Despite the depressing nature of the story, always found Quasimodo’s love for her to be beautiful. Even with everyone trying to take advantage of Esmeralda, there was one person who truly loved her.
I have watched this performance over and over again and I have shed tears many times. It can be said that it is one of the best music and performances I have ever seen.
I don't know the French language all that well but this yanks your heart out puts it in a blender and hits shrapnel. The performance is one of the best most emotionally felt performances I have ever seen. So powerful, so sad, and so beautiful
When years will have passed Our entwined skeletons will be found under the ground To say to the universe How much Quasimodo has loved Esmeralda the gypsy Him than God has made so ugly To help her to carry her cross To help her to carry her cross Eat my body, drink my blood Montfaucon's vultures May the death beyond time Unite our two bodies Let my soul fly away Far away from misery on earth Let my love mix With the light of the Universe With the light of the Universe Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Danse a little bit juste for me I fancy you to death Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Let me go with you To die for you is not dying Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Come and fall asleep in my arms I fancy you to death Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Beyond the beyond To die for you is not dying Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Let me go with you To die for you is not dying Excuse me, my english is a bit rusty. I lived in Ireland for 2 years but it was 4 years ago, I forgot a lot.
I saw this performance in the Coliseum Theatre, London a couple of years ago and to be honest I am not a very frequent theatre goer. However I thoroughly enjoyed it and was moved to tears in this final scene. It was a memorable night.
@peterbrookfield Peter, question for you! When you saw it was there any dialogue or did they sing through? The version I saw, they sang through but someone else said they saw a version with dialogue.
I saw it in the London Coliseum in 2019, as well. Angelo Del Vecchio did a great job as Quasimodo, didn't he? His French is almost entirely without accent despite his being Italian.
истиная любовь..в этой музыке и боль и триумф любви.. все таки любовь победила.!!это гениальный симбиоз. просто шедевр..и эти бесконечные повышаюшие модуляции говорящие о возвышении души и их соединении!!
А в книге она сама виновата в своей гибели. Она нашла мать, та её спрятала в своей каморке, сидела бы тихо, никто бы её не поймал. Но Эсмеральде надо было услышать, как Феб ругается и заорать: "Любимый, я здесь, сюда". Дебилку и прикончили(( Мать жалко, Эсмеральду нет. Горбатого жалко, священника жалко. Эсмеральду нет. Судьба ей как утопающей постоянно кидала брёвна. И у неё не было ни капли мозгов, чтобы схватиться хотя бы за один.
Впервые слушая ночью в наушниках аудио кассету, которую мне дали переписать за день, я рыдала на этих минутах. Хотя не знала подробностей, ясно слышала :"dance mon Esmeralda!" На следующий же день взяла у бабушки том Гюго, чтобы проглотить его за 3 дня и поплакать в конце книги. А ведь в школе была отличницей, не ставшей читать толстенный фолиант Гюго.
Оооо, ровно такая же мысль возникла у меня при первом просмотре этого мюзикла:) сейчас готовлюсь поступать в школу при Лувре. А все благодаря некогда услышанной мной песне "Belle"
The song "Danse Mon Esmeralda" starts at 00:48 Quand les années auront passées On retrouvera sous terre Nos squelettes enlacés Pour dire l'univers Combien Quasimodo aimait Esméralda la zingara Lui qui Dieu avait fait si laid Pour l'aider porter sa croix pour l'aider porter sa croix Mangez mon corps, buvez mon sang Vautours de Montfaucon Que la mort au-delà du temps Unisse nos deux noms Laissez mon âme s'envoler Loin des misères de la terre Laisser mon amour se mêler A la lumière de l'Univers A la lumière de l'Univers Danse mon Esméralda Chante mon Esméralda Danse encore un peu pour moi Je te désire en mourir Dans mon Esméralda Chante mon Esméralda Laisse moi partir avec toi Mourir pour toi n'est pas mourir Danse mon Esméralda Chante mon Esméralda Viens t'endormir dans mes bras Je te désire en mourir Danse mon Esméralda Chante mon Esméralda Au delà de l'au-delà Mourir pour toi n'est pas mourir Danse mon Esméralda Chante mon Esméralda Laisse-moi partir avec toi Mourir pour toi n'est pas mourir
My english is not perfect but i made this translation. Maybe it will be usefull. When years will have passed Our entwined skeletons will be found under the ground To say to the universe How much Quasimodo has loved Esmeralda the gypsy Him than God has made so ugly To help her to carry her cross To help her to carry her cross Eat my body, drink my blood Montfaucon's vultures May the death beyond time Unite our two bodies Let my soul fly away Far away from misery on earth Let my love mix With the light of the Universe With the light of the Universe Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Danse a little bit juste for me I fancy you to death Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Let me go with you To die for you is not dying Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Come and fall asleep in my arms I fancy you to death Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Beyond the beyond To die for you is not dying Danse my Esmeralda Sing my Esmeralda Let me go with you To die for you is not dying
I made an attempt at translating the lyrics into English. I realize there are plenty of translations online, but it felt like a fun challenge. Quand les années auront passé - When the years have passed On retrouvera sous terre - Someone will discover underground Nos squelettes enlacés - Our entwined skeletons Pour dire à l'univers - To tell the universe Combien Quasimodo aimait - How much Quasimodo loved Esméralda la zingara - Esmeralda the gypsy Lui qui Dieu avait fait si laid - He who God made so ugly Pour l'aider à porter sa croix - In order to carry his cross pour l'aider à porter sa croix - In order to carry his cross Mangez mon corps, buvez mon sang - Eat my body, drink my blood Vautours de Montfaucon - Vultures of Montfaucon (the gallows of Paris) Que la mort au-delà du temps - That death beyond time (I think this is roughly the translation?) Unisse nos deux noms - Unites our two names Laissez mon âme s'envoler - Let my soul fly away Loin des misères de la terre - Far from the miseries of the earth Laisser mon amour se mêler - Let my love mix with A la lumière de l'Univers - The light of the universe A la lumière de l'Univers - The light of the universe Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda Danse encore un peu pour moi - Dance for me a little again Je te désire à en mourir - I desire you in death (or maybe even in death?) Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda Laisse moi partir avec toi - Let me die with you Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda Viens t'endormir dans mes bras - Come fall asleep in my arms Je te désire à en mourir - I desire you in death Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda Au delà de l'au-delà - Beyond the beyond (or maybe more likely "beyond the great beyond") Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda Laisse moi partir avec toi - Let me die with you Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying
I'm going to make this even more depressing, but in real life, before he was in this show, Garou had a female friend back in Canada who was kidnapped/tortured and killed, sexually assaulted and all that. I think they took her off the street when she was going home one night (she was also a singer/musician) and that's how it happened. This time watching this, I couldn't help wonder if he was channeling some of that emotion here during these performances of this song. Especially considering the context of why Esmeralda was killed, too
Ngày trôi qua năm tháng trôi qua đi ! Sâu dưới đất kia họ thấy! Bọn tôi đây vẫn nắm tay nhau! Để cho thế gian nhìn thấy! Rằng tôi Quasimodo đã yêu rồi! Esmeralda cô gái du mục! Anh ta mang theo trên lưng quỷ dữ! Để mang giúp Jesus bao khổ đau! Hãy ăn thân ta, máu ta đây! Kên kên của Montfaucon Để cái chết ấy đến bên ta! Để ta cũng mau được chết! Để ta bay xa khỏi nơi này! Vì trần gian kia không phải thiên đàng! Để tình yêu ta mang lên trời cao! Hòa vào nơi ngôi sao kia tỏa sáng! Vào tận sâu trong nơi vũ trụ kia! Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda, Tiếng ca em du dương từ đây Hãy hát lên đi một lần cho tôi Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda, Bước chân em xoay theo điệu múa Hãy để cho tôi được nhìn em xoay Hát lên Esmeralda! Múa đi Esmeralda, Hãy cho tôi ngồi cạnh bên em Hãy để cho tôi được ngồi ru em Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda, Bước chân qua bên kia lằn ranh! Hãy để tôi đây được đi theo em, và bên em! Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda, Để cho linh hồn tôi bay cao! Hãy để tôi đây được thay cho em!
Despite the depressing nature of the story, always found Quasimodo’s love for her to be beautiful. Even with everyone trying to take advantage of Esmeralda, there was one person who truly loved her.
Not in the original story
@@dotheroar4142 I’m talking about the original story. I’m almost all adaptations they make either Phoebus or Gringoire love her too.
Cest le clou du spectacle, performance tres puissante et poignante de Garou montrant tout son potentiel vocale !
Je ne peux pas résister à cette envie de pleurer à chaudes larmes
Moi non plus ! Cette chanson prend au tripes ! Elle est bouleversante .
Je comprends ❤
I have watched this performance over and over again and I have shed tears many times. It can be said that it is one of the best music and performances I have ever seen.
Le seul l’unique Quasimodo
Toute la peine de Quasimodo ❤L'amour qu'il ressent.
I don't know the French language all that well but this yanks your heart out puts it in a blender and hits shrapnel. The performance is one of the best most emotionally felt performances I have ever seen. So powerful, so sad, and so beautiful
When years will have passed
Our entwined skeletons
will be found under the ground
To say to the universe
How much Quasimodo has loved
Esmeralda the gypsy
Him than God has made so ugly
To help her to carry her cross
To help her to carry her cross
Eat my body, drink my blood
Montfaucon's vultures
May the death beyond time
Unite our two bodies
Let my soul fly away
Far away from misery on earth
Let my love mix
With the light of the Universe
With the light of the Universe
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Danse a little bit juste for me
I fancy you to death
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Let me go with you
To die for you is not dying
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Come and fall asleep in my arms
I fancy you to death
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Beyond the beyond
To die for you is not dying
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Let me go with you
To die for you is not dying
Excuse me, my english is a bit rusty. I lived in Ireland for 2 years but it was 4 years ago, I forgot a lot.
Amen. Perfectly stated!!
Ma partie préférée😍😍😍😍
Très touchant. Le clou du spectacle. Merci Garou
Quelle envolée sur la fin.... Poignant.
His vocal is amazing
Toujours aussi impressionnant et intense ... magnifique
Сердце разрывается... Какое исполнение, сколько скорби вложено. Браво Гару!!! Будьте здоровы и счастливы!!!
Quel merveilleux souvenir !! Notre Dame de Paris ... Garou ... Incroyable !! Tout était beau ! Et des chansons sensationnelles et bouleversantes !!
J'ai pleurer la première fois que j'ai regarder cette partie .. la chanson et la performance de Garou pfff rien a dire
Mon Dieu c'est magnifique
The love, the pain, the sensational vocal performance. An exceptional piece of art.
Toujours les larmes aux yeux quand j'écoute cette chanson ❤️
I saw this performance in the Coliseum Theatre, London a couple of years ago and to be honest I am not a very frequent theatre goer. However I thoroughly enjoyed it and was moved to tears in this final scene. It was a memorable night.
@peterbrookfield Peter, question for you! When you saw it was there any dialogue or did they sing through? The version I saw, they sang through but someone else said they saw a version with dialogue.
I saw it in the London Coliseum in 2019, as well. Angelo Del Vecchio did a great job as Quasimodo, didn't he? His French is almost entirely without accent despite his being Italian.
GAROU À UNE VOIX,MAIS UNE VOIX,QUI DONNENT DES FRISSONS.WOW.BRAVO ET SURTOUT,MERCI DE NOUS PARTAGER TON IMMENSE TALENT.
His voice is thrilling, amazing and SUPERB!!
Marre de pleurer à chaque fois que je l'écoute
Moi ousim. Très belle.
Arrete d'écouter ? 😅
What beautiful hands Garou has!
Magnifique chanson, bravo Garou
My favourite song in the most touching musical :')
Belle
Belle >
@@elenimilissis1495 Well I prefer this one than Bella
истиная любовь..в этой музыке и боль и триумф любви.. все таки любовь победила.!!это гениальный симбиоз. просто шедевр..и эти бесконечные повышаюшие модуляции говорящие о возвышении души и их соединении!!
Душераздирающее зрелище.... сердце рвётся на части... Каждый раз слёзы.... ... ГЕНИАЛЬНО!!! MERCI GAROU
Sasamba sdelai
Слёзы, душераздирающий восторг!! Артист с большой буквы!!
2:38 it hurts my heart so hard..
Le spectacle musical du siècle
Браво французам! Мюзикл- шедевр на все времена! Артисты настоящие лицедеи! Так сыграть могут только артисты от Бога! Каждый раз смотрю и восхищаюсь!
Только это Канадцы😅. А так да, мой любимый мьюзикл!!!!
@@alinasandomirskaya5603не, канадец там только Гренгуар:)
Гренгуар, Фролло и Квазимодо - канадцы.
Merciiii cette chanson me ramène il y a 15 ans et les souvenirs m'innondent et me remplis de joie ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Загубили, сволочи, девку своей больной любовью))
Обожаю этот мюзикл, никогда не надоест.
А в книге она сама виновата в своей гибели. Она нашла мать, та её спрятала в своей каморке, сидела бы тихо, никто бы её не поймал. Но Эсмеральде надо было услышать, как Феб ругается и заорать: "Любимый, я здесь, сюда". Дебилку и прикончили(( Мать жалко, Эсмеральду нет. Горбатого жалко, священника жалко. Эсмеральду нет. Судьба ей как утопающей постоянно кидала брёвна. И у неё не было ни капли мозгов, чтобы схватиться хотя бы за один.
Впервые слушая ночью в наушниках аудио кассету, которую мне дали переписать за день, я рыдала на этих минутах. Хотя не знала подробностей, ясно слышала :"dance mon Esmeralda!" На следующий же день взяла у бабушки том Гюго, чтобы проглотить его за 3 дня и поплакать в конце книги. А ведь в школе была отличницей, не ставшей читать толстенный фолиант Гюго.
Bravo Garou, ta interpretetion c'est parfait. Your voice is wonderful ❤❤❤
Impresionante la actuación pero sobre todo, una canción tan difícil, y la hace impecable, extraordinario!!!
Cvazimodo is the truly love her..
Прекрасный голос ❤, боже мне надо учить французский язык
Здравствуйте, я могу вам помочь в изучении французского языка)
Оооо, ровно такая же мысль возникла у меня при первом просмотре этого мюзикла:) сейчас готовлюсь поступать в школу при Лувре. А все благодаря некогда услышанной мной песне "Belle"
Отличная идея! А мне сможете помочь?
Я приступила к изучению французского.
Télémen puissante cette musique 🥺
The ending of this show always had me crying, this show is magnificent.
I just BAWLED listening to this 😢💔 It's absolutely soul wrenching. #Garou
J'adore merci garou👍
l amour vrai que celui de Quasimodo pour Esmeralda je t aime mon ange ❤️
je suis tout a fait d'acore
The song "Danse Mon Esmeralda" starts at 00:48
Quand les années auront passées
On retrouvera sous terre
Nos squelettes enlacés
Pour dire l'univers
Combien Quasimodo aimait
Esméralda la zingara
Lui qui Dieu avait fait si laid
Pour l'aider porter sa croix
pour l'aider porter sa croix
Mangez mon corps, buvez mon sang
Vautours de Montfaucon
Que la mort au-delà du temps
Unisse nos deux noms
Laissez mon âme s'envoler
Loin des misères de la terre
Laisser mon amour se mêler
A la lumière de l'Univers
A la lumière de l'Univers
Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Danse encore un peu pour moi
Je te désire en mourir
Dans mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Laisse moi partir avec toi
Mourir pour toi n'est pas mourir
Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Viens t'endormir dans mes bras
Je te désire en mourir
Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Au delà de l'au-delà
Mourir pour toi n'est pas mourir
Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Laisse-moi partir avec toi
Mourir pour toi n'est pas mourir
My english is not perfect but i made this translation. Maybe it will be usefull.
When years will have passed
Our entwined skeletons
will be found under the ground
To say to the universe
How much Quasimodo has loved
Esmeralda the gypsy
Him than God has made so ugly
To help her to carry her cross
To help her to carry her cross
Eat my body, drink my blood
Montfaucon's vultures
May the death beyond time
Unite our two bodies
Let my soul fly away
Far away from misery on earth
Let my love mix
With the light of the Universe
With the light of the Universe
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Danse a little bit juste for me
I fancy you to death
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Let me go with you
To die for you is not dying
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Come and fall asleep in my arms
I fancy you to death
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Beyond the beyond
To die for you is not dying
Danse my Esmeralda
Sing my Esmeralda
Let me go with you
To die for you is not dying
Tank you
SUPER !!!!!!! DIEU JE TE REMERCIE.
Magnifique
Его голос проникает через всё рецепторы. Я в слезах, мурашках и дыхание тоже перехватывает.
Гару это любовь.
Adadada SEEGMA FEIS
Magnifique, magique
I made an attempt at translating the lyrics into English. I realize there are plenty of translations online, but it felt like a fun challenge.
Quand les années auront passé - When the years have passed
On retrouvera sous terre - Someone will discover underground
Nos squelettes enlacés - Our entwined skeletons
Pour dire à l'univers - To tell the universe
Combien Quasimodo aimait - How much Quasimodo loved
Esméralda la zingara - Esmeralda the gypsy
Lui qui Dieu avait fait si laid - He who God made so ugly
Pour l'aider à porter sa croix - In order to carry his cross
pour l'aider à porter sa croix - In order to carry his cross
Mangez mon corps, buvez mon sang - Eat my body, drink my blood
Vautours de Montfaucon - Vultures of Montfaucon (the gallows of Paris)
Que la mort au-delà du temps - That death beyond time (I think this is roughly the translation?)
Unisse nos deux noms - Unites our two names
Laissez mon âme s'envoler - Let my soul fly away
Loin des misères de la terre - Far from the miseries of the earth
Laisser mon amour se mêler - Let my love mix with
A la lumière de l'Univers - The light of the universe
A la lumière de l'Univers - The light of the universe
Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda
Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda
Danse encore un peu pour moi - Dance for me a little again
Je te désire à en mourir - I desire you in death (or maybe even in death?)
Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda
Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda
Laisse moi partir avec toi - Let me die with you
Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying
Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda
Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda
Viens t'endormir dans mes bras - Come fall asleep in my arms
Je te désire à en mourir - I desire you in death
Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda
Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda
Au delà de l'au-delà - Beyond the beyond (or maybe more likely "beyond the great beyond")
Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying
Danse mon Esméralda - Dance my Esmeralda
Chante mon Esméralda - Sing my Esmeralda
Laisse moi partir avec toi - Let me die with you
Mourir pour toi n'est pas mourir - Dying for you is not dying
Thanks! This is impressive work.
Je te désire à en mourir = I desire you to the point I could die of it.
I think that they use l'au-delà to say "The great beyond." So like, Beyond the great beyond.
@@sarcasticat_456 That makes sense. Thanks.
@@lugialover09 No problem. It's a great song
Magnifique 💟
In love ❤️
Гару, это сильно...
I'm going to make this even more depressing, but in real life, before he was in this show, Garou had a female friend back in Canada who was kidnapped/tortured and killed, sexually assaulted and all that. I think they took her off the street when she was going home one night (she was also a singer/musician) and that's how it happened. This time watching this, I couldn't help wonder if he was channeling some of that emotion here during these performances of this song. Especially considering the context of why Esmeralda was killed, too
C'est très beau très belle preuve d amour
Je ne peux me retenir de pleurer chaque fois
Je l a veux à mes funérailles
Браво!!!
Quelle troupe ! ❤❤ extraordinaire
Это фантастика
Mourir pour toi n'est pas mourir 为你赴死并非灭亡
Amazing performance, gives me chills. Only the italian one is better to me.
this song was the saddest song
tres beau
Les danseurs sont suspendus dans les airs
Good morning happy Friday
Jean Paul BELMONDO 87😭🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Who is here after watching FaOI?
Yes because of Yuzuru Hanyu. I am touched by this performance even though it's my first time watching.
I love ya gauro
2:08 the way he strokes her
I can´t-
It is the best...
IMPAGABLES VIDEOS
MERCI
Esmelrada😍❤
Revenez sur scène !!!! UN PUR CHEZ D'OEUVRE... REVENEZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
0:37 Hélène Ségara ne bouge plus. Elle a les yeux clos. Et elle est inanimée en plus.
❤
Garou Garou à Hélène Segara montre d'arme Paris de Notre-Dame 2013 combien de
Belle exécution du cantique
Ngày trôi qua năm tháng trôi qua đi !
Sâu dưới đất kia họ thấy!
Bọn tôi đây vẫn nắm tay nhau!
Để cho thế gian nhìn thấy!
Rằng tôi Quasimodo đã yêu rồi!
Esmeralda cô gái du mục!
Anh ta mang theo trên lưng quỷ dữ!
Để mang giúp Jesus bao khổ đau!
Hãy ăn thân ta, máu ta đây!
Kên kên của Montfaucon
Để cái chết ấy đến bên ta!
Để ta cũng mau được chết!
Để ta bay xa khỏi nơi này!
Vì trần gian kia không phải thiên đàng!
Để tình yêu ta mang lên trời cao!
Hòa vào nơi ngôi sao kia tỏa sáng!
Vào tận sâu trong nơi vũ trụ kia!
Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda,
Tiếng ca em du dương từ đây
Hãy hát lên đi một lần cho tôi
Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda,
Bước chân em xoay theo điệu múa
Hãy để cho tôi được nhìn em xoay
Hát lên Esmeralda! Múa đi Esmeralda,
Hãy cho tôi ngồi cạnh bên em
Hãy để cho tôi được ngồi ru em
Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda,
Bước chân qua bên kia lằn ranh!
Hãy để tôi đây được đi theo em, và bên em!
Hát đi Esmeralda! Múa đi Esmeralda,
Để cho linh hồn tôi bay cao!
Hãy để tôi đây được thay cho em!
곽필립보아라
0:49
1:59
Quasimodo: 😭
Esmeralda: 💀
Quasimodo is ginger
🥺🥺🥺
눈물이난다
Garou est un ancien militaire.
Félix Maltchinski et ? 😂
@@vi88lm82 et quoi?
@@ivankolobov9502 Il a joué dans l'orchestre des forces armées du Canada.
@@Ahuntsicspotter je sais. Mon response était pour Vi88.
Les français vous êtes ou ?
Stop WAR
Don’t want Quasimodo she’ll wake up
0:36 Pourquoi Hélène Ségara a les yeux clos ?
Parce qu'elle fait semblant d'être morte
Parce qu'Esmeralda vient d'être pendue.
Ah d'accord
Пой мне Эсмеральда.
avengers endgame audience reaction
Good morning garou my name is Miranda biar stone
Une comédie subblime............
Сердце в груди Дунаевского - абсолютный плагиат))))
Moi a la place de la comédienne, j'aurais pétée de rire 😅, la voix de Garou résonne comme une vieille radio.
Mais non ,c'est une professionnelle!!
0:48