Разбор отвратительной ЛОКАЛИЗАЦИИ [Call of Duty: World at War]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 гру 2017
  • Забирай подарок в World of Tanks - bit.ly/2BsvLZI
    Моя группа ВК: gobagistalker
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @MrVANDELEY
    @MrVANDELEY  4 роки тому +16

    · ПЛЕЙЛИСТ "Полный обзор серии CALL OF DUTY: пасхалки, баги, сюжеты":
    ua-cam.com/video/ykF_uuqL6sI/v-deo.html
    · ПЛЕЙЛИСТ "Пасхалки и баги CoD: World at War":
    ua-cam.com/video/0B7fk3h_Rvk/v-deo.html
    · Мой паблик ВК: vk.com/gobagistalker

    • @user-og2wv8xj2m
      @user-og2wv8xj2m 4 роки тому +4

      Ванделей. Я не смогу с тобой согласиться касательно русской озвучки. Как бы. Ты осуждаешь их за то, что русские говорят почти безэмоционально. Так блин, русские реально говорят безэмоционально. Тот же "тс" вместо "шшшш". Так это часть нашей русской культуры. Локализаторы наоборот постарались. Они подчеркнули черты русского менталитета речи. Так что ты не прав.

    • @ivansoletto6581
      @ivansoletto6581 4 роки тому +1

      Привет, можешь пожалуйста сказать, где ты скачал русификатор?

    • @wingrovod
      @wingrovod 4 роки тому +2

      Ситуация с окончанием миссии чёрные кошки это баг. У меня русская локализация, и я нормально заканчиваю миссию, эпично.

    • @user-eq2qq8lz1b
      @user-eq2qq8lz1b 4 роки тому +1

      Ты не прав русская озвучка лучше английско

    • @i7ytbcamypa9i14
      @i7ytbcamypa9i14 4 роки тому

      Где скачай русификатор

  • @danilstepanchenko9296
    @danilstepanchenko9296 6 років тому +544

    Самое интересное, что в Black Ops 1 Резнов очень и очень хорошо озвучен. Его интересно слушать, он очень проникновенен, не меньше, чем в оригинале

    • @samwinchester8104
      @samwinchester8104 5 років тому +68

      Но в голосе Резнова в BO1, ощущается что человек прошёл через некоторое дерьмо.

    • @twomadmans7109
      @twomadmans7109 5 років тому +18

      Мне что-то казалось, что он и в BO, и в WaW говорил одним голосом. А вот сейчас слушаю и плакать хочется.

    • @user-oq7bz3zr1x
      @user-oq7bz3zr1x 5 років тому +19

      "в Black Ops 1 Резнов очень и очень хорошо озвучен"
      Так его там озвучивал Белозорович, если не ошибаюсь (голос Олдмана в российском дубляже)

    • @ZackMiller96
      @ZackMiller96 5 років тому +3

      Думаю это из-за смены локализатора, но могу ошибаться

    • @mmnmg6hmmnmg6h84
      @mmnmg6hmmnmg6h84 4 роки тому

      ewte

  • @MinecraftingVIDEO
    @MinecraftingVIDEO 6 років тому +388

    Короче это типа "Трудности перевода от Вандалея"

    • @user-hg6mi3nw8h
      @user-hg6mi3nw8h 6 років тому +6

      BogdanWOOP - The Clipmaker по больше бы таких видиков

    • @Sr_Sem
      @Sr_Sem 3 роки тому

      Понял, пошёл на Stopgame.Ru.

  • @griffin1203
    @griffin1203 6 років тому +171

    Это не убийство, это смерть. (c) Неизвестный солдат.
    Это не смерть, это кровь. (с) Ещё один неизвестный солдат.
    Это не кровь, это пол. (с) Да хорош уже.

    • @GalukinProd
      @GalukinProd 6 років тому +52

      ...
      Это не пол, это ЛАВА (с) Житель Помпеи
      (сори не удержался)

    • @griffin1203
      @griffin1203 6 років тому +3

      Хах гениально.

    • @user-kn9rh9of3v
      @user-kn9rh9of3v 6 років тому +3

      Хахахах

  • @intruder482
    @intruder482 6 років тому +372

    Люто провыл с превьюшки
    xd
    P.S.
    -"Ты слышал,чтобы Димка жаловался?"
    -"ОН НЕМОЙ!!!"

    • @artyomchekhov2899
      @artyomchekhov2899 6 років тому +9

      Да, он не твой)

    • @intruder482
      @intruder482 6 років тому +15

      Насчёт Полонского на Пелелиу-вполне возможно,что просто схалтурили,решив,что "Всё остальное когда" может использоваться в качестве вопроса об отдыхе.
      А Резнов в Сталинграде в оригинале звучит как-то...Подходяще,что ли.Не знаю,как объяснить.
      Могу провести аналогию лишь с одним сериалом,где гораздо лучше добавлять субтитры и оставлять оригинальную озвучку.
      И,Ван,ты как-то слишком уж придирчив,наверное.
      Название зомби-карт на русском приносит какую-то свою изюминку.Мистичность,что ли...
      "Ты гнал их до самого Рейхстага.Ты думал,что они мертвы.Ты ошибался."

    • @skell6134
      @skell6134 3 роки тому +2

      @Савва Ключевой прикол в том что это Black Ops,в World at War он,впрочем как и американец,нем как рыба
      А хотя нет,любой главный герой говорить все таки умеет,но только когда получает урон

    • @skell6134
      @skell6134 3 роки тому

      @Савва Как мило с твоей стороны

    • @badguyich
      @badguyich 3 роки тому

      А чей?

  • @da_real_ivanpan
    @da_real_ivanpan 6 років тому +53

    Миссия Black Cats меня шокировала. Никогда не узнал бы, что концовка там другая, если бы не это видео

    • @user-zt5ze4gz6q
      @user-zt5ze4gz6q 4 роки тому +2

      в миссии черные кошки если ты играешь на ветеране то концовка есть, там даже диалоги переозвучили

    • @ramoskee
      @ramoskee 3 роки тому +4

      @@user-zt5ze4gz6q быть такого не может. Максимум, что меняет сложность это урон по тебе и точность врагов.

    • @Sr_Sem
      @Sr_Sem 3 роки тому

      У меня она была нормальной, хотя я играл с переводом, хотя может из-за пиратки.

    • @Memnyu_dnevnik
      @Memnyu_dnevnik 9 місяців тому

      ​@@ramoskeeпопробуй, я попробовал, подумай теперь что я увидел?

  • @Griesgrammar
    @Griesgrammar 6 років тому +307

    7:14
    Тут не только "предок националиста из Modern Warfare", тут ещё и половина Скайрима с нами сражается.

  • @kvjif
    @kvjif 3 роки тому +74

    Вы тоже думали, что кнопка "назад" означает вернуться в главное меню, а потом осознавали что это кнопка продолжить игру? (Спасибо локализаторам)

    • @Aleksey_Kuznecov_1998
      @Aleksey_Kuznecov_1998 Рік тому +5

      Там вообще всё конченое. Надо сто раз нажать, что я не хочу учётку создавать и заходить в неё

    • @user-rs4gn8uz8p
      @user-rs4gn8uz8p Рік тому

      Все говно, лишь сама игра спасла нас от всегр этогр

    • @mishasemenisow928
      @mishasemenisow928 Рік тому

      Погоди, серьёзно?! Я когда проходил всё на ветеране очень бесился что нельзя продолжить миссию с того момента, где ты её закончил, а оказывается есть? Да...

    • @xpadik9f
      @xpadik9f Рік тому

      ​@@user-rs4gn8uz8p Сука раз говно не играл еблан

    • @user-gs9md4ud9q
      @user-gs9md4ud9q Рік тому

      Ты чеке,нефар

  • @user-be5zb1gr7s
    @user-be5zb1gr7s 6 років тому +282

    Когда я играл мне было пофиг на локализацию я просто валил фрицев и японцев ))

    • @user-og5uo3us7u
      @user-og5uo3us7u 4 роки тому +2

      Мне тоже было по барабану 🥁 на как её там локализацию

    • @user-gd8bb7ft5l
      @user-gd8bb7ft5l 4 роки тому +3

      во во

    • @korben5450
      @korben5450 4 роки тому +3

      🤝 Согласен

    • @user-gd8bb7ft5l
      @user-gd8bb7ft5l 4 роки тому

      там главное бегать и стрелять

    • @tvoiotez146
      @tvoiotez146 4 роки тому

      да мне тоже на плойке локализация чуть лучше чем на пк даже поэтому похуй

  • @sh22real
    @sh22real 6 років тому +47

    "Друг мой, позволь пожать тебе руку!"
    xD

  • @borcha74
    @borcha74 6 років тому +373

    Лол даже не когда не замечал каких то ошибок в локализаци

    • @tleugan0373
      @tleugan0373 6 років тому +43

      ты и своих ошибок наверное не замечал?

    • @ramkatheracist7242
      @ramkatheracist7242 6 років тому +14

      Перепроходил WW 1 раз 10 в коопе точно и никогда не пытался даже вникнуть в сюжет/локализацию, ибо она всегда у колды "на уровне"

    • @user-hz4jt3tt1j
      @user-hz4jt3tt1j 6 років тому +20

      Не замечал потому что игра крутая и почти их не слушаешь а просто стреляешь

    • @veevidyashchieglaza5540
      @veevidyashchieglaza5540 4 роки тому

      @@ramkatheracist7242 какая WW 1? Call of Duty про первою мировую не существует как бы.

    • @lizvin3901
      @lizvin3901 4 роки тому +5

      @@ramkatheracist7242 сюжет в World at war на хорошем уровне

  • @PolkovnikTrapa
    @PolkovnikTrapa 6 років тому +200

    "Друг мой,позволь пожать тебе руку!"(С) Резнов.....Как я орал с русской озвучки))))

    • @jucufan9381
      @jucufan9381 6 років тому +13

      Дмитрий пожимает руку Виктору, после Резнов уходит

    • @alex_leb4393
      @alex_leb4393 5 років тому

      орал?Серьезно?Нормально сказал или он должен был орать как ебонутый?

    • @user-vw5ln6xn5o
      @user-vw5ln6xn5o 5 років тому +6

      @@alex_leb4393 причем тут орание. Они перевели Take my hand не в плане ПОЗВОЛЬ Я ПОМОГУ(возьми мою руку, да), а совсем в другом, каком-то своем плане. Тебе это в видео объяснили

    • @borgalter7917
      @borgalter7917 4 роки тому +13

      Мне кажется просто добавили ироничности ,типа Резнов в шутку предлагает гг пожать руку,помогая встать

    • @weisswald
      @weisswald 3 роки тому +1

      @@borgalter7917 +, мне даже понравился этот вариант больше, он скорее в нашем духе)
      Правда, артистичности всё равно мало

  • @al_red3099
    @al_red3099 6 років тому +69

    мне как-то удавалось в нашей озвучке перейти на носовое орудие в миссии "чёрные кошки". хз как, я старался больше сбить и спасти.

    • @Felix_Dzerzhinsky
      @Felix_Dzerzhinsky 6 років тому

      Алексей Лабиков меня они тупо плыли за самолетом ибо он очень быстро ехал

    • @al_red3099
      @al_red3099 6 років тому

      ну баги у всех свои)

    • @user-yl2yo2lh3t
      @user-yl2yo2lh3t 6 років тому

      тоже самое было

    • @user-pv8lx4vc9j
      @user-pv8lx4vc9j 6 років тому +16

      Хз,у меня в миссии "Черные кошки",пилот не молчит а удивляется мол "О боже,они потопили весь наш флот,и сообщает,что он идет на вынужденную посадку на воду и попытается спасти уцелевших"

    • @al_red3099
      @al_red3099 6 років тому +5

      да типа задраить люк и идут на посадку, у меня тоже это .

  • @goofygroober5447
    @goofygroober5447 6 років тому +96

    У CoD: MW2 тоже была немного халтурная локализация. На озвучку Прайса другого человека наняли, а половину персонажей вообще озвучил Пётр Гланц.

    • @a6pukoc113
      @a6pukoc113 6 років тому +23

      А другая половина - актёр озвучки Шепарда.

    • @user-bv3so8hl7v
      @user-bv3so8hl7v 6 років тому +1

      Stupid, stupid Man! 12:51, в моей версии,тут был только один режим,а тут 4,как так вышло?или типа обнова вышла?

    • @goofygroober5447
      @goofygroober5447 6 років тому

      Олень из соседней комнаты, ну хрен его знает. Я в CoD:WaW давно не играл. А не играл по одной причине: хрен знает отчего, но почему-то у меня были жуткие тормоза даже на минималках. Мой ПК капец какой слабый, но MW3 и Black Ops вытягивает на средних, а на низких так вообще. А вот MW и WaW тормозят даже с БИЛИНЕЙНОЙ фильтрацией текстур с НИЗКИМ качеством. Не знаешь, в чём причина? А то я уже заколебался искать решение. Это даже не лаги, это какие-то короткие просадки с 30 до 10 FPS каждые две секунды.

    • @user-bv3so8hl7v
      @user-bv3so8hl7v 6 років тому

      Stupid, stupid Man! Странно,мой комп был куплен примерно в 2008-10 годах,не знаю меняли ее внутренности но ни я ни моя семья не заинтерисована в модификации,стоит там nvidia 220, 2GB ОЗУ,винда 7,Тянул колду без затрагиваний настроек(в те времена я не знал о существовании настроек понижающих или повышающих качество)Тянул ассасины ,кризис 2,а остальное не знаю

    • @user-bv3so8hl7v
      @user-bv3so8hl7v 6 років тому

      Stupid, stupid Man! Разрешения может поменять надо,например ококнный режим и низкое разрешение,спасает

  • @lordtachankin5515
    @lordtachankin5515 6 років тому +55

    Результат: поезд сделал бум

  • @sugargrinder8744
    @sugargrinder8744 6 років тому +74

    10:32 *кто ещё заметил, что самолёты появляются из ниоткуда?)*

    • @user-tb6so1sv1v
      @user-tb6so1sv1v 6 років тому +3

      У меня еще при прохождении немного из-за этого погорело

    • @Vernite_starble_niki
      @Vernite_starble_niki 5 років тому +1

      А я этого и не заметил

    • @flackjack9109
      @flackjack9109 5 років тому +2

      один самолет воопще когда падает воду падает как-будто в в землю

    • @flackjack9109
      @flackjack9109 5 років тому +2

      момент с падением самолета на 10:52

    • @reyex9868
      @reyex9868 2 роки тому

      Это всегда так в кал оф дьюти 1 тоже так потому что они спамятся

  • @Cryptodummyy
    @Cryptodummyy 6 років тому +188

    Хватай винтовку! Наааааведём им шухер :D

    • @chel01
      @chel01 6 років тому +25

      Не, не так. "Хватай винтовку, наведёёёёёём шухер!" - вот так ))

    • @Cryptodummyy
      @Cryptodummyy 6 років тому +1

      My bad)

    • @user-xz1mm8sc2d
      @user-xz1mm8sc2d 5 років тому +3

      Денис Бубнов Ройбук, дай сигнал ударной группе!

  • @Vicmor0
    @Vicmor0 6 років тому +43

    Я давно стал проходить колду только с английской озвучкой.
    Во первых, само собой - её качество. Билли Мюррей, Марк Иванир, Брайан Блум или гр**аный, мать его, Гарри Олдмен. Гениальные актеры. Ну и так атмосфернее что ли. Всё равно что в Сталкера с русской озвучкой играть - максимум кайфа.

    • @Mikhail_Volynkin.
      @Mikhail_Volynkin. 5 років тому +3

      И в чем гениальность? По мне калл ов вздути не та игры где оригинальная или нет озвучка играет какую-то роль. Потому что корме ора и пафоса там ничего нет.

    • @Shadow-pi3mu
      @Shadow-pi3mu 4 роки тому +5

      Дебильный русский акцент доставляет тебе удовольствие? Это единственная причина по которой я не играю в оригинал...

  • @user-wm8rp5kh7n
    @user-wm8rp5kh7n 5 років тому +34

    Пхахахха. После фразы 5:23 "Я потерял в этой войне всю семью" появилась реклама со словами "Свобода действий, свобода возможностей".

  • @user-pj1gr8ui6f
    @user-pj1gr8ui6f 6 років тому +11

    8:01 тут в локализованой версии у меня Витю поддержали "ура!!!"

  • @user-bs5wd5pw7n
    @user-bs5wd5pw7n 6 років тому +17

    Стихотворение Резнова прям до слез...

  • @dobro4139
    @dobro4139 6 років тому +7

    Вот на моменте с каталиной у меня прям лютый парадокс - всего 2 раза в жизни у меня не происходило глюка и были те самые реплики с последующей пересадкой в носовую турель. Кучу раз переигрывал этот уровень, но так и не смог выявить закономерность, по которой скрипты все таки срабатывают

  • @mr_quant9621
    @mr_quant9621 5 років тому +13

    Только я заметил, что написано на танке в оригинальной локализации на этом таймкоде 7:53))) Там написано "Սասունցի Դավիթ" на армянском , что на русском читается, как "Сасунци Давит". Вот это кличка у танка!))

  • @alxsandersaladuha1721
    @alxsandersaladuha1721 6 років тому +82

    Трудности перевода для бедных. А так пиздато.

  • @user-gs9md4ud9q
    @user-gs9md4ud9q 2 роки тому +3

    В русской версии Резнов говорит таким тоном,как будто по Сталинграду бродят зомби

  • @user-rh7ov5js3x
    @user-rh7ov5js3x 6 років тому +172

    У меня вроде нормальная озвучка

    • @user-rh7ov5js3x
      @user-rh7ov5js3x 6 років тому +5

      Только резнов был ужасным

    • @user-zu1rb9kh3p
      @user-zu1rb9kh3p 6 років тому

      FG - Assassin у меня тоже

    • @Sl1de42
      @Sl1de42 6 років тому +20

      Как у вас может быть нормальной, когда у всех одинковая озвучка?

    • @user-he9gq2fo2r
      @user-he9gq2fo2r 6 років тому

      FG - Assassin в Wolfenstein The New Collosus озвучка лучше

    • @user-ok4ij7kx3d
      @user-ok4ij7kx3d 4 роки тому +1

      @@Sl1de42 хз как у вас но у меня была другая озвучка и она охереная

  • @koozyn3372
    @koozyn3372 6 років тому +168

    Странно, но я перепрошел ее раз 5 и ни разу не вслушивался в локализацию и думал, что она нормальная, но теперь я понял, что она ужасная по сравнению с другими частями игры, спасибо, Вандалей.

    • @AleksandrNevskiyu
      @AleksandrNevskiyu 6 років тому +31

      Светлана Щербина ты идиотка.

    • @user-qg4ud5jk8u
      @user-qg4ud5jk8u 6 років тому +25

      Светлана, ты понимаешь разницу между игрой и локализацией игры? Если не понимаешь, то лучше вообще комментарии не пиши, так как тут говорят не про саму игру, а именно про локализацию, которая оставляет желать лучшего.

    • @youseemyscars6291
      @youseemyscars6291 6 років тому +3

      Он говорит о локализации, а не о самой игре

    • @artemsamoilov4589
      @artemsamoilov4589 6 років тому +3

      Светлана Щербина ты денег дашь на новую часть и на ее локализацию?

    • @alex_leb4393
      @alex_leb4393 5 років тому

      о Боже!Ты прозрел!И не чуть не странно что раньше ты этого не замечал!НЕТ!

  • @black_in_blacker7249
    @black_in_blacker7249 6 років тому +21

    Вот помните танк из Нижегородского автозавода? В ТО ВРЕМЯ БЫЛ ГОРЬКИЙ!!!!

  • @aycj2680
    @aycj2680 5 років тому +6

    5:15 Он звучит как ведущий какого нибудь "Охотник и рыболов" или в мире животных.

  • @WhiteGoldWolf
    @WhiteGoldWolf 6 років тому +40

    "Трудности перевода" by vandeley

  • @danikthecoolest3841
    @danikthecoolest3841 5 років тому +10

    6:08 Пуленепробиваемое стекло, которое Резнов разбивает своей головой

    • @Kir_Capone
      @Kir_Capone 6 днів тому

      Мне вот интересно, где ты в обычном стекле, которое стоит в раме обычного дома, увидел пуленепробиваемое?

  • @shadraksevatorgaddon9172
    @shadraksevatorgaddon9172 6 років тому +23

    Вандэлей таки умудрился вставить рекламку в интересное место)

  • @boar_the_kaban
    @boar_the_kaban 6 років тому +63

    Dasvidanya!!!!

  • @ironstier5238
    @ironstier5238 6 років тому +52

    Ну и the mudak же этот новый диск

    • @misterionmccormic4960
      @misterionmccormic4960 5 років тому

      У них fallout 2 озвучка неплохая

    • @user-ud3jn2jf6q
      @user-ud3jn2jf6q 5 років тому

      @@misterionmccormic4960 Новый Диск никогда не переводил Fallout 2.

    • @misterionmccormic4960
      @misterionmccormic4960 5 років тому

      @@user-ud3jn2jf6q новый диск - это левая корпорация

    • @user-ud3jn2jf6q
      @user-ud3jn2jf6q 5 років тому

      @@misterionmccormic4960 Понял, спасибо за объяснение.

  • @firezand3331
    @firezand3331 4 роки тому +3

    Сука, я а всю жизнь думал, какого хуя в миссии "Чёрные кошки" говорят, что кончаются патроны, а у меня их было бесконечно! Так вон оно что! Сука, жизнь полна разочарований :(

  • @user-tm5kj6yt8q
    @user-tm5kj6yt8q 3 роки тому +2

    Специально перепроходил оригинал, чтобы услышать актерскую игру Гари Олдмана в роли Резнова, так как в локализации мозг подсознательно рисовал бобра Норберта из "Крутых бобров"

  • @brunosakko1715
    @brunosakko1715 3 роки тому +4

    В дубляже миссии "Черные кошки" есть фразы на русском и окончание миссии тоже можно правильно сделать, просто там ошибка какая то с скриптами наверное, посмотри файлы игры и ты найдешь фразы которые они говорят перед посадкой самолёта на воду на русском а у меня даже получилось пройти ее как следует с всеми реприками и правильной концовкой правда только один раз... Возможно из за того что я закрыл игру через кнопку win во время загрузки а потом запустил игру без безопасного режима потому и произошел такой забавный сбой, попробуй сам может у тебя получиться узнать как это сделать, если получится запили видосик или расскажи как это сделать пожалуйста а то я так и не понял как у меня это вышло

  • @spaher8881
    @spaher8881 4 роки тому +4

    2:55 это голос Тревора из ГТА?

  • @user-fc3wt6rc6n
    @user-fc3wt6rc6n 6 років тому

    Вандалей, а как устанавливать мод для код4 из архива, и вообще, что надо скачивать с сайта? я имею ввиду мод из предыдущего видео

  • @kemranstudios280
    @kemranstudios280 2 роки тому +1

    У меня была странная локализация этой колды - там озвучка была только вначале трёх миссий и местами в Вендетте и отсутствовала музыка, а также вырещаны реплики нпс, как союзных (например, "Бросаю гранату!"), так и у врагов (например, "Tenno heika! Banzai!", "Communisten!"), и в этой же версии я заканчивал миссию с Чёрными кошками с боку самолёта, но когда установил нормальную локализацию, то закончил так, как она заканчивается в оригинале - у носового пулемёта. Как? Без понятия

  • @melliferum_andrew
    @melliferum_andrew 6 років тому +3

    Чет грустно стало, после того когда узнал о концовке миссии на самолёте...

  • @atrekkers
    @atrekkers 6 років тому +3

    Прошел World at War 2 года назад с русской локализацией. Я и понятия не имел сколько у неё проблем. Спасибо за разбор, Ванделей, пошел проходить в оригинале

  • @letsplaygame2593
    @letsplaygame2593 2 роки тому +3

    Интересный факт в том, что многих этих ошибок локализации нет на PS3.

    • @green-ft6hi
      @green-ft6hi 10 місяців тому

      странно у меня ps3 русская версия, немогу выбить платину 45-зеро из за того что в конце миссии непересаживаеться за переднюю турель(

  • @SoPus7
    @SoPus7 5 років тому +6

    4:45 Я один пересматриваю и ору с этого лица?:D

  • @user-zy1ey1vv7t
    @user-zy1ey1vv7t 6 років тому +15

    момент на 6:29, я пил воду и чуть не залили клаву от смеха)

    • @cr1h411
      @cr1h411 4 роки тому

      Я непонел🤔😕

  • @user-hw8lm1lb2d
    @user-hw8lm1lb2d 6 років тому +4

    Играл в неё с момента выхода, перепроходил за эти годы раз 6 и всегда в русской озвучке. Этой игре чуть больше 9 лет. От себя скажу, что это одна из самых любимых частей. Она очень жестокая, депрессивная и пафосная, причем пафосные сцены расставлены крайне уместно, в отличие от последней отвратной WW2 колды. Надпись "перезарядка" в серии появилась именно здесь и здесь же появились миссии с вертикальным расположением врагов (прообраз бразильских уровней MW2). Насчет локализации, автор конечно молодец, что показал знания языка, но честно говоря, плевать: хорошую игру не испортит даже такая халтурка, а плохую не вытащит даже идеальный перевод (Black Ops 3 он бы точно не помог). Как человек, учивший английский и в школе и в универе, и забывший всё, из-за отсутствия практики, считаю, что лучше играть с плохим переводом, но хотя бы немного понимать, что к чему, чем играть на чужом тебе языке и вообще ничего не понимать. Ломать глаза на субтитры тоже такое себе удовольствие.

    • @MrVANDELEY
      @MrVANDELEY  6 років тому +1

      Спасибо за интересное мнение )

  • @timuralex6905
    @timuralex6905 5 років тому +1

    Неплохой локализации Black Ops 1? НЕПЛОХОЙ? Мне до сих в память въелся диалог " Резнов, как ты выбрался из Воркуты? Не думал, что выживешь" - " И я тебя ,друг" список можно продолжать

    • @MrVANDELEY
      @MrVANDELEY  5 років тому +1

      Ну, все познается в сравнении ;D А так надо будет и ее локализацию дотошно разобрать.

  • @nik_1117
    @nik_1117 6 років тому

    привет,а будет сравнение бо1 и бо2 ? и в каком дуближе резнов получился лучше,это относительно бо1 ? ))

  • @russian_empire1914
    @russian_empire1914 4 роки тому +3

    хахаха а я реально думал что радист с корабля это наш главный герой говорит из-за перевода

  • @handcuffsgirl2511
    @handcuffsgirl2511 6 років тому +8

    КАК ВСЕГДА vandaley НА ВЫСОТЕ!!!

  • @mjie4hblniiytb877
    @mjie4hblniiytb877 6 років тому +2

    Вообще-то в миссии Черные Кошки есть такой момент что ты пойдешь к передниму орудию,но он довольно редкий

  • @canisaureus4378
    @canisaureus4378 6 років тому +2

    "Можете посмотреть мои другие видео, а можете и не смотреть, делайте что хотите, а с вами был Вандалей всем удачи" - в тебе столько-же эмоций, сколько в этой озвучке :3

    • @JohnTurger
      @JohnTurger Рік тому +1

      Звучит как оскорбление

  • @ApTyP73
    @ApTyP73 6 років тому +30

    тоже самое и с озвучкой modern warfare , в оригинале у капитана макмиллана такой голос четкий был и его фразочки были офигительными , а в русской озвучке сделали какого-то пробухавшего голос алкаша который разговаривает после выкуренной пачки беломора

    • @Col.Belov_2019_Ru
      @Col.Belov_2019_Ru 6 років тому +18

      arthur cross Но лучше уж его слушать, чем Мака из ремейка

    • @nikitaangelov5203
      @nikitaangelov5203 6 років тому

      Александр Башарин а что не так с ремейком? 😂, я не играл в ремейк просто)

    • @dievdievdiev5240
      @dievdievdiev5240 6 років тому

      Там актер озвучки другой

    • @goofygroober5447
      @goofygroober5447 6 років тому +9

      С MW2 ещё хуже. Там больше половины реплик голосом Петра Гланца. А русские солдаты почти не говорят. Куда, спрашивается, делось легендарное: "Они атакуют! Володя, найди укрытие!!!"

    • @Vicmor0
      @Vicmor0 5 років тому

      В ремастереде поправили.

  • @-Commandor-
    @-Commandor- 6 років тому +75

    Какой позор русской локализации. Испанский стыд прожигает меня насквозь.

    • @tolyalatashenko4316
      @tolyalatashenko4316 6 років тому +2

      Юрик Марков, это ты к чему?

    • @cptRenko
      @cptRenko 6 років тому +13

      Если твой поцреотизм мешает здравому смыслу, то это клиническое. Обычно у таких ААА игр хорошие русские локализации, потому что наши актёры озвучки очень даже хороши, и на это он и намекает, что для наших локализаторов это позор.

    • @Hohol_Terpila
      @Hohol_Terpila 6 років тому

      Командор Entertainment сам переведи постой ты же не можешь хахххвхахахаха не передеряйся бомж

    • @qwerty7593
      @qwerty7593 5 років тому +1

      @@Hohol_Terpila Ты в курсе что эту фразу используют аутисты? Озвучка это их работа, и делать они это должны хорошо, идиот.

    • @qwerty7593
      @qwerty7593 5 років тому +1

      @@Hohol_Terpila А что? Аргументов у тебя нет? Решил просто плевать оскорблениями? Не удивительно что такую фразу, используют аутисты.

  • @user-gu4gb7fj7o
    @user-gu4gb7fj7o 6 років тому +1

    а как называется саун трек в конце видео? и где его можно скачать?

    • @user-hr2hj6wb9z
      @user-hr2hj6wb9z 6 років тому

      Ищи "Песнопения Виктора Резнова" в ютубе

  • @user-gh7rx7yi2v
    @user-gh7rx7yi2v 5 років тому

    Понимаю, что видео больше года, но про "Димку" (9:15), у меня в версии Xbox'a было именно "Мы с Дмитрием". Это наши локализаторы додумались переделать ? Или на разных платформах разная озвучка ?

  • @fovenait22
    @fovenait22 5 років тому +3

    8:02 вспомнил старскрима(в игре трансформеры война за кибертрон у него такой голос был)

  • @brockstrowman5691
    @brockstrowman5691 6 років тому +3

    8:07 предок Григгса?!

  • @user-pd1lk5og7k
    @user-pd1lk5og7k 5 років тому +1

    В моменте с Чёрными кошками и вырезанным гемплеем, во время просмотра воды можно спалить спавн американских истребителей.

  • @davidonion7308
    @davidonion7308 6 років тому +2

    Несколько раз прошел эту колду и только щас узнал о передней пушке в миссии с самолётами((

  • @Col.Belov_2019_Ru
    @Col.Belov_2019_Ru 6 років тому +17

    Я человек простой, вижу ролик Вандалея иду смотреть.

  • @aromchikk
    @aromchikk 6 років тому +5

    Концовка до слёз...

  • @user-rm6qb3gn1p
    @user-rm6qb3gn1p 6 років тому

    Я кнш дико извиняюсь за такой камбек, но можно пожалуйста название кавера Clint Eastwood кинуть? Найти не могу)

  • @Umaisoft
    @Umaisoft 5 років тому +2

    5:31 что с правым глазом резнова😂😂😂😂😂😅😅😅

  • @NotStateddd
    @NotStateddd 6 років тому +3

    10:29 бип бип пятьдесят четыре ?

  • @supergames1942
    @supergames1942 6 років тому +6

    Переводить шухония и ТД потамушто голоса могут не совподать

    • @user-vw5ln6xn5o
      @user-vw5ln6xn5o 5 років тому

      ну шшшканья не могут не совпадать, сори

  • @Scimitar7777
    @Scimitar7777 6 років тому +1

    А я уже думал что я себе придумал, что на самолете мы еще улетать должны...

  • @sergiuzz5438
    @sergiuzz5438 6 років тому

    Когда я играл в год выхода на пиратке, окончание было, как в английской версии при том, что игра была локализировано сверху руссификатором, а уже на лицензии было окончание локализированной версии...

  • @user-ow6cm9us8x
    @user-ow6cm9us8x 6 років тому +4

    Димка просто дальний родственик Гордона Фримена )) меня всегда удевляло что гг даже не матюкнеца при зрыве или о чем то другом это подчти во всех играх ) меня не удивляет не фига НО вырезанный момент да уж как так то?

  • @user-cj1pu5yv1p
    @user-cj1pu5yv1p 6 років тому +6

    cod world at war пройти на новый год и 9 мая это святое дело

    • @goofygroober5447
      @goofygroober5447 6 років тому

      Саня Горячев у меня то же самое с MW2. Только перепрохожу я её летом, на день рождения. Дань памяти моему первому шутеру от первого лица.

    • @user-ud3jn2jf6q
      @user-ud3jn2jf6q 6 років тому

      Саня Горячев Святое дело это пройти Call of Duty и Call of Duty 2.

  • @user-si4tb2ct9m
    @user-si4tb2ct9m 6 років тому

    где можно скачать эту игру? я то играл и скачивал. но зомби карт не было. только одна.

  • @user-il6fe8gg5b
    @user-il6fe8gg5b 9 місяців тому

    Это была страшная миссия "Черные кошки". Эти голоса тр хали мои уши всего 20 минут,но по ощущениям вечность

  • @bazuhwundermacher8678
    @bazuhwundermacher8678 6 років тому +6

    10:15 ЕБААААААААААААААААААААААААААААТЬ
    Я из-за теперь мне придётся опять перепроходить колду(

  • @zhekabiceps6946
    @zhekabiceps6946 6 років тому +5

    А прикол миссии с самолетами состоит в том, что в локализованной версии мне доводилось пару раз сыграть в конце по геймплею, как и в оригинале, я тогда выбирал сложность закаленный и ветеран, там с вероятностью примерно процентов 30 можно было добиться оригинального геймплея, а на низких сложностях такого не добьешься. Стыдно, что наши так криво озвучили эту игру.Правильно было подмечено, что озвучка- это полбеды, но что за люди с клешнями клепали это все так, что испортили геймплей в миссии с самолетами и субтитры не включили.

  • @user-rm2dx3bh6y
    @user-rm2dx3bh6y 4 роки тому +2

    Когда мне папа в детстве спиратил с диска WoW, у меня был английский текст и полное отсутствие озвучки
    А так в миссии с самолётом у меня не было финальной сцены
    Эх, детство...

  • @user-qh2pb9ro4q
    @user-qh2pb9ro4q 4 роки тому +2

    9:11мне одному слышится звук из зомби режима?

  • @user-or2sx5hh1t
    @user-or2sx5hh1t 5 років тому +6

    2:21 Рифмоплет

  • @chekalien6047
    @chekalien6047 6 років тому +3

    Топовые моменты))
    5:21
    8:03

  • @morkovnesopa9614
    @morkovnesopa9614 3 роки тому

    Всмысле на переднее орудиие непереходишь? У меня он переходил почему то. Либо у меня версия такая либо баг я хз.

  • @TheKiRRRill
    @TheKiRRRill 6 років тому +2

    Вспомнил трудности перевода от StopGAme

  • @user-ol4yn2hs7p
    @user-ol4yn2hs7p 6 років тому +5

    Call of Duty World at war легенда

  • @amaskin6110
    @amaskin6110 6 років тому +4

    О world at war и ванделей 2 крутые вещи

  • @dishakyq
    @dishakyq Рік тому

    А можно ли как то включить субтитры в этой игре? Очень не удобно без них играть

  • @strelok573
    @strelok573 6 років тому

    Забавно, у меня небыло носового орудия в черных кошках в конце, но я не сидел и тупо не ждал.... может патч другой?

  • @Qwerty-cv2kx
    @Qwerty-cv2kx 6 років тому +5

    А по мне, так наша озвучка намного лучше. В разы. В оригинальной там перебор с пафосом.

    • @MrVANDELEY
      @MrVANDELEY  6 років тому +7

      Раз уж на то пошло, как раз наши Резнов/комиссар говорят аки Левитаны. Виктор - особенно в заставках)

    • @Qwerty-cv2kx
      @Qwerty-cv2kx 6 років тому +2

      Ну, это не пафос. Они разговаривают скорее агитационно :)

    • @user-gn2sw2lv9p
      @user-gn2sw2lv9p 6 років тому

      Илья Трофимов в нашей озвучке все как то пофигистично

    • @user-ud3jn2jf6q
      @user-ud3jn2jf6q 6 років тому

      Илья Трофимов Озвучка с подходящими под события эмоциями и интонациями - это не пафос.

    • @nikkobor6254
      @nikkobor6254 5 років тому

      Не надо оправдывать хреновую работу переводчиков, как можно вообще оправдывать тупое зачитывание по бумажке без эмоций! Солдаты на войне кричат и ругаются и оригинальная озвучка это хорошо показывает русская же вообще без эмоций

  • @likelans
    @likelans 6 років тому +15

    Что у тебя за перевод? Когда диспечер говорил, у меня он говорил таким же голосом, что и в оригинале ( имею ввиду мотив и типо его нет с тобой ) у тебя как будто ты слова слушаешь, чет странно
    Озвучка Резнова тоже не такая и многие персонажи, что у тебя за версия вообще?

    • @akberwalker9217
      @akberwalker9217 6 років тому +6

      У меня тоже немного подправленная локализация.

    • @meadana4547
      @meadana4547 6 років тому +8

      Специально нашел корявый перевод,для своего контента

    • @user-ym2nf5te7l
      @user-ym2nf5te7l 6 років тому

      Like Lans +

    • @user-ym2nf5te7l
      @user-ym2nf5te7l 6 років тому

      Like Lans Вообще не тот голос Резнова

    • @Blockheadkms
      @Blockheadkms 6 років тому +1

      Скорее всего, уже исправили локализацию. Когда игра вышло в далеком 2008 году лицензия переведена была именно так как в ролике

  • @animperial1262
    @animperial1262 6 років тому +2

    Word at war я прошёл 9 раз, посмотрел твоё видео и опять захотел пройти(ностальгия.) Сижу скачиваю)

  • @bjblasko6372
    @bjblasko6372 6 років тому +1

    -оставляйте комментарии ,всегда приятно их читать,чтоб вы не написали.(оххх эта интонация)

  • @neprosto64
    @neprosto64 6 років тому +21

    Я играл в русскую локал и там другие голоса и миссию не вырезали

    • @bernardtaylor3500
      @bernardtaylor3500 4 роки тому

      можешь скинуть, пожалуйста? Давно ищу версию, где в "Чёрных кошках" не вырезан фрагмент

  • @user-mk5kj2iv1o
    @user-mk5kj2iv1o 6 років тому +4

    А я и не знал что мне самое натуральное говно в уши лили

  • @jeffmaster420
    @jeffmaster420 5 років тому +2

    Эх помню проходил пиратку в детстве :')

  • @user-pr7hx3os8i
    @user-pr7hx3os8i 6 років тому +2

    Я помню, когда играл в русскую локализацию и в миссии "Чёрные Кошки" у меня пару раз была правильная концовка.

  • @user-go4tm6qn6u
    @user-go4tm6qn6u 6 років тому +5

    Тссс..

  • @yungbreaker173
    @yungbreaker173 6 років тому +8

    Вандалей,не забывай что анимация разговора сделана под оригинал,а за чистую речь в английском языке по длине больше,а на русском эта же фраза звучит как бы скачать- в укороченной версии.

    • @user-hr2hj6wb9z
      @user-hr2hj6wb9z 6 років тому +7

      В фильмах же нет такой проблемы. Например: локализаторы растягивают коротенькие фразы и сокращают длиные, меняя слова, но не меняя содержания. И пример, который показал Ванделей это реально позор. "Dmitiy Petrenko не равно Дмитрий Петренко. мы не смогли подогнать эти слова сорри"- рус. локализаторы.

    • @yungbreaker173
      @yungbreaker173 6 років тому

      Дмитрий Харьков все верно,но не забываем,это же колда)))

    • @user-hi2ll3do9b
      @user-hi2ll3do9b 6 років тому

      я когда играл первый раз была оригинальная озвучка и у меня реально хер стоял.. ну а на локализации было как то вяло...

    • @yungbreaker173
      @yungbreaker173 6 років тому

      имя фамилия ну,мне все же кажется Чернов локализован лутше чем в оригинале.Какой-то не такой брутальный чтоли.

  • @itopemes
    @itopemes 6 років тому

    Аахах, как раз недавно поставил игру на закачку, ни разу не играл, наткнулся на видео про графон на Wii u, ну и на это видео перешел случайно, теперь вот думаю, че делать со скаченной игрой, можно ли там язык поменять или нет?))

  • @yuriboyko4895
    @yuriboyko4895 3 роки тому

    10:00, кстати да. У меня был диск с русской версией(оригинальный, с ключом, купленный в 2009 году) и там был момент с пушкой, а когда я недавно проходил пиратку, этого момента уже не было.Что-то я об этом и не задумывался.

  • @n1myfurry301
    @n1myfurry301 6 років тому

    Сори что так поздно пишу.. Но меня одного смущает Королевский тигр( Тигр II ) в миссии Сталинград Call of Duty: World at War? В начале миссии и в конце?

  • @shawparseni
    @shawparseni 11 місяців тому

    5:32 Весьма точно подмечено. Хоть и не задумывалось сделать Резнова таким изначально, но мне такой его типаж даже больше нравится почему-то.

  • @kirasafonova4993
    @kirasafonova4993 6 років тому +1

    весь прикол в том что в оригинале Резнова и Ройбука озвучил Гэри Олдмэн

  • @Irek_Mustafin
    @Irek_Mustafin 6 років тому

    Всегда возникал вопрос по поводу озвучки командира отряда ВВС США, когда они приходят на помощь после боя с японскими камикадзе: они прилетели сюда, собираются вступать в бой, но командир говорит так, будто ему тут делов на минуту.