Церковнославянский язык. Введение
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- Изучаем церковнославянский язык вместе с Сергеем Анатольевичем Наумовым, кандидатом филологических наук, координатором Церковнославянского семинара (Санкт-Петербург).
tv-soyuz.ru/pro...
Благодарю Господа, что Он сохранил церковно- славянский язык! Мы можем читать богослужебные книги и слушать и участвовать в церковном пении на этом прекрасном языке!
Превосходно.Огромная благодарность ТК Союз и Сергею Анатольевичу Наумову.
Было бы очень полезно провести краткий курс (хотя бы 4-5 занятий) в старших классах школ и институтов. Это поднимет уровень образованности.
Спаси Господи! Замечательная лекция!
Спасибо! Очень интересно!
огромнейшее спасибо за эти чудесные лекции!
Спасибо! Замечательные лекции!
Лекция очень полезная, спасибо
Спаси Господь!!!!
Спаси Господи
скажите, кто разбирается.
славянские имена навроде Ратибор, Мирослав и т.п. разве не были образованы как двусоставные слова? в видео говорится, что способа образования таких слов не было вообще.
заранее спасибо.
Кирилл и Мефодий жили в 9 веке. Всевозможные "Ратиборы" и "Мирославы" не
фиксируются в источниках до этого. Все указывает на то, что такая
модель образования имен - результат греческого влияния, а более старые славянские имена имели один корень (ср. иногда встречающиеся современные Дубравко, Злата, и т. д.)
+Ilia Rushkin "Святослав", "Мечислав" под греческим влиянием?
@@iliarushkin2180 А откуда информация? Просто я кажется слышал утверждение о отсутствии в славянском словообразования сложением основ, с оговоркой "возможно кроме имён", поэтому интересен источник Вашего утверждения.
@@iliarushkin2180 Уважаемый Наумов и Вы по данном вопросе ошибаетесь. В 2006 году правительство Сербии на аукциону в Мюнхене купило золотой печать сербского удельного князя Строимира, современника Кирилла и Мефодия. На печати - надпись с его именем, но с греческими буквами, "без устроения", т.к. она сделана за 12 лет до миссии свв. Кирилла и Мефодия (на кириллице его имя стоило бы писать так: Строимѣрь). Имена предков Строимѣра, живущих влоть до половины VIII столетия - Властимир, Просигой, Радослав, Вишеслав - упоминаются в том же произведении Константина Багрянородного "Об управлении империей". Более того, в сербском крае Косово в 90-их нашли кусок надгробного камня с словом "praotec" - врезанном именно так, латинскими буквами... Надгробник датировали II-III столетием новой эри! Но почему-то ученные не уделяют должное внимание к таким находкам....
@@АндрейКузнецов-х5н3т Вероятнее всего, да. Разумеется, выбор корней для построения этих имен, и сами корни - славянские. Но модель, т.е. идея, что имя человека надо строить таким образом из двух корней - греческое влияние.
1. Я думаю правильнее называть "Славянский". Термин "Церковно-славянский" достаточно современный, а изначально в летописях язык называется "славянский" или "славенский" или типа того.
2. Разумеется он был разговорным ибо раньше не было единого польского, русского, сербского и т.д. Была куча диалектов. Естественно, знающим славянский было проще разговаривать на нём. Почитайте берестяные грамоты - это церковнославянский язык, просто туда добавили слова из обихода, которых не было в богослужении.
а что за музыкальная тема звучит в заставке?
Римский-Корсаков "Похвала пустыне" из "Сказания о невидимом граде Китеже...".
Господин Антальевич говорит о русской редакции церковно-славянского языка *русско-славянский) именуя его только церковнославянским.
Но первоначальный церковнославянский язык был говорным языком славян которые жили в македонии, мизии, тракии, дакии и паннонии.
"Господин Антальевич говорит о русской редакции церковно-лавянского языка *русско-славянский) именуя его только церковнославянским" -
1) О применении этого термина в широком и узком смысле он тоже говорил, если не в этом видео, то в других - я точно помню.
2) Если Вы такой знаток, то термин "русско-славянский" тут не подходит (и не используется). Он называется синодальный извод (или если хотите новомосковский извод). Ибо русских изводов было несколько в истории. Как минимум древнерусский, Киевский до синодального, Московский до синодального и наконец синодальный.
3) "именуя его только церковнославянским" - что вполне логично. Вы современный русский называете русским или "центральнорусским изводом" или "русским пушкинским изводом", а может "русским пушкинским с последними изменениями"?
1. Да, самоназвание голосило "Езык словенский", а народ словене. Как в русском современном литературном языке получилось СлАвЯне, не понимаю. Ведь по аналогии с греко-латинским склавени.
2. Диалекти, недиалекти, я бы сказал, что в тех временах существовала два говора. Единственная разница была в том, что Словене Руси говорили корова, голова, молоко, а прочие Словене крава, глава, млеко. А в начале был только один говор карва, галва, мелко, как и до сего дня сохранилось у балтийских языков.
1. Слово «славяне» появилось, видимо, под влиянием акающих русских говоров. Также как «кропива» вдруг стала «крапивой».
2. Тогда было не 2, а 3 диалекта: западнославянский, восточнославянский и южнославянский.
В современном сербском по сей день говорят: словени, словенски, крава, глава, млеко...
1) "самоназвание голосило "Езык словенский" - Вы не знаете основ, а делаете выводы космического масштаба.
В старославянском не могло быть "езык", только "ѩзыкъ", ибо носовые-с. "Езык" - это современный сербский/болгарский. А "словенский" выглядело хотя бы как "словѣньскыи", а учитывая Солуньский диалект "словяньскыи" ("я" - заменить на глаголический знак не различающий аз йотированный и ять).
2) "Как в русском современном литературном языке получилось СлАвЯне" - др. русское "словѣне" (название одного из восточнославянских племён). Уже с 17 века на Руси "словяне" (русск. -янин в результате аттракции с этнонимами типа "римлянин", "армянин" и т.п.). О гипотезах происхождения современного "слАвяне" Фасмер умалчивает.
3) "Диалекти, недиалекти, я бы сказал, что в тех временах существовала два говора.... Словене Руси говорили корова .... а прочие Словене крава ..." -
"Изначальные" формы "корва, голва, мелко". А вот "корова, голова и молоко" в противовес "крава, глава и млѣко" появилось позже и разделяет восточнославянкий от южнославянских. И это не единственные варианты, так в западно славянских неполногласие выглядит как ro/lo, например, польские "krowa, głowa, mleko".
И ко времени X, XI века это было уже далеко не единственное отличие.
4) "А в начале был только один говор карва, галва, мелко" - и снова мимо. В начале было "корва, голва, мелко".
5) "как и до сего дня сохранилось у балтийских языков" - в литовском языке индоевропейское краткое "о" всегда переходит в "а" - это не показатель. Например, рог - ragas, тот (из тъ) - tas, кот - katė и т.д. и т.д.
@@МићаТарабић Ну а мы по сей день говорим "корова, голова, молока" - данные изменения современники. А изначально было "корва, голва, мелко".
Кстати, церковнославянизмы обогатили наш язык, ибо как правило это не просто синонимы, а слова с другим значение. Собственно русское слово берёт на себя бытовое значение, а славянское отвлечённое, абстрактное. Например, голова человека и глава книги, молоко коровье и млечный путь.
У нас в Украине,и сечас говорят не Филипп,а Пылып,не Фома,Хома.
Ну Ваш Пилип Орлик, сам писал своё имя как Филипп. А диалектные замены "ф" есть не только в украинском. Например, у нас (Курская обл.) по деревням (не по всем) некоторые говорят "хв", например Хвёдор.
Много рекламы,трудно сосредоточ
Чтобы не было рекламы - жмите кнопку "Ютуб Премиум" слева внизу на главной странице. Все очень просто! ua-cam.com/users/premium
Тема нужная, но смотреть невозможно, реклама на рекламе, перебор реклам.
Чтобы не было рекламы - жмите кнопку "Ютуб Премиум" слева внизу на главной странице. Все очень просто! ua-cam.com/users/premium
@@tvsoyuz спасибо