@@AresydatchI’m sorry you felt the need to do that, I hope that in the end this place can facilitate a healthy environment free of judgment or prejudice. We all come here for our appreciation of our respective cultures, their differences, similarities, and everything that makes them unique and valuable. As such, I find that it is very uncommon to find vitriol or malicious intent in this channel’s community.
Unlike most of us in Israel they're the ones (mainly older generation) pronouncing Hebrew correctly, namely Harder R, B and softer TS, H, W, Q. It's highly debated but I believe it is closer to ancient Hebrew. This channel is amazing!
Ts is the Ashkenazi pronunciation of צ in Iraqi Hebrew it's pronounced ṣ like Arabic ص. The "harder B" (if you mean the pronunciation of ב always like B) is the result of Arabic influence ב is supposed to be pronounced B at the beginning of words, when it's geminated and after other consonants and V between vowels, before other consonants and also at the end words
@@NK-vd8xi Modern tsade originates in German scholars who found it equivalent to their Z. Can't see the reason ancient semites would've pronounced it that way
@@NK-vd8xi I hope what we know about pronunciation is truthful because that's different to the more obvious use of scripts. Though the greek already forms a new branch, that is interesting
That's exactly with Tiberian Hebrew is!!! The dialect of Hebrew that was used to write the Bible is highly influenced by Aramaic, as the Israelites had become bilingual Hebrew-Aramaic after the Babylonian Exile.
Makes sense as Imperial Aramaic was the lingua franca of the Neo-Assyrian empire...I assume the Mesopotamian dialect is some of the longest running Hebrew dialects out there.
People from Caucasus region sometimes retain pharyngeal sound, and Ashkenazi vowel system is more akin to Yemenite system than Sephardic system. With regards to the comments above, what semitic pronunciation are you talking about?
I think that this is the best pronunciantion of the hebrew language, because to day the pronunciation is so near to the romance accent in israel, but originaly it was semitic, so the "ayn", "thaw", "waw", "Qof" and "Tzen" must be so similar to the arabic pronunciation.
@@fahidlangs9266 bro i know hebrew and im from israel , i am not talking about the accent itself but the words and language structures , as a hebrew speaker i understood 100% of what he said
@@ultimatedark5969but accent wise it is purely Iraqi, it’s like how indian speaking english and indian speaking hindi both sound similar because of the similar phonology, even tho they’re two diffrent languages
Theyre pretty close. Israel uses the sephardic dialect which is much closer to this sound than the ashkenazi where tav is pronounced as “s” and khet isnt pharyngeal any more for some reason. A-haa-t is a perfect example of this where only the Ashkenazis say Achat.
@@aryeh.a2762 i mean in Biblical Hebrew, it was pronounced as th but as time goes by, it will pronounced as an s - only in the Natural dialect but this conlang dialect (Israeli Hebrew), this really made it "t" and it is quite unnatural
Hearing the Shema and Ahavta with this pronunciation is really interesting! I can understand once I know what sounds are different. I'm curious how it compares side by side to Yemenite Hebrew (my first Hebrew teacher was Yemeni and spoke with a Yemeni accent, which is also influenced by Arabic, although in different ways than this accent).
the bread or "Lehem" is pronounced like H in arabic not "Lekhem" in Israel, which is quite fascinating, cos the word "Heth" ח is equivalent to Arabic "Ha" ح, and in Israel, they pronounce the hard "ha" like "kha" خ in arabic (sound like you're choking) Nb: as an Indonesian who can speak little arabic, this language is easier to understand than the standard Hebrew tho (since Hebrew was the harder language than Arabic), you can see the text "baaboohaa" it's literally similar to "baabuuha" in Arabic Nb 2: woow, even the word "Taw" ט in "Boker Tob" is pronounce as Arabic "Tho" ط (the hard T sound when you bite off your toungue)
Most modern Israely Jews are of European origin. They usually do not pronounce /h/ vocal except at beginning of word. For every other cases it is pronounced /kh/ voice.
@@SKITNICA95 Not true. Most Israelis today are of mixed or Sephardi origin. The modern Hebrew accent is the result of more than a century of different groups of Jews living in British Palestine, and later Israel.
@@ronshlomi582 I agree most are Sephardi, Mizrahi or mixed (such as myself but I'm American). However, the founders of Israel were mostly Ashkenazim and so was the inventor of modern Hebrew, Eliezer Ben-Yehuda. So that's why some of those key Semitic sounds got deleted. SWANA Jews came mostly after 1948, apart from the original Ottoman Jews.
As Hebrew speaker, there are many similarities, mainly in grammar. I actually got a bit into Indonesian, real flowy language with some familiar Arabic sounds... and some even similar to Hebrew ones. :)
From what I can here, their D/TH is pronounced like in Spanish. Spanish has two D sounds, D & Ð. The Ð is mostly pronounced before and/or between vowels in Spanish, basically every major Spanish Dialect does this. So Ayuda (Help) would be, _Ayuða_.
He did not pronounce every mobile sheva. Is that indeed the case in the Iraqi Jewish pronunciation of Hebrew (if so, what are the rules for pronunciation and non-pronunciation?) OR has his pronunciation been influenced by Israeli Hebrew pronunciation (where, under the influence of Ashkenazic Hebrew and of Yidish, most instances of mobile sheva are not pronounced)?
By hearing this, one could easily tell that this is what the original Hebrew sounded like before foreign influences. Sounds are harsh like Arabic as it should be.
I think this one is nearer the Biblical or Mishnaic Hebrew than the Israeli accent. The th sound as the pronunciation of ת, for instance, probably matches the Late Biblical Hebrew pronunciation (in the cases where the tav carries no dagesh). That's why θέατρον became תיאטרון in Hebrew, for example. And why ת is pronounced /s/ in some cases (the dageshless cases) in Ashkenazi Hebrew and Yiddish, as in שבת, for example.
@@cejannuziand Yiddish was the result of romance language speakers that learned German and the romance language they spoke was the result of Aramaic speakers learning Latin and the Aramaic they spoke was the result of Hebrew speakers learning Aramaic (and you can see all of these layers in Yiddish). That's what you get when people return to their land and language after 2000 years of exile.
@@cejannuzimy grandparents from my mother side spoke Moroccan Arabic and French before they came to Israel and my grandparents from my father side spoke English (and they all knew Hebrew even before they came to Israel)
I don't believe this is Iraqi Hebrew. I know a ton of old Iraqis and this is not how they speak even when praying (look up Rabbi Haim Salman, or the comedian Eli Yatzpan). This isn't hwo the letters are pronounced (for example, the hiriq should become a short vowel when non stressed, the veth is pronounced as something between b and w), and the rhythm and vowels are off. It sounds like someone read a textbook of Mizrahi Hebrew and tried to replicate it
Now, this is what REAL Semitic Hebrew is SUPPOSED to sound like and how it SHOULD BE pronounced, NOT the Germanised and Anglicised version. Also, modern Iraqi Jews are the closest, in terms of skeletal structure, to the remains excavated from First-Century Judaean burials, more so than their mixed Ashkenazi counterparts.
@@user-elqana Those who remained in the Middle East and had less interactions with the West and intermarriages are less so and less likely, also given the fact that religiously observant Jews almost always marry within their own communities.
@@YehochananSoferMizrachi "religiously observant Jews almost always marry within their own communities" so why you say that Ashkenazi Jews are "mixed"?
You forgot Assyrian Aramaic. Another semitic language spoken in the Middle East. And then you have Farsi, but Farsi is an Indo-European language. I think there's a turkmen minority in Syria and that's a turkic language... if I'm not wrong there are also Armenians in the Levant (another Indo-European language).
Baghdad name : The name of god in Iranian languages is (Khuda) ( خودا ), which in modern Arabic means ( الهدى ) (Guidance). ( Ya Khuda ) يا خودا means ( Yahudah ) يا هداه . The city of Baghdad name spelled is ( pa Khudit ), which is the same as ( Pa Hudit ) which is literally means ( judaea ).
The name Baghdad is an Akkadian-Babylonian name 😂The Persian Bedouins do not have a civilization. Their civilization is a copy-paste of the Assyrians and Babylonians Even their language is influenced by the Sumerian Akkadian 🤣🤣
@@saifsaad201286 Search for it on Google Baghdad is an Akkadian word and its name is Bakdada. The Persians stole their civilization from Mesopotamia and Ramz and Zoroastrianism were taken from the Assyrian design, and even their language is influenced by Akkadian، In Baghdad there is a ziggurat of Akrouf meaning the city of Baghdad existed during the era of the Akkadians and Babylonians but it was not famous
My People came from Persia-Iraq, to me is an honor been today part of the history of humanity, from them we move to Syria-Aleppo, nort of Lebanon, Cyprus, eastern (TÜRKIYE)nort of Macedonia, Balkanes, Hungria- Spain, Amsterdam and the Americas today. Love my Brothers and Sister
I don’t know why, I really wanna learn Hebrew but I just can’t stand the way modern Hebrew is pronounced. It doesn’t sound like it’s spoken by a native speaker. It doesn’t sound Semitic to me at all, especially when I hear these sounds: ר ,ח,ק, צ, ט. When I hear these sounds I’m just like, nah, this is not what I wanna learn. 😅😅😅 But this Iraqi Mizrahi Hebrew dialect is different. It sounds authentic and like a real language spoken by a native speaker. This is what I wanna learn!! 😁😁
This is the exact same reason why i decided to switch to biblical hebrew, although i could've learned modern hebrew with mizrahi accent instead, wich would be easier. I can only recommed it, hebrew sounds way more beautiful with mizrahi/biblical accent
@@toilet5170same here!! I wanted to learn Hebrew and it was a turn-off to me. :/ . Started using this dialect and took interest in Biblical Hebrew instead. 😅
@@Caution40404 good luck on learning biblical hebrew bro! If non arabs think ur hebrew sounds like arabic, then you'll know ur accent is on the right path.
@@toilet5170 Thank you, brother! I'm actually an Assyrian from Iraq and I speak the Neo-Aramaic Assyrian dialect (AKA The Jewish Dialect). 😄 This Iraqi dialect of Hebrew is spot-on for me! Cheers!
@@user-elqana Ancient Hebrew is AN EXTINCT LANGUAGE. And Modern Israeli IS NOT HEBREW. It is a modern language created using some selected Hebrew word lists and 'grammar rules'. It is really Indo-European Yiddish relexified on those word lists. That is why phonologically speaking modern Israeli is nothing much like actual ancient Hebrew.
@@cejannuzi 1.do you speak Hebrew or Yiddish? 2. Have you done research or something that make you think that you know better about Hebrew than linguists and Hebrew speakers?
@@cejannuzi The argument for that theory is about as strong as the one that claims Turkish, Japanese and Finnish are genetically related. Do you believe that too? Also, afaik phonology isn't really relevant to the relexification theory. It would be pretty amusing if it were, since the whole thrust of that theory is that things like lexicon are "superficial" and easy to change while the real "meat" of the language lies in things like syntax. Yet, phonology in this sense is about as superficial as you can get. Listen to how languages like Texas German or Louisiana French sound. Or just listen to how (at least most) heritage speakers speak their respective heritage languages (e.g. look up the Syrian Arabic wikitongues video with the Syrian-American guy). Besides, one of the most common complaints about Modern Hebrew phonology is the pronunciation of "Resh", which probably does come from Yiddish. But since the claim of that argument is that Yiddish is "a relexified Slavic language", why would the uvular realization of the rhotic be so prevalent in Yiddish, when essentially all Slavic (as well all other non-Slavic Eastern European) languages use alveolar rhotics?
@@adamyitzhak9907 I know because I am a Hebrew speaker and have no problem understanding and speaking with Iraqi Jews, and can speak like this just by changing my pronunciation a little. I studied Iraqi music and piyutim, so I'm familiar with the culture and I knew and know Iraqis who were born there, some closely, and I can assure you this is just Hebrew with a specific accent. What they DO have though is a unique dialect of Arabic called Judeo-Iraqi Arabic (actually there are even some variations there between Baghdad/northern Iraq).
Irag for more than 1000 years were captured by most persian powerfull empire like sassanid achamedian parthian ... they are not arab they are changed languages language
The original 'Hebrews' came out of the Levant. Then Persia really became the center of Judaism. Then later, Central and Eastern Europe became the center of Judaism.
Hebrew is a Semitic language, meaning that it was carried through Shem. YHWH, the God of the Bible, spoke to the Israelites. Not the Europeans or those from Japheth. The Israelites did have some loan words, but they were mostly from Semitic languages. Arabic and Hebrew are both Semitic, because they came from Shem. However, the modern Israeli inhabitants came from Europe - converted Jews, of Ashkenaz and ultimately Japheth, not Shem. These European Jews failed multiple correct pronunciations, yet their faulty way is considered Modern Standard Hebrew. Also, begad kefet (the dot system) did not originally exist in Biblical Hebrew. It is a relatively new invention created by the rabbis which partitioned and split many letters, which was overall unnecessary other than to make pronunciation easier for newcomers to the language. In my opinion, I would say that a Semitic accent or pronunciation - such as Arabic, Yemeni, Iraqi - would be preferable than a European one. Hebrew is Semitic, and might as well lean on your own kind than a foreign supplanter. Whether or not you disagree, may Yah bless you and I hope you find what I say a little interesting. But Yah bless you!
@@iraqi7978 The guy in the video was speaking modern Hebrew too. You are talking about the modern israeli *accent*. Not the modern Hebrew *language*...
Ich bin aramear syrisch orthodox aus Turkey antiochein turabdin mardin midyat. Ich verstehe diese Sprache meine Mutter Sprache ist aramaec turoyo.shlome tihe suryoye
As an Arab Muslim who speaks arguably the most conservative Arabic dialect this Hebrew dialect is pretty intresting
Which Arab dialect are you talking about?
@@m8m810 Nejdi, I wanted it to be vauge to deter harassment
@@AresydatchI’m sorry you felt the need to do that, I hope that in the end this place can facilitate a healthy environment free of judgment or prejudice. We all come here for our appreciation of our respective cultures, their differences, similarities, and everything that makes them unique and valuable. As such, I find that it is very uncommon to find vitriol or malicious intent in this channel’s community.
@@dionysus1394 Thank you, I did that because my dialect is from the middle of Saudi Arabia and it's gotten too popular to Harass Saudis
@@Aresydatchi never heard of somebody harass saudi🤔
Unlike most of us in Israel they're the ones (mainly older generation) pronouncing Hebrew correctly, namely Harder R, B and softer TS, H, W, Q. It's highly debated but I believe it is closer to ancient Hebrew. This channel is amazing!
Ts is the Ashkenazi pronunciation of צ in Iraqi Hebrew it's pronounced ṣ like Arabic ص.
The "harder B" (if you mean the pronunciation of ב always like B) is the result of Arabic influence ב is supposed to be pronounced B at the beginning of words, when it's geminated and after other consonants and V between vowels, before other consonants and also at the end words
Ancient Hebrew tsade was a combination of modern tsade and the Arabic sade.
@@NK-vd8xi Modern tsade originates in German scholars who found it equivalent to their Z. Can't see the reason ancient semites would've pronounced it that way
@@Alonoda the ancient semites did, Ethiopic languages retained the ts' sound, Arabic written with Greek letters show that saad was once tsaad too!
@@NK-vd8xi I hope what we know about pronunciation is truthful because that's different to the more obvious use of scripts. Though the greek already forms a new branch, that is interesting
explains why my grandpa talks like that
As a Christian Assyrian Aramaic speaker, this sounds to me like Hebrew with Aramaic pronunciation. Love it
That's exactly with Tiberian Hebrew is!!! The dialect of Hebrew that was used to write the Bible is highly influenced by Aramaic, as the Israelites had become bilingual Hebrew-Aramaic after the Babylonian Exile.
Makes sense as Imperial Aramaic was the lingua franca of the Neo-Assyrian empire...I assume the Mesopotamian dialect is some of the longest running Hebrew dialects out there.
Proud to be part of the third generation Iraqi Jewish community in Israel
Just wondering if this Hebrew dialect still spoken or alive in your community?
@@miyaminlee There are those who make sure to keep the dialect in synagogue prayers. But as an everyday language, it is an extinct dialect.
@@יהודהחייםיונה I’m sorry to hear that. Thanks so much for the answer.
I imagine this is how Israel's Hebrew would have sounded if the Russian and German immigrants could pronounce the semitic sounds
Close. Biblical Hebrew also had something close to a v sound which is not heard in Iraqi Hebrew.
What sound in particular are you referring to?
People from Caucasus region sometimes retain pharyngeal sound, and Ashkenazi vowel system is more akin to Yemenite system than Sephardic system. With regards to the comments above, what semitic pronunciation are you talking about?
Nope the stress and some of the vowels are kind of unusual compared to the more standard North African Hebrew
@@inoovator3756 Mazel toV
Of all the contemporary Dialects, this one, and the Tiberian Dialect are the most authentic, and must be preserved.
I think that this is the best pronunciantion of the hebrew language, because to day the pronunciation is so near to the romance accent in israel, but originaly it was semitic, so the "ayn", "thaw", "waw", "Qof" and "Tzen" must be so similar to the arabic pronunciation.
I agree, i also love that bet is always plosive
The way of speaking sounds very Iraqi 😮
I could easily say that the speaker is Iraqi 🇮🇶
Sounds nothing like iraqi
@@ultimatedark5969you haven’t heard Iraqi then the accent is strong and the phonology is purely Iraqi Mesopotamian Arabic likely
@@fahidlangs9266 bro i know hebrew and im from israel , i am not talking about the accent itself but the words and language structures , as a hebrew speaker i understood 100% of what he said
@@ultimatedark5969okay but they were talking about the accent
@@ultimatedark5969but accent wise it is purely Iraqi, it’s like how indian speaking english and indian speaking hindi both sound similar because of the similar phonology, even tho they’re two diffrent languages
Love how conservative the consonant are not like the Israeli Hebrew one
Theyre pretty close. Israel uses the sephardic dialect which is much closer to this sound than the ashkenazi where tav is pronounced as “s” and khet isnt pharyngeal any more for some reason. A-haa-t is a perfect example of this where only the Ashkenazis say Achat.
Or achas* . Sorry I cant say אהת the way ashkenazis do in my head apparently lol
@@aryeh.a2762
i mean in Biblical Hebrew, it was pronounced as th
but as time goes by, it will pronounced as an s - only in the Natural dialect
but this conlang dialect (Israeli Hebrew), this really made it "t" and it is quite unnatural
It sounds very similar to Assyrian/Syriac/Chaldean
Its litteraly hebrew
@@ultimatedark5969we know
Hearing the Shema and Ahavta with this pronunciation is really interesting! I can understand once I know what sounds are different. I'm curious how it compares side by side to Yemenite Hebrew (my first Hebrew teacher was Yemeni and spoke with a Yemeni accent, which is also influenced by Arabic, although in different ways than this accent).
It's always amazing to hear the Shema, in this or any dialect to be honest. Baruch HaShem.
This is interesting. The pronunciation sounds more semitic than ashkenazi pronunciation, which often seems to exaggerate the use of the rough k.
the bread or "Lehem" is pronounced like H in arabic not "Lekhem" in Israel, which is quite fascinating, cos the word "Heth" ח is equivalent to Arabic "Ha" ح, and in Israel, they pronounce the hard "ha" like "kha" خ in arabic (sound like you're choking)
Nb: as an Indonesian who can speak little arabic, this language is easier to understand than the standard Hebrew tho (since Hebrew was the harder language than Arabic), you can see the text "baaboohaa" it's literally similar to "baabuuha" in Arabic
Nb 2: woow, even the word "Taw" ט in "Boker Tob" is pronounce as Arabic "Tho" ط (the hard T sound when you bite off your toungue)
Thats becayse they simplified standard Hebrew, many sounds are "lost" since classical Hebrew.
Most modern Israely Jews are of European origin. They usually do not pronounce /h/ vocal except at beginning of word. For every other cases it is pronounced /kh/ voice.
@@SKITNICA95 Not true. Most Israelis today are of mixed or Sephardi origin. The modern Hebrew accent is the result of more than a century of different groups of Jews living in British Palestine, and later Israel.
@@ronshlomi582 I agree most are Sephardi, Mizrahi or mixed (such as myself but I'm American). However, the founders of Israel were mostly Ashkenazim and so was the inventor of modern Hebrew, Eliezer Ben-Yehuda. So that's why some of those key Semitic sounds got deleted. SWANA Jews came mostly after 1948, apart from the original Ottoman Jews.
As Hebrew speaker, there are many similarities, mainly in grammar. I actually got a bit into Indonesian, real flowy language with some familiar Arabic sounds... and some even similar to Hebrew ones. :)
Very cool deep dive.
All 7 Jews in Iraq must really like this.
Make a video on samaritan hebrew
Thank you very much.
The best and closest dialect to the Ancient Hebrew! I concluded that from comparison with Aramaic and Assyrian. It sounds the exact same!
This is the real Hebrew
Thats like saying latin is the real spanih, french, italian etc, language does this really crazy thing called changing 😳
Or at least closer to it
Absolutely
From what I can here, their D/TH is pronounced like in Spanish. Spanish has two D sounds, D & Ð.
The Ð is mostly pronounced before and/or between vowels in Spanish, basically every major Spanish Dialect does this. So Ayuda (Help) would be, _Ayuða_.
Ironically geber is similar to *gebar* in Somali which means *girl*. Damn, Somali is a borderline Semitic language in itself.
Very similar pronunciation to Syriac
Syriac and Aramaic are very beautiful
@@lm7338 the are the same thing
Ooooo the was goood. I understood it well. And I’m in Arkansas.
Its basically Mandaic 😂.
Andy please contact me I want you to do an episode about the Mandaic language
Please send me an email. otipeps24@gmail.com
Omg sounds so beautiful. ❤😪Why jewish people don't talk like this anymore?
Because they are European 😂😂
They do! Mizrahi Jews do. It's just that the modern Hebrew spoken in Israel is influenced by Ashkenazi and Sephardi speakers as well
Beautiful
He did not pronounce every mobile sheva. Is that indeed the case in the Iraqi Jewish pronunciation of Hebrew (if so, what are the rules for pronunciation and non-pronunciation?) OR has his pronunciation been influenced by Israeli Hebrew pronunciation (where, under the influence of Ashkenazic Hebrew and of Yidish, most instances of mobile sheva are not pronounced)?
By hearing this, one could easily tell that this is what the original Hebrew sounded like before foreign influences. Sounds are harsh like Arabic as it should be.
This IS influenced by Arabic, it made it more Conservative by eleminating Baged Kefet
@@Aresydatch
It did not eliminate Begad kefat, but seems to have reduced it, same as Israeli Hebrew just different letters.
Search for Biblical Hebrew, its not quite this but, closer than Israeli.
Actually this is one of the nost heavily influenced by foreign influences i.e. Arabic. Yemenite and Ashkenazi are closer to biblical hebrew.
LOL. That is a stretch, since Hebrew is an extinct language (and modern Israeli is based on it, but it is not really Hebrew).
Thank you Andy are U a robot?
I think this one is nearer the Biblical or Mishnaic Hebrew than the Israeli accent. The th sound as the pronunciation of ת, for instance, probably matches the Late Biblical Hebrew pronunciation (in the cases where the tav carries no dagesh). That's why θέατρον became תיאטרון in Hebrew, for example. And why ת is pronounced /s/ in some cases (the dageshless cases) in Ashkenazi Hebrew and Yiddish, as in שבת, for example.
Modern Israeli is more like what you get when Yiddish speakers turn into 'revived Hebrew' speakers.
@@cejannuziso non-ashkenazi Jews, Israeli Arabs and Ashkenazi Jews that didn't spoke Yiddish don't exist?
@@cejannuziand Yiddish was the result of romance language speakers that learned German and the romance language they spoke was the result of Aramaic speakers learning Latin and the Aramaic they spoke was the result of Hebrew speakers learning Aramaic (and you can see all of these layers in Yiddish).
That's what you get when people return to their land and language after 2000 years of exile.
@@cejannuzimy grandparents from my mother side spoke Moroccan Arabic and French before they came to Israel and my grandparents from my father side spoke English (and they all knew Hebrew even before they came to Israel)
@@cejannuzi This is probably exactly what happened to half of modern Israel's starting population, if not more.
This ojnds amazing. Ig hebrew was spoken like this I would like to learn
I don't believe this is Iraqi Hebrew. I know a ton of old Iraqis and this is not how they speak even when praying (look up Rabbi Haim Salman, or the comedian Eli Yatzpan). This isn't hwo the letters are pronounced (for example, the hiriq should become a short vowel when non stressed, the veth is pronounced as something between b and w), and the rhythm and vowels are off. It sounds like someone read a textbook of Mizrahi Hebrew and tried to replicate it
Where there's a B he says a V, and where there is a V he says B ?
Did Iraqi Jews pronnounced a dotted 'ב' differently ?
The 'ayn in this dialect is closer to the Arabic language than Modern Hebrew
I like this hebrew better
How about samaritan dialect?
As an Arab I can understand this Hebrew very well, I think this Hebrew is closer to ancient Hebrew than the ashkenazi Neo Hebrew
It is
Now, this is what REAL Semitic Hebrew is SUPPOSED to sound like and how it SHOULD BE pronounced, NOT the Germanised and Anglicised version.
Also, modern Iraqi Jews are the closest, in terms of skeletal structure, to the remains excavated from First-Century Judaean burials, more so than their mixed Ashkenazi counterparts.
Everybody is mixed
@@user-elqana Those who remained in the Middle East and had less interactions with the West and intermarriages are less so and less likely, also given the fact that religiously observant Jews almost always marry within their own communities.
@@YehochananSoferMizrachi "religiously observant Jews almost always marry within their own communities" so why you say that Ashkenazi Jews are "mixed"?
@@YehochananSoferMizrachi "those who remained in the Middle East and had less interactions with the west" but they had interactions with non-Jews
My father is Ashkenazi and my mother is Moroccan Sephardi so am I "REAL semitic" or "mixed Ashkenazi"?
Also why you divide Jews according to race?
How many languages in middle east besides Arab and Hebrew?
You forgot Assyrian Aramaic. Another semitic language spoken in the Middle East. And then you have Farsi, but Farsi is an Indo-European language. I think there's a turkmen minority in Syria and that's a turkic language... if I'm not wrong there are also Armenians in the Levant (another Indo-European language).
@@Goldenskies__and also south semitic languages(in Yemen and Oman)
@@Goldenskies__there are also Circassian (Adyghe and Kabardian), Kurdish, Greek, Chechen, Azerbaijani, Khalaj, Qashqai, Turkmen, Gilaki and Mazandarani, Luri, Balochi, Tati, Talysh, Georgian, Laz, Zazaki, Kumzari , Bathari, Harsusi, Hobyot, Jibbali, Mehri, Razihi, Soqotri, Domari, Coptic (as a liturgical language), Beja, Nobiin, Siwi, Achomi, Bashkardi, Brahui, Garmsiri, Jadgali, Karingani, khargi, Kholosi, Khorasani Turkic, Kuhmareyi, Mandaic, Sivandi, Zargari Romani and Faifi
Baghdad name : The name of god in Iranian languages is (Khuda) ( خودا ), which in modern Arabic means ( الهدى ) (Guidance). ( Ya Khuda ) يا خودا means ( Yahudah ) يا هداه . The city of Baghdad name spelled is ( pa Khudit ), which is the same as ( Pa Hudit ) which is literally means ( judaea ).
The name Baghdad is an Akkadian-Babylonian name 😂The Persian Bedouins do not have a civilization. Their civilization is a copy-paste of the Assyrians and Babylonians Even their language is influenced by the Sumerian Akkadian 🤣🤣
@@noorali-s5f8n I don't think you understand what you're talking about
@@saifsaad201286 I'm telling you Baghdad is an Akkadian-Babylonian word not Persian Stop lying
@@noorali-s5f8n I'm not lying. Are you from Iraq?
@@saifsaad201286 Search for it on Google Baghdad is an Akkadian word and its name is Bakdada. The Persians stole their civilization from Mesopotamia and Ramz and Zoroastrianism were taken from the Assyrian design, and even their language is influenced by Akkadian، In Baghdad there is a ziggurat of Akrouf meaning the city of Baghdad existed during the era of the Akkadians and Babylonians but it was not famous
My People came from Persia-Iraq, to me is an honor been today part of the history of humanity, from them we move to Syria-Aleppo, nort of Lebanon, Cyprus, eastern (TÜRKIYE)nort of Macedonia, Balkanes, Hungria- Spain, Amsterdam and the Americas today. Love my Brothers and Sister
The "Taf" is pronounced wrong it should be "Th" sound also "Shin" should be "Sh" sound not "S"
Yeah that intro was a mistake. Keep on watching the video, it’s corrected later.
Uhh, I love the effort here but there are some objective mistakes
I don’t know why, I really wanna learn Hebrew but I just can’t stand the way modern Hebrew is pronounced. It doesn’t sound like it’s spoken by a native speaker.
It doesn’t sound Semitic to me at all, especially when I hear these sounds: ר ,ח,ק, צ, ט.
When I hear these sounds I’m just like, nah, this is not what I wanna learn.
😅😅😅
But this Iraqi Mizrahi Hebrew dialect is different.
It sounds authentic and like a real language spoken by a native speaker.
This is what I wanna learn!!
😁😁
This is the exact same reason why i decided to switch to biblical hebrew, although i could've learned modern hebrew with mizrahi accent instead, wich would be easier. I can only recommed it, hebrew sounds way more beautiful with mizrahi/biblical accent
All those sounds did exist in semetic languages
@@toilet5170same here!! I wanted to learn Hebrew and it was a turn-off to me. :/ . Started using this dialect and took interest in Biblical Hebrew instead. 😅
@@Caution40404 good luck on learning biblical hebrew bro! If non arabs think ur hebrew sounds like arabic, then you'll know ur accent is on the right path.
@@toilet5170 Thank you, brother! I'm actually an Assyrian from Iraq and I speak the Neo-Aramaic Assyrian dialect (AKA The Jewish Dialect). 😄 This Iraqi dialect of Hebrew is spot-on for me!
Cheers!
i can name this a real canaanites language i understand 70/ as a arab
Awesome
The letters בגד כפת in end of world
And in more conditions should sound different.
do ashkenazi hebrew!!!! its really different than modern
It is not a language. It is a pronunciation system for pronouncing / reading out loud Hebrew texts.
And Hebrew is a language
@@user-elqana Ancient Hebrew is AN EXTINCT LANGUAGE. And Modern Israeli IS NOT HEBREW. It is a modern language created using some selected Hebrew word lists and 'grammar rules'. It is really Indo-European Yiddish relexified on those word lists. That is why phonologically speaking modern Israeli is nothing much like actual ancient Hebrew.
@@cejannuzi 1.do you speak Hebrew or Yiddish?
2. Have you done research or something that make you think that you know better about Hebrew than linguists and Hebrew speakers?
True
@@cejannuzi The argument for that theory is about as strong as the one that claims Turkish, Japanese and Finnish are genetically related. Do you believe that too?
Also, afaik phonology isn't really relevant to the relexification theory. It would be pretty amusing if it were, since the whole thrust of that theory is that things like lexicon are "superficial" and easy to change while the real "meat" of the language lies in things like syntax. Yet, phonology in this sense is about as superficial as you can get. Listen to how languages like Texas German or Louisiana French sound. Or just listen to how (at least most) heritage speakers speak their respective heritage languages (e.g. look up the Syrian Arabic wikitongues video with the Syrian-American guy). Besides, one of the most common complaints about Modern Hebrew phonology is the pronunciation of "Resh", which probably does come from Yiddish. But since the claim of that argument is that Yiddish is "a relexified Slavic language", why would the uvular realization of the rhotic be so prevalent in Yiddish, when essentially all Slavic (as well all other non-Slavic Eastern European) languages use alveolar rhotics?
ما دخل فسيفساء الزليج المغربي الموجودة في خلفية الفيديو بالعراق و اليهود ؟؟؟؟!😳
Not really
But this is only the iraqi accent, the language he is using is still modern Hebrew (except for the biblical quote he read) :/
If this language is still spoken, I would definitely wanna learn it.
Does anyone speak this?
My grandpa
We were speaking this at my Synagogue earlier today. Its a Mizrahi community.
This is just an accent, not a dialect nor a language.
How do you know?
True
@@adamyitzhak9907 I know because I am a Hebrew speaker and have no problem understanding and speaking with Iraqi Jews, and can speak like this just by changing my pronunciation a little. I studied Iraqi music and piyutim, so I'm familiar with the culture and I knew and know Iraqis who were born there, some closely, and I can assure you this is just Hebrew with a specific accent. What they DO have though is a unique dialect of Arabic called Judeo-Iraqi Arabic (actually there are even some variations there between Baghdad/northern Iraq).
Irag for more than 1000 years were captured by most persian powerfull empire like sassanid achamedian parthian ... they are not arab they are changed languages language
Iraq as a "state" did not exist. Different peoples lived and ruled in Mesopotamia
@@Seliver Mesopotamia and iraq are two different things
@@deathlydashi I 'm in the course
@@Seliver the iraq region goes from baghdad to abu Dhabi
The original 'Hebrews' came out of the Levant. Then Persia really became the center of Judaism. Then later, Central and Eastern Europe became the center of Judaism.
Hebrew is a Semitic language, meaning that it was carried through Shem. YHWH, the God of the Bible, spoke to the Israelites. Not the Europeans or those from Japheth. The Israelites did have some loan words, but they were mostly from Semitic languages. Arabic and Hebrew are both Semitic, because they came from Shem.
However, the modern Israeli inhabitants came from Europe - converted Jews, of Ashkenaz and ultimately Japheth, not Shem. These European Jews failed multiple correct pronunciations, yet their faulty way is considered Modern Standard Hebrew.
Also, begad kefet (the dot system) did not originally exist in Biblical Hebrew. It is a relatively new invention created by the rabbis which partitioned and split many letters, which was overall unnecessary other than to make pronunciation easier for newcomers to the language.
In my opinion, I would say that a Semitic accent or pronunciation - such as Arabic, Yemeni, Iraqi - would be preferable than a European one. Hebrew is Semitic, and might as well lean on your own kind than a foreign supplanter.
Whether or not you disagree, may Yah bless you and I hope you find what I say a little interesting. But Yah bless you!
You need to take your pills
Truth. Zionists won't accept your views tho thru their yt supremacist lenses, they're just in the middle east for the land and resources.
We mizrahi jews are Arabs/Semites not westerners.
Next conlang is unifon language
this language is older than ur bloodline tho, take ur commiie propaganda elsewhere
😂
Real Hebrew, not the fake European pronunciation
Sounds like an Arab speaking Hebrew.
This Hebrew is true Hebrew
The modern Hebrew
Is language developed by Yiddish scholars
@@iraqi7978 The guy in the video was speaking modern Hebrew too. You are talking about the modern israeli *accent*. Not the modern Hebrew *language*...
@@iraqi7978 and most yiddish speakers had russian & slavic accents... not german.
It is extremely inaccurate
Ani Mi-Palestine!
Wrong Country.
How do I say Jews in my Hebrew self:
Yahudim - Jews
Yahudit - Jewish
Ich bin aramear syrisch orthodox aus Turkey antiochein turabdin mardin midyat. Ich verstehe diese Sprache meine Mutter Sprache ist aramaec turoyo.shlome tihe suryoye