Many learners said the same thing, it's hard at the beginning, but you'll start hearing the different pitches the more you practice :) Keep up the good work!
I like the three tongs as an example of tones importance. The difference is just as subtle. tong1 means soup it's tone is high and flat. tong2 means candy it's tone starts in the mid range and rises up, it's high rising. tong4 means sugar it's tone is low falling.
Thank you! I look forward to visiting Guangdong 🇨🇳 and Hong Kong 🇭🇰 and speaking Cantonese there! Oh, you guys should've also mentioned that Cantonese is spoken in other southern Chinese provinces as well, mostly in Guangdong.
That's great! Hope you can make a trip to Guangdong and Hong Kong soon! :) Thank you for your comment! Have fun learning Cantonese! :) Team CantoneseClass101.com
The Cantonese consonants are p (aspirated), p(unaspirated), f, t (aspirated), t (unaspirated), s, k(aspirated), k (unaspirated), m , n, voiced velar nasal, l, j, w, h using the letters of the International Phonetic Alphabet. Plus there are 4 consonant clusters: kw (k aspirated), kw (k unaspirated), ts (t aspirated), ts (t unaspirated).
It's a pity that you didn't show any of the tonal diagrams, such as from low to high, to make the differences easier to understand. Maybe you can still add them for some additional value to this lesson?
Thank you for your suggestion! You're right, there are many diagrams available online, but most of them are misleading as the tones have subtle nuances that are difficult to express in a graph.
I learned the Yale romanization but I thing I understand the tone markers used in Jyutping. 1 is high and flat throughout 2 starts of mid range and rises high also called high rising. 3 is mid range flat 4 starts of low or mid range and drops lower also known as low falling. 5 starts off low and rises up also known as low rising. 6 is low and flat. For those having trouble discerning the difference, read this and then listen again to the 6 si sounds!
I haven't ever said or heard store like the way mentioned. Never even heard it. Is that only used in Hong Kong? Or in other Cantonese speaking areas as well? Not going to get specific with the city, my family is from the Guangdong province.
Yes, it's possible! 👍🏻 Many of our students mastered the Cantonese tones without living in Hong Kong or other Cantonese-speaking regions. The internet has a lot of great materials to create a Cantonese environment for you!
The numbers behind the romanization are tones. Since the same pronunciation in different tones has different meanings, that's an essential part of Cantonese language. :) To learn more about Cantonese tones, check out our other videos here: ua-cam.com/video/XmmktTDoS04/v-deo.htmlm18s ua-cam.com/video/sCFuKo_9YFc/v-deo.html Team CantoneseClass101.com
Lots of languages have tones. Chinese languages do, but also Vietnamese, Thai, Lao, Punjabi, and lots of African languages and Native American languages.
多謝. I want to know cantonese much more. Please help me. ``ㅋ'I envy you', 'I want to poo(take a dump)', 'I fall in(crazy in) hongkong and cantonese' 'I wanna be rich' 'I need practice much more' 'I have an operation' I can't these text translate to cantonese myself. ㅠ.ㅠ(And, I can't find them too..) I study cantonese alone in south korea. therefore, I can't fill up my need of 'want to know cantonese''A word in a day, a text in a day' is my study style.^^;; 我需要你意見同知識. 沖有, 求命我 ^ㅡ^;;;
We provide services like what you requested, for our site's Premium Plus members, so to be fair we cannot do that for you here on UA-cam. Alternatively, you can try to translate the sentences and maybe other learners and our teachers can give you comments. :)
Both systems have their own advantages, they're meant to help you understand the pronunciation, especially before you learn the Chinese characters. If you use Yale with us we can still understand and accommodate, so feel free to ask if you have any questions in the future :)
I see! I guess the numbers is easier to type for some keyboard ^^" When we learn Mandarin at school, we use the diacritics. So personally, my first instinct is numbers --> Cantonese, diacritics --> Mandarin. But hardly any native speaker needs to learn the Cantonese romanization (jyutping/yale) so that's just me probably.
please remove the comparation between how people in hong kong use english words. I don't think noone will think cantonose is actually 'not that hard' because of these words. on the contrary.
Yeah they aren't pronounced exactly the same (many loanwords use the highest pitch of tone 1) but at least you can guess the meaning of some common items because of it.
bit.ly/3ZGV5q0 Click here and get the best resources online to master Cantonese grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
haha 😂 all the si's sounded the same to me!! 😭😭😭
Many learners said the same thing, it's hard at the beginning, but you'll start hearing the different pitches the more you practice :) Keep up the good work!
I like the three tongs as an example of tones importance. The difference is just as subtle.
tong1 means soup it's tone is high and flat. tong2 means candy it's tone starts in the mid range and rises up, it's high rising. tong4 means sugar it's tone is low falling.
Thank you for explaining this. It’s fascinating. The Nigerian lagnguage Yorùbá is also a tonal language -it has 3 tones.
Thank you! I look forward to visiting Guangdong 🇨🇳 and Hong Kong 🇭🇰 and speaking Cantonese there!
Oh, you guys should've also mentioned that Cantonese is spoken in other southern Chinese provinces as well, mostly in Guangdong.
That's great! Hope you can make a trip to Guangdong and Hong Kong soon! :) Thank you for your comment! Have fun learning Cantonese! :)
Team CantoneseClass101.com
The Cantonese consonants are
p (aspirated), p(unaspirated), f,
t (aspirated), t (unaspirated), s,
k(aspirated), k (unaspirated), m , n,
voiced velar nasal, l, j, w, h using the letters of the International Phonetic Alphabet. Plus there are 4 consonant clusters:
kw (k aspirated),
kw (k unaspirated),
ts (t aspirated),
ts (t unaspirated).
Thanks, Jacob! That's very helpful for learners :)
It's a pity that you didn't show any of the tonal diagrams, such as from low to high, to make the differences easier to understand. Maybe you can still add them for some additional value to this lesson?
Thank you for your suggestion! You're right, there are many diagrams available online, but most of them are misleading as the tones have subtle nuances that are difficult to express in a graph.
I learned the Yale romanization but I thing I understand the tone markers used in Jyutping.
1 is high and flat throughout
2 starts of mid range and rises high also called high rising.
3 is mid range flat
4 starts of low or mid range and drops lower also known as low falling.
5 starts off low and rises up also known as low rising.
6 is low and flat.
For those having trouble discerning the difference, read this and then listen again to the 6 si sounds!
The 2nd and the 5th seems identical for me. I can differentiate the others
I haven't ever said or heard store like the way mentioned. Never even heard it. Is that only used in Hong Kong? Or in other Cantonese speaking areas as well? Not going to get specific with the city, my family is from the Guangdong province.
Yes, these materials are mainly based on Cantonese spoken in Hong Kong and Macao.
Do you think it's possible to master the tones without living somewhere where Cantonese is the primary language?
Yes, it's possible! 👍🏻 Many of our students mastered the Cantonese tones without living in Hong Kong or other Cantonese-speaking regions. The internet has a lot of great materials to create a Cantonese environment for you!
I am Cantonese. So I can speak it well!
Yay! That's fantastic!
Am trying to download a movie but a flood warning is disturbing it and am trying stay out of youtube to see if it downloads
A flood warning!?! Where are you?
shoulda added a visual graph for the tones
我愛粵拼
Thank you for your comment! Have fun learning Cantonese! :)
Team CantoneseClass101.com
There is no way to really distinguish those tonal changes they are probably the most difficult thing to get right.
Are the numbersss?
The numbers behind the romanization are tones. Since the same pronunciation in different tones has different meanings, that's an essential part of Cantonese language. :) To learn more about Cantonese tones, check out our other videos here: ua-cam.com/video/XmmktTDoS04/v-deo.htmlm18s
ua-cam.com/video/sCFuKo_9YFc/v-deo.html
Team CantoneseClass101.com
Before I got to know Cantonese, I thought Chinese Mandarin was the only language with tones.
I think Vietnamese also have tones. Hope you're enjoying Cantonese learning! Feel free to ask if you have any questions :)
Learn Cantonese with CantoneseClass101.com It's interesting to know that. Thank you!
Lots of languages have tones. Chinese languages do, but also Vietnamese, Thai, Lao, Punjabi, and lots of African languages and Native American languages.
Jin ho teacher is korean? look so korean name. 혹시 한국분이라면 반갑습니다.^^ 我都係韓國人^^ 我今片都點了讚了(I was push a good, Teach me correct cantonese grammer PLZ..)
Thanks for watching, and glad that you enjoyed it! :) Jin Ho is not Korean, but we agree, he does look like a Korean, lucky guy! :D
多謝. I want to know cantonese much more. Please help me. ``ㅋ'I envy you', 'I want to poo(take a dump)', 'I fall in(crazy in) hongkong and cantonese' 'I wanna be rich' 'I need practice much more' 'I have an operation' I can't these text translate to cantonese myself. ㅠ.ㅠ(And, I can't find them too..) I study cantonese alone in south korea. therefore, I can't fill up my need of 'want to know cantonese''A word in a day, a text in a day' is my study style.^^;; 我需要你意見同知識. 沖有, 求命我 ^ㅡ^;;;
We provide services like what you requested, for our site's Premium Plus members, so to be fair we cannot do that for you here on UA-cam. Alternatively, you can try to translate the sentences and maybe other learners and our teachers can give you comments. :)
+Learn Cantonese with CantoneseClass101.com THANKS^^
+Learn Cantonese with CantoneseClass101.com Thanks^^
I know Thai, Laos and Mandarin tones. But Cantonese tone is still killing me.
Jyutping is ok, but I prefer Yale.
Both systems have their own advantages, they're meant to help you understand the pronunciation, especially before you learn the Chinese characters. If you use Yale with us we can still understand and accommodate, so feel free to ask if you have any questions in the future :)
Learn Cantonese with CantoneseClass101.com yeah, but I find it better with diacritics then numbers.
Hēunggóng instead of hoeng1gong2. 😀
I see! I guess the numbers is easier to type for some keyboard ^^" When we learn Mandarin at school, we use the diacritics. So personally, my first instinct is numbers --> Cantonese, diacritics --> Mandarin.
But hardly any native speaker needs to learn the Cantonese romanization (jyutping/yale) so that's just me probably.
Tones is killing me
Hang in there! It is one of the hardest but once you got it, everything makes sense! :)
please remove the comparation between how people in hong kong use english words. I don't think noone will think cantonose is actually 'not that hard' because of these words. on the contrary.
Yeah they aren't pronounced exactly the same (many loanwords use the highest pitch of tone 1) but at least you can guess the meaning of some common items because of it.