Гоблин - Про изучение английского языка в совершенстве

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 жов 2023
  • Полностью здесь: vip.oper.ru/
    ВК: goblin_oper_ru
    Telegram: t.me/oper_goblin
    Рутуб: rutube.ru/channel/23492116/
    Дзен: zen.yandex.ru/goblin_oper
    iTunes: itunes.apple.com/ru/podcast/t...
    сайт: oper.ru/video/
    Стать спонсором канала можно здесь / @stalinhdtv
    #язык
    #учеба
    #кино
    #фильм
    #перевод
    #Гоблин
    #Опер
    #Тупичок

КОМЕНТАРІ • 74

  • @user-pt3rz8nq8d
    @user-pt3rz8nq8d 23 дні тому +1

    Спасибо Вам за интересный ролик

  • @olgavasetskaja3512
    @olgavasetskaja3512 6 місяців тому +11

    Мне кажется, что есть ещё один аспект знания английского - построение фразы так, чтобы это не напоминало перевод с нижнерязанского. У меня была замечательная учительница, и учила она взрослых уже людей в тогдашнем внешторге. У неё это получалось, и слушая мой английский всегда отмечали именно это. Огромная ей благодарность

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 5 місяців тому

      Это скорее уже художественный перевод. При чем тут знание английского. Если перевести простой английский текст дословно,получится редкая херня.

  • @romas6738
    @romas6738 6 місяців тому +4

    Мы с девушкой занимаемся по Бебрису - нам помогает. Я начал осваивать некоторые мысли целиком , узнал построение обычных предложений, освоил пока простые настоящее, прошлое, будущее времена. Хватило часов 50-55. Это уровень А0, переход на А1. У себя на учёбе на 90% понимаю и могу немного поговорить с китайскими студентами на англ. Попробуйте уроки Александра , всегда можно перестать, это в свободном доступе, даже покупать, как книжку - не придётся. Всем изучающим англ - больших Вам успехов!

    • @IMBIRY7
      @IMBIRY7 3 місяці тому +1

      А. Бебрис делает значимую работу. Его методика помогает многим сдвинуться с места. Но плохие люди и таких хороших людей помоями обольют.

  • @pavelsmirnou646
    @pavelsmirnou646 День тому

    Три года. Больше.

  • @toilingandmoiling
    @toilingandmoiling 6 місяців тому +2

    Практически во всем согласна. Тексты из учебника под редакцией Н.А. Бонк уже мимо. Нахожу в Интернете другие. Конечно, в зависимости от возраста и уровня учащегося. Часто пользуюсь текстами не для изучающих английский иностранцев, а для школьников-носителей. Если покопаться, то вообще можно отыскать очень полезные вещи. Например, текст в упрощенном и усложненном вариантах.

  • @lanaolifer
    @lanaolifer 6 місяців тому +5

    У меня подруга с Кавказа, родилась, выросла и училась там. Говорит без акцента, хотя родители и все вокруг говорили с акцентом.

    • @gogaonzhezhora8640
      @gogaonzhezhora8640 6 місяців тому +3

      Это и есть талант к изучению языка. Устного. Это и с абсолютным слухом связано. Есть люди, которые без труда копируют произношение. Она просто слушала носителей и копировала каноничное произношение. А для её родственников неродной язык, которым русский для всех них является, не даётся в произношении. У них речевой аппарат только родной язык воспроизводит.

    • @lanaolifer
      @lanaolifer 6 місяців тому +3

      @@gogaonzhezhora8640 она русский не изучала, как второй язык. Она на нем говорит с рождения без акцента, хотя в её окружении не было "чистых" носителей, все говорили на двух языках, но на русском почти все с акцентом.

    • @gogaonzhezhora8640
      @gogaonzhezhora8640 6 місяців тому +3

      @@lanaolifer Она всё равно жила в России, в языковой среде. Телевизор, радио, люди, которые без акцента говорят вокруг всё равно были.
      Понятно, что у нас в России многие так растут. По сути не изучают русский как второй, а растут билингвами, но в окружении людей не всегда говорящих на русском чисто. Сам факт, что родня говорит на русском с акцентом говорит о том, что дома они всё же говорят на другом языке чаще.
      В раннем возрасте язык схватывается лучше опять же. Я знаю много людей, у которых русский не был первым, но они в раннем возрасте, по сути как только ребёнок выходит на улицу, в детсад и т.д. попадали в языковую среду и естественно русский тоже выучили без акцента.

    • @bemmbybambino
      @bemmbybambino 6 місяців тому

      @@gogaonzhezhora8640 Про телевидение не забудь. Ну и про интернет в последнее время. Практика, господа, практика.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому +1

      Акцент- занятная вещь. Учительница в школе утверждала,что читаю тексты я с лондонским акцентом. Максимум,какой акцент я мог бы иметь в реальности - это южнорусский).

  • @kayako128
    @kayako128 6 місяців тому +8

    Кавказцы говорят с акцентом, потому что живут в своей среде, а не русской, если живешь среди других, будешь без акцента говорить. А вообще, с бурятами и якутами например, у русских лучше социальная химия чем с кавказцами, поэтому многие из них без акцента на русском говорят.

    • @Treubock
      @Treubock 6 місяців тому +1

      Нет надо там родиться,тогда проще

  • @toilingandmoiling
    @toilingandmoiling 6 місяців тому +7

    Как-то раз услышала, как 17-летняя девушка сказала, что знает английский язык в совершенстве. Посмеялась. Конечно, она имела в виду, что может свободно общаться)

    • @gogaonzhezhora8640
      @gogaonzhezhora8640 6 місяців тому +6

      Ну потому что нет чёткого определения. В совершенстве не владеет ни одним языком никто. А определяют уровни довольно от бедра.

    • @toilingandmoiling
      @toilingandmoiling 6 місяців тому

      @@gogaonzhezhora8640 Так и есть.

  • @Marcus-Nonius
    @Marcus-Nonius День тому

    У Бебриса хорошая методика, но как говорится есть нюанс, подходит по большей части для начинающих, потому как упор на граматику, плюс каждый ролик в плейлисте тебя заваливают горой предложений, что опять же та же грамматика, что отнюдь не позволит тебе погрузиться в языковую среду, хотя казалось бы, первое чему учится человек это говорить, а не писать, и это касается как родного языка так иностранного.
    Потому и существуют различия между устной речью и письменной, в первом случае где-то можно даже правилами пренебречь, главное знать тонкости.

  • @user-hp4qy9dy4v
    @user-hp4qy9dy4v 6 місяців тому +3

    При этом нужно учитывать, что нам, русскоязычным учить английский на столько же сложно, на сколько англичанину- русский(это немцу просто, потому что они одной семьи. Нам их лингвистические консрукции на столько же чуждыя на сколько англичанину- наши).

    • @IMBIRY7
      @IMBIRY7 3 місяці тому

      Всё взаимносвязано. Например, финский язык не знает и не понимает вообще никто (даже фины). Испанский похож на английский, но интонация и манера речи другая, а слова почти те же. Французский вообще от всего этого хочет отличаться и абстрагироваться.

  • @user-dn6jl3oi8u
    @user-dn6jl3oi8u 6 місяців тому +16

    Приходилось общаться с человеком, знавшим в совершенсиве ок 10-ти языков - профессор и переводчик. С его слов тяжело выучить первые три. А потом начинаешь думать на том языке, на котором удобнее в данной ситуации. Тяжело с родными, когда не заметно для самого себя переходишь, на румынский или французский. В ответ всегда: "Ты с кем сейчас говорил?"...

    • @Treubock
      @Treubock 6 місяців тому +5

      Шизофрения,что ли?

    • @user-dn6jl3oi8u
      @user-dn6jl3oi8u 6 місяців тому

      @@Treubock Нет... Какая шизофрения? Это психология сявки. Или шавки, лающей на всех прохожих из под ворот - другого она ничего не может...

    • @gogaonzhezhora8640
      @gogaonzhezhora8640 6 місяців тому +2

      Ну не надо так всё в лоб воспринимать. Человек говорит о своём, так сказать. Да, для него так. Но вообще к полиглотству, особенно разговорному непременно нужно иметь талант. То есть выучить язык может каждый, но чтобы в совершенстве и много языков - это редкий талант, как и все таланты. Так как человек профессор и переводчик, то можно начать с того, что его изначально, видимо, это интересовало, лежала душа и была предрасположенность. В общем не надо думать, что так сможет каждый.

    • @bemmbybambino
      @bemmbybambino 6 місяців тому

      @@gogaonzhezhora8640 талант - 90% труда и лишь 10% гения.Если утруждать свою голову, результат будет.

  • @markstrekalov8156
    @markstrekalov8156 6 місяців тому +1

    Грамматика Голицынского - альфа и омега изучения Английского языка как минимум первые два или три года.

  • @user-dx9tg1ug6m
    @user-dx9tg1ug6m 6 місяців тому +1

    Дмитрий Юрьевич, здравствуйте. У меня к Вам очень серьезный вопрос. Я, как человек родившийся и живущий в России, очень люблю великий и могучий Русский язык. Я не являюсь большим знатоком Русского языка, но у меня достаточно богатый словарный запас, чтобы общаться на нём с людьми разного возраста и статуса. Я очень люблю Великий и Могучий Русский язык. Отсюда вопрос, можете ли Вы, как то посодействовать или нашим чиновникам задать вопрос, когда из нашего общества исчезнут такие мусорные слова как: фейк, кэшбэк, лузер, hr. менеджер и т.д.? У нас в России принят закон, о защите Русского языка, но нарушается сплошь и рядом. Пожалуйста, сделайте всё, что в ваших силах, чтобы этот закон хоть чуть чуть заработал. С уважением, Роман.

  • @user-gl3sb6eh4t
    @user-gl3sb6eh4t 6 місяців тому

    Это, точно!

  • @user-ff4mh4wy9r
    @user-ff4mh4wy9r 6 місяців тому +1

    Чтобы учиться английскому языку по Бонк и соавторы надо уже знать английский язык.

  • @user-dm3se6lf8l
    @user-dm3se6lf8l 6 місяців тому +2

    Если очень нужно, можно в необходимом объеме выучить. Мы фразеологию радиообмена на английском выучили за 3 месяца. Учили так 4 часа с утра в аудитории, пару часов на обед. пару часов в общежитии. Пару часов на ужин. И часов до 12 ночи опять в общежитии. Было очень нужно. Учились по книге Савватеевой А.А. Небесный разговор.

    • @archieohare
      @archieohare 6 місяців тому +1

      Всё время поражался, как можно вообще понять что-то в радиообмене. Слышал иногда записи переговоров авиадиспетчеров, так там не только по-английски - иногда даже если по-русски говорят и то ничерта понять невозможно. Вроде в наше время, когда уже космические корабли почти бороздят просторы разных театров, и мегабиты снуют по вайфаям - качество передачи речи при радиообмене до сих пор на уровне годов 50-х, если не ранее.

    • @user-dm3se6lf8l
      @user-dm3se6lf8l 6 місяців тому +2

      При радиообмене есть нюанс, даже два. Разговор идет по утвержденной терминологии, вольности не допускаются. Ты ждешь ожидаемого ответа. Например. Лагос-контроль. я нигерия эирвэйс вошел в стомильную зону, эшелон 200, разрешите снижение. Ответ диспетчера. Нигерия эирвэй Поддерживайте эшелон 200, следуйте на радиомаяк Лима Голф, снижение по команде. Ответ экипажа. Понял. поддерживаю эшелон 200 следую на Лима Голф. снижение по команде. Я нигерия эирвэй, Вот только в таком порядке. При любом акценте узнаваемо. Ну и это не с тудийная запись, естественно с помехами.@@archieohare

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому +2

      Если кто слышал объявления по громкой связи на путях ж\д (для местных работников), -вот где загадка почище египетских иероглифов. Как там что-то можно понять-совершенно неясно.

    • @user-nx9nc9dr1y
      @user-nx9nc9dr1y 6 місяців тому

      ​@@user-dm3se6lf8l нигде в фапе не встречал слово "поддерживайте" )

  • @user-ni5er5hq6b
    @user-ni5er5hq6b 6 місяців тому +1

    Мищь. Палька. Без акцент говорю.

  • @Feodor38
    @Feodor38 6 місяців тому

    👍

  • @user-xe1pr3it9l
    @user-xe1pr3it9l 6 місяців тому +1

    Акцент?Ну для начала нужно научиться просто говорить на языке уверенно.Я начал изучать английский в сентябре 2007,полагаю,я говорю с нормальным американским акцентом,при чём у меня не было намерения выработать это произношение,как-то само собой получилось.Вероятно,дело в том,что культура из США,а я неосознанно перенял их произношение,я вообще не подозревал,что у носителей одного и того же языка в разных местах может быть разное произношение.Но если я скажу,что я якобы из Канады или США,то англоязычные,скорее всего,услышат,что акцент у меня,вроде как,американский,но что-то тут всё-таки не так.Возможно,чтобы выработать произношение,как у носителя,нужна предрасположенность.

    • @lord_azatoth
      @lord_azatoth 6 місяців тому

      Не предрасположенность, а возраст. После 6-7 уже придется оставаться в рамках одной языковой семьи, в остальных семьях будет акцент. Это соотносится со строением мышц и голосового аппарата, т.н. лицевая маска. То есть акцент невозможно ликвидировать физически, если начал учить язык позже определенного возраста

    • @user-xe1pr3it9l
      @user-xe1pr3it9l 6 місяців тому

      @@lord_azatoth А если человек начал учить один язык в 6 лет,а лет в 20 какой-то совершенно другой,то поможет ли ему то,что он до этого в 6 лет учил какой-то акцент?

    • @lord_azatoth
      @lord_azatoth 6 місяців тому

      @@user-xe1pr3it9l он должен был в 6 уже говорить на втором языке, чтобы строение лица и связок позволяло вернуться к нему в более зрелом возрасте без акцента. Но при этом даже если в 50 выучить язык и говорить каждый день, прислушиваться к носителя, выйдет говорить с 80% сходствои

    • @user-xe1pr3it9l
      @user-xe1pr3it9l 6 місяців тому

      @@lord_azatoth Но ты же говорил "после 6-7".

    • @lord_azatoth
      @lord_azatoth 6 місяців тому

      @@user-xe1pr3it9l после 6-7 акцента не будет, если например ты русский и учишь болгарский. Или если ты турок и учишь казахский. То есть в рамках одной семьи только

  • @OlgaRykov
    @OlgaRykov 6 місяців тому +5

    Про акценты и как говорить так, чтоб никто даже не заподозрил, что ты русский: да по роже все увидят. Есть редкие люди, у которых внешность позволяет, такие вот шпионами и становятся. А большинство из нас, ПОВАЛЬНОЕ большинство, со штампом "сделанно в СССР" на лбу ходят. Тут как ни говори, у всех пiдозра закрадывается. Я бы даже сказала, что если чисто без славянского акцента будешь говорить - люди ещё больше насторожатся.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому

      Тут дело интересное. У нас так все перемешано, что по лицу определить кто есть кто на деле сложно. Сам русский,как обычно в роду понамешано всех, но вот на внешность кавказец кавказцем, в 2000-е часто милиция тормозила для проверки документов.

  • @vernnms78
    @vernnms78 6 місяців тому +1

    Чё тут, чё тут?.. За акцент?!. 😅 Совершенно согласен, что акцент есть у каждого, кто учил язык старше трехлетнего возраста.
    Я сам армянин, родной язык русский. Так я говорю по-армянски с русским акцентом.
    😂 Ну и на правах армянина скажу, что армяне говорят не "Дзима", а "ДиМА". 😂 В армянском языке нет перехода безударных гласных о --> а, поэтому армяне часто Акают и Окают, а еще согласные буквы в армянском говорят с придыханием и с ударом, отсюда грубоватое звучание согласных. Ну и у армянского языка куча диалектов.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому

      Что интересно,собственный акцент не замечаешь. Был опыт общения с тележурналистами, услышав себя в записи, офигел не помалу - эталон южнорусского акцента перекрываю раза в 2). .

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 5 місяців тому

      @@Iskatel.Priklyucheniy Кубанец.

  • @bemmbybambino
    @bemmbybambino 6 місяців тому +1

    Типичные рассуждения человека, выросшего в моноязычной среде. Живу на Кавказе, уйма знакомых, которые говорят что на своём родном языке, что на русском языке - без малейшего акцента. Город Пятигорск, если что. Да, есть много армян, говорящих с акцентом, но это те, кто прибыл из Карабаха в последние лет 15-20. Те же армяне, "кореные", родившиеся и выросшие здесь, говорят по-русски иногда грамотнее и лучше носителей языка. Без малейшего акцента. У меня медсестра в кабинете, армянка, говорит с горячеводским акцентом, полу-казачий, полу-суржиковый язык😄 Из-за того, что все соседи - казаки. Горячеводск - казачий район Пятигорска.
    Изучение языков тем проще, чем больше языков выучил до этого. Простой и незыблемый факт. В соседней Кабардино-Балкарии нередко встречаю людей, говорящих чисто на трёх-четырёх языках. А уж для носителя именно кабардино-черкесского языка "изобразить" чужой язык - проще пареной репы. Т.к. в этом языке много таких звуков, что произношение других языков в сравнении с ним является детской шалостью. Это один из самых сложных языков мира, именно из-за произношения. Как-то в одной компании препод с Пятигорского лингвистического института при мне сказала, что большая проблема научить своих руссских студентов правильному произношению французского слова "eau" (вода). Три человека за столом, граждане КБР, моментально повторили за ней это слово правильно. Да так, что она аж в ладоши захлопала. Чем больше языков знаешь, тем легче запомнить и правильно воспроизвести что-то ещё. Конечно, зная один русский, простой по звучанию, тяжело научиться правильному произношению любого другого языка. Разве что испанский... Hola!🤩

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому +1

      Так понимаю, кабардино-черкесский похож на адыгейский. Тогда охотно верю, там стоит только на запись слов глянуть, чтобы понять, что задача их прочитать для непривычного человека нетривиальна.

    • @bemmbybambino
      @bemmbybambino 6 місяців тому +1

      @@user-uw8lz9rp7y Нет адыгейского языка. В Адыгее живут представители нескольких адыгских народов - шапсуги, бжедуги, абадзехи и т.д. Вместе с кабардинцами и черкесами они все называют себя адыгами, а в мире их всех зовут черкесами. Говорят на немного разных диалектах адыгского языка, друг друга понимают, как русские понимают украинцев и белорусов. Убыхи жили в районе Сочи, были полностью уничтожены русской армией в ходе Кавказской войны 1756-1870 годов. Остатки убыхов бежали в Турцию. Последний убых умер в Стамбуле в 1971 году. О геноциде черкесов в России говорят мало и неохотно.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 6 місяців тому

      @@bemmbybambino
      " Нет адыгейского языка."
      "Адыге́йский язы́к (также нижнечеркесский, западночеркесский, западноадыгский) - язык адыгейцев, входящий в абхазо-адыгскую семью.
      Адыгейский язык имеет четыре диалекта, наименования которых совпадают с наименованиями их носителей, а именно: абадзехский (на территории России в настоящее время почти вымер, но продолжает использоваться в адыгейской диаспоре), бжедугский, темиргоевский, шапсугский".
      "Убыхи жили в районе Сочи, были полностью уничтожены русской армией в ходе Кавказской войны 1756-1870 годов. Остатки убыхов бежали в Турцию"
      Так "ПОЛНОСТЬЮ уничтожены"? Или все же "остатки бежали "?( в реальности вовсе не остатки,но то такое). Вот что бывает,когда хочешь соврать поярче).
      "О геноциде черкесов в России говорят мало и неохотно"
      Еще бы,это потому что как такового его не было.
      Просьба - не надо рассказывать кубанцу про адыгейцев).Тем более врать.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 5 місяців тому

      @@Iskatel.Priklyucheniy
      "за-то наши любят про Америку и индейцев в резервациях говорить"
      Это сами американцы "любят говорить".Кто поумнее, конечно.
      "где у них много привилегий кстати"
      Хоть одну назовите. Я знаю только про льготы по игорному бизнесу.И есть подозрение, что казино далеко не в каждой резервации есть - которых вообще - то 326 штук. Собственно, я слышал только про Лас - Вегас. Ну и "льготы"- небольшая цена за 97, 5 % территории ранее принадлежавшей им страны. И больше 1000 уничтоженных племен.

    • @user-uw8lz9rp7y
      @user-uw8lz9rp7y 5 місяців тому

      ​@@Iskatel.Priklyucheniy
      "чо ты отрицаешь что живёшь на землях народа который убили и прогнали"
      Почему я не должен отрицать ложь?)
      "Русские сделали с многими народами то о чём Гитлер мог только мечтать"
      Вранье. Если какой малый народ и исчез на территории России,то только вследствие ассимиляции. Никто никого не уничтожал физически до последнего человека - как мечтал сделать со славянами( и украинцами тоже, кстати)) Гитлер.

  • @Observer29830
    @Observer29830 6 місяців тому +1

    Избавляться от акцента - это пустая трата сил и средств, выгодная школам изучения языка. А что, идеальный гешефт - гонять ученика туда-сюда-обратно, чтобы тот с придыханием научился произносить "the". Ничему новому не учится, зато деньги капают. Английский является основным официальным языком в четырех серьезных странах - США, Англии, Канаде, и Австралии. В каждой из этих стран - свой акцент. А еще, в большинстве этих стран дохрена арабов, негров, индусов, китайцев, и прочих нац. меньшинств, у которых, вы не поверите, тоже свой акцент. В остальных странах, где английский является одним из официальных языков, он, как правило, не основной. Это значит, что местные на английском тоже будут разговаривать с акцентом. Какой акцент выберем, дорогой товарищ? Не надо дрочить на произношение "как у нэйтивов". Нужно добиться такого произношения, чтобы тебя понимали другие люди, знающие этот язык.

    • @user-pw1oh2mw6q
      @user-pw1oh2mw6q 6 місяців тому

      В начале октября довелось заблудшим китайским туристам помочь добраться до аэропорта, и с обеих сторон акценты были просто катастрофические, но понять в целом можно.

  • @watchdog3301
    @watchdog3301 6 місяців тому

    The more I try to communicate in English in Russia the more I see that nobody actually cares for it.

    • @Observer29830
      @Observer29830 6 місяців тому +2

      Not many people in Russia actually know English, or have a use for it in their daily lives. We learn a bit of it in school, but without practice any skill becomes forgotten. Americans are similar to us in this way - most of them do not know anything besides English, because they live and work in their own country, have never been anyone else's colony (besides England, of course), and have never traveled abroad enough to warrant learning another language.

  • @GeeBeeSue
    @GeeBeeSue 6 місяців тому +1

    Наши преподаватели говорили, что Бонк не для детей, а минимум для студентов...

  • @user-kh7nz1cx8d
    @user-kh7nz1cx8d 6 місяців тому +4

    Инглиш, мазафака!, ду ю спик ит?

  • @sektorussr
    @sektorussr 6 місяців тому

    Потому и неучу английский. Ибо, базы немецкого из советской школы и института хватает. А немцев я больше уважаю, чем англо-саксов…😊

  • @68038538
    @68038538 6 місяців тому +1

    Замяткин рулит. Ну и Бонк не помешает.

  • @Crazy24646
    @Crazy24646 4 місяці тому +1

    только гоблин не знает английского

  • @Alien-B0Y
    @Alien-B0Y 4 місяці тому

    Бонк - неэффективная система... сужу по иностранцам, и по себе

  • @user-ck6xk4tp1b
    @user-ck6xk4tp1b 6 місяців тому +1

    Я из Нижегородской области. Только у нас столько акцентов произношения в области, что голова кругом... Кто на О, кто на А, Чувашский, Кировский, Мордовский... И это не изменить, произношение это от Рода и изменить это очень сложно. Нам тоже смешно слышать как Американцы, Англичане и т.д и т.п пытаются разговаривать на чисто Русском... и смех и грех...

  • @user-rv6fv6lr7b
    @user-rv6fv6lr7b 6 місяців тому

    Истерия насчёт англосакского уже про надоела..есть много других прекрасных языков

  • @sashashin3598
    @sashashin3598 6 місяців тому +13

    А зачем ? Пусть русский учат , глядишь, человеками станут...

    • @lasvegas7983
      @lasvegas7983 4 місяці тому

      @sashashin3598 Ты сын Басаева рождённый в Будённ*вской больнице закро*ся

    • @sashashin3598
      @sashashin3598 4 місяці тому

      @@erickartman5966 из меня человека ещё в школе сделали + самообразование

  • @Fktrc70
    @Fktrc70 6 місяців тому +4

    А большинству наших соотечественников и нужно общепринятые фразы,думать на языке никому не надо.🤣

    • @archieohare
      @archieohare 6 місяців тому +5

      Так дело в том, что общепринятые фразы заучить проблемы нет - проблема понять, что тебе на эту фразу ответили. Ну, конечно, если это не вопрос "в какую сторону пойти?", на который можно ответить общеупотребимыми жестами ;)