Und ich bin 64; als das Lied 1976 erschien, war ich gerade 18 geworden - es wurde "rauf und runter" gespielt (wenn auch nicht unbedingt in TV- oder Radiohitparaden der alten Bundesländer der BRD), war demnach ein Riesenhit - die Hecksche oder Mediacontrol-Definition gab's erst ab 1980
Der Song "Bin I denn a Kiosk" ist heutzutage aktueller denn je !! ; dafür muss ich mir nur immer wieder die Bettelbriefe in der Post oder die viel zu häufig vorkommenden Spendenaufrufe in den Nachrichten ansehen Ich wundere mich ehrlich das den noch niemand neu interpretiert hat.
Gibt es noch weitere Clips aus dieser Spezialsendung "Musik & Gäste aus der Schweiz" v. 14.9.1977 außer von Paola mit "Lonely Blue Boy"? Die Bildqualität ist für das Alter übrigens ausgesprochen gut.
Das war übrigens 10 Jahre bevor im Kanton Appenzell das Frauenwahlrecht eingeführt wurde ... Mich amüsiert heute der damalige Kommentar eines DRS-Reporters über seine männlichen Geschlechtsgenossen (Penisträger) in einer SDR-Reportage - 12 Jahre vor der Fusion von SDR und SWF zu SWR.
Ich sage nur: Samstagmorgen in Konstanz, Radolfzell, der Höri usw. - ab 9.30 Uhr Totalausverkauf von Tierfutter und Hygieneartikel (Ich lästere gerne, will aber niemanden verletzen). Da war 2017 diese Schweizer Frau im wahrscheinlich einzigen Hotel in Häusern: Ihr chabd schöööne Preise ...
Ich habe mich am heutigen 24.11.2022 erstmalig dazu aufgerafft, ein youtube davon anzusehen und in höchstem Maße amüsiert "Gottfriedstutz" zu googeln. Vieles aus den 1970ern konnte ich erst ab 2015 in ZDF Kultur wiedersehen; erst nach und nach wurde es auf youtube hochgeladen.
Das ist hinreichend "eingedeutscht" dass man's auch am anderen Ende des deutschsprachigen Europas versteht. :) Die Originalversion ist da ein wenig ... komplexer. :)
Good Körnung Worldwide Sabine u viele Grüße an meine Verwandten in Australien und meinen Bruder Ralf handl ohne Foto im Facebook mit Anhang nicht sleep well mein Handy ist leider nicht mehr so gut
Mir gefällt der schwyzerdütsche Ausdruck "Gottfriedstutz", der selbst mir als Stuttgarter mit Verstehen des Schwyzerdütschen (Totaldialekt oder "nach der Schrift" und all dem darin transportierten, hintergründigen Humor) nicht geläufig ist - trotz gymnasialem (Englisch und) Französisch sowie in Privatunterricht erworbenem Italienisch.
Hello See you tumorrow Sabine mit Kollegen beim Uwe wir haben uns sehr lieb u hören ARD ZDF RTL Pro7 Kabel 1usw Sabine mit Kollegen beim Uwe wir hören ARD hitnacht Grüsse ans FFH Team usw good nicht sleep well mein Handy ist leider nicht mehr so gut
Eindeutig besser als nur auf Hochdeutsch! Vielen Dank SRF für diese Version!
Das ist ein sehr gutes Lied.
👍❤️🤗
Wahre Worte und heute aktuell ❗
Ich bin 46 Jahren
Und so lang kenn
Ich das Lied
Dies darf bezweifelt werden!
Und ich bin 64; als das Lied 1976 erschien, war ich gerade 18 geworden - es wurde "rauf und runter" gespielt (wenn auch nicht unbedingt in TV- oder Radiohitparaden der alten Bundesländer der BRD), war demnach ein Riesenhit - die Hecksche oder Mediacontrol-Definition gab's erst ab 1980
Der Song "Bin I denn a Kiosk" ist heutzutage aktueller denn je !! ; dafür muss ich mir nur immer wieder die Bettelbriefe in der Post oder die viel zu häufig vorkommenden Spendenaufrufe in den Nachrichten ansehen Ich wundere mich ehrlich das den noch niemand neu interpretiert hat.
❤. Hello See you tumorrow Sabine mit Kollegen beim Uwe wir hören HR 4 Grüsse ❤❤❤
Sehr Hochdeutsch
Gibt es noch weitere Clips aus dieser Spezialsendung "Musik & Gäste aus der Schweiz" v. 14.9.1977 außer von Paola mit "Lonely Blue Boy"? Die Bildqualität ist für das Alter übrigens ausgesprochen gut.
Das war übrigens 10 Jahre bevor im Kanton Appenzell das Frauenwahlrecht eingeführt wurde ... Mich amüsiert heute der damalige Kommentar eines DRS-Reporters über seine männlichen Geschlechtsgenossen (Penisträger) in einer SDR-Reportage - 12 Jahre vor der Fusion von SDR und SWF zu SWR.
Ich sage nur: Samstagmorgen in Konstanz, Radolfzell, der Höri usw. - ab 9.30 Uhr Totalausverkauf von Tierfutter und Hygieneartikel (Ich lästere gerne, will aber niemanden verletzen). Da war 2017 diese Schweizer Frau im wahrscheinlich einzigen Hotel in Häusern: Ihr chabd schöööne Preise ...
Hehe i cha das uswendig
Die Version wer geil uf äre CD 🤣🤣
Ich habe mich am heutigen 24.11.2022 erstmalig dazu aufgerafft, ein youtube davon anzusehen und in höchstem Maße amüsiert "Gottfriedstutz" zu googeln. Vieles aus den 1970ern konnte ich erst ab 2015 in ZDF Kultur wiedersehen; erst nach und nach wurde es auf youtube hochgeladen.
Rumpelstilz
was ist ein katzenschrank?
Kassenschrank, Gopfriedstutz! :o)
@@fredzimt Der Groschen fiel!
Das heißt Kassenschrank und ist ein Tresor oder Geldschrank oder Kassette!
🤣🤣🤣
Jeder Badenzer versteht das.
Das ist hinreichend "eingedeutscht" dass man's auch am anderen Ende des deutschsprachigen Europas versteht. :)
Die Originalversion ist da ein wenig ... komplexer. :)
Bin ich Gopfried Stutz ein Kiosk oder bin ich etwa 'ne Bank
Good Körnung Worldwide Sabine u viele Grüße an meine Verwandten in Australien und meinen Bruder Ralf handl ohne Foto im Facebook mit Anhang nicht sleep well mein Handy ist leider nicht mehr so gut
Hochdeutsche Version.... klar...lol
Mir gefällt der schwyzerdütsche Ausdruck "Gottfriedstutz", der selbst mir als Stuttgarter mit Verstehen des Schwyzerdütschen (Totaldialekt oder "nach der Schrift" und all dem darin transportierten, hintergründigen Humor) nicht geläufig ist - trotz gymnasialem (Englisch und) Französisch sowie in Privatunterricht erworbenem Italienisch.
Chetzegummi???
Kaugumii
hochdeutsch? lol. ich versteh euch trotzdem
Hello See you tumorrow Sabine mit Kollegen beim Uwe wir haben uns sehr lieb u hören ARD ZDF RTL Pro7 Kabel 1usw Sabine mit Kollegen beim Uwe wir hören ARD hitnacht Grüsse ans FFH Team usw good nicht sleep well mein Handy ist leider nicht mehr so gut
Morgens um 5 auf dem Weg zum Hauptbahnhof kannst Du eine Schachtel Zigaretten und 20 Euro verschenken - scheint nicht so ein ganz neues Thema zu sein,
Da goht do gar nöt uf hochdütsch ... isch doch en schiessdreck!
was bist du für ein dreckswixxer!!!
Das soll Hochdeutsch sein???
Ist aber nicht nur hoch deu ist auch einbisschen CH Deu