余計にそう思った。
シンジくん、最後は皆で幸せになってくれヨ……パシャ
おめでとう
シンジ君報われて良かっt(パシャ
作詞誰か分かるかい?
庵野秀明なんだぜ?
歌詞の原案は庵野さんですね
でもそれに編詞したのがMikeという人ですね
なおNノーチラスのテーマの作詞も同じ模様
原案は痛いポエムって感じだったのをここまで良い歌詞に仕立てたのは別のお方
@@tonightstarry67 うつ病患者の痛いポエムとかなかなかで草
さすが庵野
みんなのトラウマ
旧劇場版
でもワイは好kパシャッ
いいねめっちゃされてる!!
ここで自分語りを
僕はエヴァを漫画から入りました
ある病院の待合室で診察までの時間までずっと読んでました
漫画では碇パパがATフィールド出したりしてシンジを守ったりと少し内容が違います
1番印象に残ってるのがアスカが量産機に負けそうになっている所にシンジが間に合って量産機と対峙するシーンがあります
当時、小学生だった時にゲオで借りてきた旧劇を見ててそのシーンになった時に
お、シンジがアスカを助けに来るぞと思ってました。
しかし、旧劇では漫画のようにならず僕は絶望しましmパシャッ
あかつきの水平線 トラウマを君に
baummm55 上手い
@@baummm55 やめてくれぇぇぇ…
アスキストにわつらいね、、、
@@usako1968 アスカ一応死んでないけどあれを見るのはつらすぎる。早く報われてくれや
みんなに嫌われるのが、怖い。
自分が傷つくのが、怖い。
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い。
1:47
ここらへんで巨大リリスが出てくるんだよな…
トゥー〜ン
マヤ「ヒャァァァァァ」
4:40 ここらへんで量産機が槍を一斉にコアに刺すんだよな…
@@RayePenber. イッてるところだよね
@@nerv4879 あんな形で綾波の喘ぎ声聞きたくなかった
病んでる時に聴くと堂々巡りする思考に歯止めがかかるし、簡易的な悟りでも開いたような気分になって元気になる…
この歌好き。内容は絶望的で曲が綺麗。そして電柱が沈み、悪夢の量産機が天使像みたいに夕陽に佇む終末的光景が悲しく美しい。
え?これって量産期じゃなくてカヲル君じゃ…あれ?…ばあちゃん?こんなtパシャ
最近カラオケ皆で行ってこれ歌ったら友達が人数分のオレンジジュース買ってきたのはおもろすぎてLCLなった…パシャァ
さすがにくs(パシャ
作詞作曲のクレジットがローマ字なので思い出しました。
庵野監督のサインが「ANNO」というローマ字のレタリングなのを。
庵野監督の60年に達した人生で(1960年生まれなのでもう還暦なのですよ)、
何度も「いおりの」と読み間違えられてきたからでしょうね。
ちなみに私が庵野監督の姓の正しい読み方を知ったのは18禁アニメ
「くりいむレモン」の「POP CHASER」で、エンディングクレジットのスタッフ·キャストのほとんどが偽名だった中で、庵野監督はひらがなにしただけだったことからです。
すこ
すごい丁度いい長さなのでバイト行く時毎日聴いてますこの曲
なおコンビニ店員の場合行った先でも
強制的に聞かされます☆
劇場版に挿入されるのを期待してた僕がいる
それな
それめちゃくちゃ思ってたんだけどこの曲完全に人類補完完了してるからダメだって劇中我に返った
庵野監督のプロフェッショナルで補完されましたね
@@ポテトチップス2世 完全に俺の心も補完された
されなかったな
友達に聞かせたら、いい歌だねって言ってた(あの映画を見るまでは)
母「めっちゃ英語やん」
父「………」
自分「あ」
あ、(察し)
どういうことだ?わからねぇ
タイトルがドイツ語ってことは
関係ないか
解説求む
@@イヴェル環奈 カラオケで歌おうとしたら全部英語で絶望したんじゃね?(笑)
普通の人が聞いたら英語の曲に聞こえるけどエヴァ知ってるやつは絶望の曲って分かるから父が「…」ってなった
いい歌だ… パシャッ
こたつ でもこれ歌詞の内容結構ヤバいよね....パシャッ
シンジの人生って感じ…パシャッ
みんなL.C.L.にかえっtパシャッ
もう訳わかんn パシャ
この歌ほんとに好き…パシャッ
絶望感と涙が同時に襲ってくる曲
文法的に見たら、簡単だけどその簡単の裏に隠れたメッセージが凄すぎる。
おいおい、膝の上に死んだ猫がいるじゃねぇか…。お前ずっとそこnパシャァ…
英語のテスト14点なのにこれ歌えるようになった✨エヴァの力すごい…✨✨
さらば,全てのエヴァンゲリオン…
映画最高すぎた🎬🎞
マジでありが…パシャ
奇遇ですね!僕も英語のテスト12点ですが歌えます
もしかして夕日で水面がオレンジ色に見えてるんじゃなくてこれ全部LCL…??
I!I!I!I I!I!I!I 大正解さ.....
パシャッ
補完されてるだとバシャッ
先輩!先輩!
パシャ
全部綾波のオシッコ!!!!!!パシャ
@@乳首親父 お前きmパッシャーン
旧劇を見た覚えほとんどないのになんかこれだけ知ってんだよな
家族の前で歌ったら縁起でもないからやめろって言われたわw
ごめんツボった...w
ガチ草
あれだろ旧劇見てがっつりトラウマ植え付けられた人だろw
間違いなく内容を把握している家族
姉「めっちゃ英語やん何この曲?」
母「?」
父「、、、、、、」
これよく見たら水面動いてる…?
うん
うん
うん
うん
太陽も
ほんとにシンエヴァの新しい入場特典来たせいでまた聞きたくなったwww
シンエヴァ見た日、余韻に浸りながら劇中曲聞いたりするけど最終的にいつもこの曲聞いてる
歌詞です。なかったので作りました。ちなみに日本語です
私はあなたを失望させたのを知っています
I know, I know I've let you down
私は自分にばかされてきました
I've been a fool to myself
できると思った
I thought that I could
他の誰のために生きる
live for no one else
しかし今、すべての傷と痛みを通して
But now through all the hurt and pain
尊敬する時が来ました
It's time for me to respect
あなたが愛する人
the ones you love
何よりも意味する
mean more than anything
だから私の心に悲しみを込めて
So with sadness in my heart
(私)私ができる最高のことを感じる
(I) feel the best thing I could do
すべて終わりです
is end it all
そして永遠に去ります
and leave forever
何が行われたのかとても気分が悪い
what's done is done it feels so bad
かつて幸せだったものが今は悲しい
what once was happy now is sad
二度と愛さない
I'll never love again
私の世界は終わります
my world is ending
時間を戻せたらいいのに
I wish that I could turn back time
cos今罪はすべて私のものです
cos now the guilt is all mine
なしでは生きられない
can't live without
愛する人からの信頼
the trust from those you love
私たちは過去を忘れることができないことを知っています
I know we can't forget the past
あなたは愛と誇りを忘れることはできません
you can't forget love and pride
そのため、それは私の中で殺されます
because of that, it's kill in me inside
それはすべて無に戻ります、それはすべて来ます
It all returns to nothing, it all comes
転倒、転倒、
tumbling down, tumbling down,
転げ落ちる
tumbling down
それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます
It all returns to nothing, I just keep
私を失望させ、私を失望させ、
letting me down, letting me down,
私を失望させる
letting me down
私の心の中で
In my heart of hearts
私は二度と愛を呼ばないことを知っています
I know that I called never love again
私はすべてを失った
I've lost everything
すべて
everything
私にとって重要なすべて、重要
everything that matters to me, matters
この世界で
in this world
時間を戻せたらいいのに
I wish that I could turn back time
cos今罪はすべて私のものです
cos now the guilt is all mine
なしでは生きられない
can't live without
愛する人からの信頼
the trust from those you love
私たちは過去を忘れることができないことを知っています
I know we can't forget the past
あなたは愛と誇りを忘れることはできません
you can't forget love and pride
そのため、それは私の中で殺されます
because of that, it's kill in me inside
それはすべて何にも戻りません、それはただ保ちます
It all returns to nothing, it just keeps
転倒、転倒、
tumbling down, tumbling down,
転げ落ちる
tumbling down
それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます
It all returns to nothing, I just keep
私を失望させ、私を失望させ、
letting me down, letting me down,
私を失望させる
letting me down
それはすべて何にも戻りません、それはただ保ちます
It all returns to nothing, it just keeps
転倒、転倒、
tumbling down, tumbling down,
転げ落ちる
tumbling down
それはすべて何にも戻りません、私はただ保ちます
It all returns to nothing, I just keep
私を失望させ、私を失望させ、
letting me down, letting me down,
私を失望させる
letting me down
追記:なんか調べたら他にあったので載せておきます
そう
私はあなたを失望させてきた
私は無駄な努力をしてきたの
誰のためでもなく
生きていけると思っていた
でも今や辛い日々は去って
あなたの愛する人たちに
何よりも大切な人たちに
敬意を表すときがきた
私はベストを尽くしたわ
でも悲しいことに
私が今してあげられることは
すべてに終止符を打つこと
そして永遠に去りゆくこと
過去は過去にすぎない
苦しいけれど
かつて幸せだったことが今は悲しい
もう二度と愛したりしない
私の世界は終わりを告げている
時間を逆戻りさせたい
いまや全ての罪は
私のものになってしまったから
あなたの愛する人たちの
信頼なしには生きられない
そう
私達は過去を忘れられない
あなたは愛とプライドを忘れられない
それが私を深く傷つける
無へと還ろう
みんな崩れていく
崩れていく
崩れていく
無へと還ろう
私は壊れていく
壊れていく
壊れていく
心の底から思う
もう二度と愛など求めないと
私はすべてを失った
すべてを
私にとって意味のあるもの全てを
この世で意味あるもの全てを
時間を逆戻りさせたい
いまや全ての罪は
私のものになってしまったから
あなたの愛する人たちの
信頼なしには生きられない
そう
私達は過去を忘れられない
あなたは愛とプライドを忘れられない
それが私を深く傷つける
無へと還ろう
みんな崩れていく
崩れていく
崩れていく
無へと還ろう
私は壊れていく
壊れていく
壊れていく
無へと還ろう
みんな崩れていく
崩れていく
崩れていく
無へと還ろう
私は壊れていく
壊れていく
壊れていく
転倒は草
とりあえず庵野がスゲェのはわかった
神
直訳で草
流れてる映像は
EVANGELION:DEATH(TRUE2)のエンディングシーン
あそこにいる、物体は
「首のない天使」です
エヴァ量産型にそっくりです よく見ると
てかこれなんだろうね
部屋で電気消して真っ暗な状態で聴くと不思議と涙が出てくる
だんだんこの鬱っぽい展開が心地よくなってきている自分がいる
生きてるうちにエヴァが終わるとは予想外だったよ
劇場版より旧晩の方が好き鬱になれる
神話的なあれが癖になる
鬱になる→好き
さり気なくすごいコメなのでは?
アイコンゼルエルに見えたw
歌は良いね、
旧劇場版の印象が強すぎて
この曲に恐怖を抱くほどになってしまった
俺はY先輩のせいでマヤのシーンで笑ってしまった
これ聞いて明日も頑張ろu……パシャッ
頑張れてなくてくS…パシャッ
ァ...パシャッ
なんでみんないなくなるんだyパシャ
皆で1つになって明日を迎えよう…パシャ
タイトル英語ですら無かったけど見た瞬間甘き死よ来たれって分かったんだ.......パシャッ
ドイツ語最高です
シン・エヴァ見て来ました!最高すぎた…
地球が終わる日全世界でこれ流してほしい
二年前のコメントに失礼します。
あぁ,,,,,終わるんだ,,,,,ってなりそう
それな
旧劇場版のラストで流れる名曲
初見時鳥肌立った
実家のような安心感パシャ
この歌声、いまだに誰か存じませんが好きです。懐かしい…。
このコメがきっかけで調べて見たら、arianneさんらしいですね
庵野監督が書いた日本語訳が個人的に好きなので載せときます🙇🏻♀️
不安なの。
不安なの。
みんなに嫌われるのが、怖い。
自分が傷つくのが、怖い。
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い。
でも、傷つけてしまう。
好きなヒトを傷つけてしまう。
だから、ヒトを好きにならない。
だから、自分を傷つけるの。
嫌いだから。
だいっキライだから。
好きになっては、いけないの。
だから、自分を傷つける。
優しさはとても残酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が触れ合えば、あの人は傷つく
だから、私は壊れるしかない
無へと還るしかない
無へと還ろう
無へと還ろう
それは、優しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ
無へと還ろう
無へと還ろう
他人のいない無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう
他人のいない無へと還ろう……(Repeat)
丁度日本語訳探してました。
ありがとうございます😭
@@NERV323 いえいえ!
これはあくまでも庵野監督が書いた訳なので他のやつもあります🙇🏻♀️
@@生生-t3n 日本語訳というか原詩では?
庵野作詞→英訳詩で原曲→再度日本語訳 いわゆる重訳しても元には戻らないという
@@457op661 そうですね!ごめんなさい!
泣ける····
何でコレをコンビニで
流そうと思ったのか
流れたのか...
@@うんち-u9b
勤務してると割と聞くで
客 ウィーン「さーて今日はモンスターでも買おうかn」パシャ
「唐揚げ揚げたててございま パシャッ」
「ファミチキ、、、じゃなくてLチキくだs」パシャ
プロフェッショナルで流れて
嬉しかったでs パシャッ
俺「feel so badってどんな意味?」
???「気持ち悪い」
この曲、手拍子が全部表拍(パシャ〇パシャ〇)なのが日本人から補完されていってるみたい
歌えるようになりたい……
もあだんえにしんぐまでうたえた
それなです...
これやさしめの方だから何回か歌ってればすぐ歌えるようになるよ!がんばれ!
発音はしやすいよね!聞いてて気持ちいい!
歌詞を日本語訳したら相当ヤベェイ内容だけどなw
これは公開当時発売になったシングルCD版の音源だ!
サントラやエヴァの企画盤と編曲が若干違ってて、こっちの方が当時の者としてはなじみがあるわー!
新劇最近見終わった上にシンエヴァついこの前見に行ったくらいのにわかですが、この曲めっちゃ好きです。
難しい単語がないから意外と歌いやすい
分かる。
単純なワードの繰り返しが多いから歌詞見ながら何回か聞けば割と簡単に覚えられるよね。
好きなアニメの曲だし、英語の聞き取りも得意になりそう💓💞
つまり、一石二鳥‼️
「Everything you've ever dreamed」とこの曲のどちらを使うかでこっちが選ばれたことを知って、「Everything you've ever dreamed」の方を聞いてみたけど、あっちはあっちで子守歌みたいな曲調で鬱全開の歌詞だったな。
音質良いね
そうだね、
何度もここにきてしまう。
嫌だ!まだ!死にたくない!いや、たすけt...パシャ........
最後のイェイ!!が好きwww
この曲聴いてるとなんか落ち着くんだよなぁパシャッ
みんな死ぬって時にこんな清々しい曲があるとまた不気味さが増すよn…パシャッ
英語のテスト毎回10点台の私には歌えなパシャッ
僕もだパシャ
雰囲気で歌ぇパシャ
@@借金ぶくぶく茶釜 うぃぁや、いやぁ、ぞーざんぺたーら、、、
@@私生活-v1y こ れ は ひ ど い パシャ
英語の成績はいい方だったが歌えない
適当に歌うしかないんだ、シンジ
I really love how we get to hear all the voices of millions of people either cheering, screaming or being raptured as it plays during the Outro. It's chilling.
シンエヴァか、、、何もかもみな懐かしい パシャ
旧劇の甘き死よ来たれ
シンのwhat if ?
どっちも最高です。
ありがとう。全てのエヴァンゲリオン。パシャッ
やっとシンエヴァ観ました。
林原めぐみさんが歌うVOYAGERのラストにこの曲のラストのストリングスの上がったり下がったりするメロディラインが入ってるように聴こえて旧エヴァも映画館で観たわたしには激熱でした😭
この曲のアンサーソングがVOYAGERなのかな…庵野氏昇華できたんかな…モヨコさん偉大過ぎる✨
わたしの20年以上の思いも昇華されtパシャ
中学の頃に聞いたことがあってそれ以来印象に残りました。歌詞表記ありがとうござ パシャッ
センスがぶっ飛んでる
身近な人物とかペットを亡くした時に聞くと何か感じるものがある。僕は祖父が亡くなる日の朝にこの曲がお勧めに出てきたので聞いていました。
でhパシャ
カタカナ歌詞は神
所々間違ってる場所あるから曲聞いてちゃんとした音で歌わないと恥ずかしいよ。ちなみに俺は歌えない
@@大嶋千晴-v4h 私は準ネイティブスピーカーなので、ふりがなに関しては日本語のカナ表記に実際の発音に近い表記を混ぜております。
PHOS そこはよくわかります。ですが文字通りカタカナで歌うとなんか違う感じになると思うんです。
@@大嶋千晴-v4h 当然です。カタカナで英語の発音が再現できるわけがありません。カタカナはあくまで補助です。外国語が読めない、あるいは読めてもどう発音していいかわからないときに参考程度に見るものです。本物のカラオケでも外国語のふりがなには補助以上の意味はないと思います。
PHOS そうですね、そうですよ。
だから発音を注意するように促したんですよ。補助の意味の話なんてしてないんですよ。
甘い死よ来たれ
私「甘い死なんてごめんだね」
足から パシャパシャパシャ
私「うわあああああああああああ!!!!!」シンジ君風
大人になったな、シンジくん
All I want in life is to have this song on Vinyl. This version too.
隕石が降ってきたときに流したい歌
トラウマで怖いはずなのになんか聞きに来ちゃパシャッ
世界が哀しみに満ち満ちていく
虚しさが人々を包み込んでいく
孤独が人の心を埋めていくのね
1:35ここむずい
世界が終わるときに聴きたい
さよなら全てのエヴァンゲリオン
パシャッ
これ聞いてたらなんだか
動けなくなってくるんだよね。
なんだか体が溶けているようnパシャ