Pé & Rinus: Boulimia Rhapsody

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @moiman12345
    @moiman12345 13 років тому +1

    dit is een van de luukste videos die ik ooit heb gezien pe&rinus
    ZET HEM OP en maak nog meer van die fantastische videos

  • @3fEM
    @3fEM 5 років тому +6

    Meeste versta ik geen reet van, maar toch geniaal!!

    • @ddoeser5830
      @ddoeser5830 2 роки тому +1

      Dust mor'n cursus Grunnings zo moeilijk is dat nait méér ❤😴👋

    • @ddoeser5830
      @ddoeser5830 11 місяців тому

  • @NietjeDucky
    @NietjeDucky 13 років тому +1

    Helemaal geweldig, als vanouds zo goed.

  • @transformerhero1998
    @transformerhero1998 11 років тому +1

    groningen is geniaal!!!
    i like this!

  • @beniro
    @beniro 13 років тому +1

    Can't understand a word, but these guys are great.

  • @Stormfox93
    @Stormfox93 11 років тому

    de tekst is gewoon geweldig

  • @thmensen
    @thmensen 2 роки тому +1

    Schitterend!

  • @blaauwwiekeli
    @blaauwwiekeli 13 років тому +1

    Top!

  • @DennisOsterhagen
    @DennisOsterhagen 13 років тому

    Geniaal!

  • @JackPoortinga
    @JackPoortinga 13 років тому

    Eccht gaaf! Is nog eens wat anders als Carnaval in t Noorden. Haha.

  • @elzopiening8412
    @elzopiening8412 2 роки тому

    Poster van Barcarolle op de achtergrond! Veel stappen en geld neergelegd daar. Gouden tijden!

  • @polletje64
    @polletje64 13 років тому

    da's ja mooi man.

  • @richardpitwood2421
    @richardpitwood2421 11 років тому +5

    I would love to see this with subtitles - not Englsh subtitles but Dutch ones. I can see it's not the original words, I want to be in on the joke.

    • @margeaux66
      @margeaux66 4 роки тому +1

      Koms doe ais hier slaif
      Pak der 'n fanta bie
      Cola dat heb k nait
      Din mos k eerst noar de Spar veur die
      Luuster nou ais
      Kriegst droadjesvlaais van mie
      Ik zing veur die
      Boulimia rhapsody
      Nou, Nou denken du
      Ken het wel, ken het nait
      Luster moar al of dat gait
      Anyway the wind blows
      'Schier hè?'
      'Joa dat het - e van mie'
      Van die
      Mamme, pak pankoukspaan
      ik bin sikkom spiekervet
      bak mie ook nog n kotelet
      Mamme, zol ik vast begunnen
      Mit augurkn te prikken op dij blokkn kees
      Mamme, Joeoeoe
      Ik bin dr nait mit Old en Nij
      En ik bin nait eerder terug as drij janujoari
      Kiek miejong, kiek miejong, n sukeloadeletter
      Dieet, da's niks veur hom
      Stait te knikken op zien knijen
      Hai is misselk, en mout spijen
      Moi mit n kaander
      Hier ben ik weer
      Ik wol vot mor ik vergat mien feestgazoo
      Mamme, joehoee (Heur doar komt n windhoos)
      Wacht even veur ik gai
      Ik speul eerst even n stukje veur balkon en zoal
      (Gazoo-solo)
      Ik zug een lutje silhoetje Sandeman
      Kat en moes, kat van hoes, moezen dansen de tango
      Van dunderdag tot zundag vieren wie old en nij bie mie
      (Koale Leo) Koale Leo (Koale Leo) Koale Leo (Koale Leo)
      Piet en Ko.
      Piet en Ko - o - o
      Wel wil der povvert, wel wil der n tosti
      Ik wil gain povvert hest ook wat aans veur mie
      Spareribs stoan doar en de saus staait der bie
      Appelflap, euliekouk, wel hoalt euliekouk
      Bie smulhouk - Joa! Doar hebben ze euliekouk
      Euliekouk
      Bie smulhouk - Doar hebben ze euliekouk
      Euliekouk
      Bie smulhouk - Doar hebben ze euliekouk
      Euliekouk - Hebben ze euliekouk
      Euliekouk - Enkelt euliekouk
      Euliekouk kouk kouk kouk kouk
      Bie Talamini Talamini Talamini hier om houk
      Bie elke puut kriegst er n puutje poeiersuker bie
      Der bie, der bie
      Dus doe wilst nog noar boeten nog veur Old en Nij,
      Dus doe denkst dast gain last kriegst van stroat-tikkerij?
      Oh, bedenk die! Dou t veur mie en bedenk die!
      t Is nait vertraauwd, blief Old en Nij nou bie mie
      (Oooh yeah, Oooh yeah)
      Sukkeloadeletter, hier hest dij van mie
      Sukkeloadeletter, sukkeloadeletter, veur die.
      Mörgen weer noar McDonald's

    • @StatusQuonald
      @StatusQuonald 4 роки тому

      Well it´s very hard to translate, because it´s not Dutch, but a dialect called Gronings. So a big part of the joke is similarities between the words in English and Gronings (many of the rhyme words are the same phonetics) and the rest is just clownery mostly
      So if you don´t understand Gronings, you´ll probably not find this funny, even if you´re a non-Groninger Dutchman

  • @rachelbabe2
    @rachelbabe2 13 років тому +1

    heul grappig!!! ;)

  • @ErikFCGrunn88
    @ErikFCGrunn88 13 років тому

    Veel beter als het origineel ;)

  • @haelidh
    @haelidh 12 років тому

    @maffinee Je bedoelt "jouw" (gebrek aan kennis van Nederlandse taal?). Ik had nooit Gronings gehoord, ben inderdaad niet in Groningen opgevoed, veel andere dialecten zou ik wel herkennen (én spreek ik ook).

  • @MrTwo00
    @MrTwo00 12 років тому

    @Allard88 Jou reactie is duidelijk een gebrek aan opvoeding, cultuur en Nederlandse kennis

  • @haelidh
    @haelidh 13 років тому

    Is dit een bestaand dialect? :P Zo ja, waar spreken ze het?

    • @ghawkmc
      @ghawkmc 8 років тому

      Allard88 grunnen

    • @Memphis93
      @Memphis93 6 років тому

      serieus?

  • @Qurned
    @Qurned Рік тому

    fritst