ELFENSJóN『揺籠の葬歌』フル ver.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 27

  • @ELFENSJoN
    @ELFENSJoN  5 років тому +20

    <デジタル販売購入先/Digigal sales> elfensjon.bandcamp.com/
    01.「揺籠の葬歌」ua-cam.com/video/XONEvhpCrh4/v-deo.html
    02.「einherjar」ua-cam.com/video/nzvLJkVobCI/v-deo.html
    03.「Hexenjagd」ua-cam.com/video/gXj9jOnNo24/v-deo.html
    04.「螢火」ua-cam.com/video/mLadjRbyAIc/v-deo.html
    05.「氷奏は白焔を纏いて」ua-cam.com/video/VD6DXtPOPK8/v-deo.html
    06.「深淵を詠む者」ua-cam.com/video/QCFLzPhK2qk/v-deo.html
    check other ELFENSJóN songs.
    bit.ly/31TIgdY

  • @ベルドラ-v1u
    @ベルドラ-v1u 5 років тому +42

    一応歌詞です
    揺籠の葬歌
    揺れて返す水面に映る月は 
    遠い過去に亡くして行った面影
    花のように 咲き誇る 命さえ
    消え散り逝くが 運命
    白く滲んだ 下弦の月 見上げて
    いつか凍てつく夜を
    超えたのならば
    醒めるのでしょうか
    消えた 灯りの中で
    揺れる揺籠よ
    いつか 時の果てまで
    流れたならば
    叶うのでしょうか
    灰は灰となり今 虚空に 葬って
    揺れる柩に 手を振る 私には
    絶え間ぬ 絲を紡ぐ 運命が
    沈み別れ逝く 貴方の姿よ
    葬る歌と 共にあれ
    いつか 流転の森を
    越えて再び
    出逢えるのでしょうか
    冷えたその掌を握りなおして
    箱庭は やがて溶け往く 
    まだ巡る運命 
    囚われの檻で
    見つけたわたしが辿る
    記憶のその続きを
    貴方と
    永久に目覚めぬ 柩の揺籠の中へ

  • @yozakurawaifu6177
    @yozakurawaifu6177 2 роки тому +18

    Yurikago no Souka
    *Kanji*
    揺れて返す 水面に映る月は
    遠い過去に 亡くしていた面影
    花のように 咲き誇る 命さえ
    消え散り逝くが 運命
    白く滲んだ 下弦の月 見上げて
    いつか 凍てつく夜を
    超えたのならば
    醒めるのだろうか
    消えた 灯りの中で
    揺れる 揺籠よ
    いつか 時の果てまで
    流れたならば
    叶うのだろうか
    灰は灰となり今 虚空に 葬って
    揺れる柩に 手を振る 私には
    絶え間ぬ 絲を紡ぐ 運命
    沈み別れ逝く 貴方の 姿よ
    葬る歌と 共に眠れ
    いつか 流転の森を
    越えて再び
    出逢えるのだろうか
    冷えたその掌を
    握りなおしても
    箱庭は やがて溶け往く
    まだ巡る運命 囚われの檻で
    見つけた 私が辿る記憶 その続きを
    貴方と 永久に目覚めぬ 柩の揺籠の中
    *Romaji*
    yurete kaesu minamo ni utsuru tsuki wa
    tooi kako ni nakushiteita omokage
    hana no you ni sakihokoru inochi sae
    kiechiriyuku ga sadame
    shiroku nijinda kagen no tsuki miagete
    itsuka itetsuku yoru wo
    koeta no naraba
    sameru no darou ka
    kieta akari no naka de
    yureru yurikago yo
    itsuka toki no hate made
    nagareta naraba
    kanau no darou ka
    hai wa hai to nari ima sora ni okutte
    yureru hitsugi ni te wo furu watashi ni wa
    taemanu ito wo tsumugu sadame
    shizumi wakareyuku anata no sugata yo
    okuru uta to tomo ni nemure
    itsuka ruten no mori wo
    koete futatabi
    deaeru no darou ka
    hieta sono tenohira wo
    nigirinaoshitemo
    yume wa yagate tokeyuku
    mada meguru hoshi toraware no ori de
    mitsuketa watashi ga tadoru kioku sono tsudzuki wo
    anata to towa ni mezamenu hitsugi no yurikago no naka
    *Translation*
    Swaying back and forth, the moon reflected on the water's surface is
    A trace of someone I lost long, long ago
    Even a life that was like a flower in full bloom
    Is fated to eventually wither away
    Looking up at the pale and hazy waning moon
    Should someday I surpass
    The freezing cold night
    Would I be awoken?
    O swaying cradle
    Within the extinguished light
    Should someday I drift off
    To the end of time
    Would my wish be granted?
    Now that gray has turned to ash, I shall send it off to the sky
    A fate to spin the everlasting thread
    Is placed upon me, who waves my hand at the swaying coffin
    May you, who sinks away
    Sleep along with this requiem
    Should someday I pass through
    The wandering forest
    Would we be able to meet again?
    Even though I fix my grip
    On your cold hand
    Before long, this dream will thaw away
    This planet would still goes in circle, in this imprisoning cage
    I've found the continuation of this memory I'm tracking down
    Together with you, within the coffin's cradle we forever can't wake up from
    Translation by V viarachma.wordpress.com/2022/06/20/yurikago-no-souka/

    • @neetscum8067
      @neetscum8067 Рік тому

      I love you

    • @FelipeSilva-ee7oo
      @FelipeSilva-ee7oo Рік тому

      Balançando para frente e para trás, a lua refletida na superfície da água é
      Um vestígio de alguém que perdi há muito, muito tempo atrás
      Mesmo uma vida que era como uma flor em plena floração
      Está fadado a eventualmente murchar
      Olhando para a pálida e nebulosa lua minguante
      Se algum dia eu superar
      A noite fria congelante
      Eu seria acordado?
      O berço balançando
      Dentro da luz apagada
      Se algum dia eu cair fora
      Para o fim dos tempos
      Meu desejo seria concedido?
      Agora que o cinza se transformou em cinzas, vou mandá-lo para o céu
      Um destino para girar o fio eterno
      é colocado sobre mim, que acena minha mão no caixão balançando
      Que você, que se afunda
      Durma junto com este réquiem
      Se algum dia eu passar
      A floresta errante
      Poderíamos nos encontrar novamente?
      Mesmo que eu conserte meu aperto
      Em sua mão fria
      Em pouco tempo, esse sonho vai derreter
      Este planeta ainda andaria em círculos, nesta gaiola de aprisionamento
      Eu encontrei a continuação desta memória que estou rastreando
      Junto com você, dentro do berço do caixão, nunca poderemos acordar

  • @飞鸟-n7w
    @飞鸟-n7w 4 роки тому +6

    なにこれ最高...1年前だけど。
    自動再生で流れてきたから聞いてたら涙が出てきたわ...
    この曲聴いて泣きながら、レポート書いてる。。。

  • @GrimBorz300
    @GrimBorz300 2 місяці тому

    The best one from the album.

  • @Mint25pop
    @Mint25pop 4 роки тому +4

    ELFENSJóN is just pure goodness!

  • @イシュタル_アッシリア
    @イシュタル_アッシリア Місяць тому +1

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @MikoYotsuya292
    @MikoYotsuya292 4 роки тому +3

    the best song in the album

  • @mauriceliavieira
    @mauriceliavieira Рік тому +2

    ❤❤❤❤😊😊😊

  • @sosukeathans3790
    @sosukeathans3790 2 роки тому +3

    My favorite song of thé album sublime uwu

  • @solartiro9929
    @solartiro9929 5 років тому +5

    They're finally uploaded >0

  • @randoma8428
    @randoma8428 5 років тому +5

    So talented,her voice gives me chills😍😳

  • @denioscream1967
    @denioscream1967 5 років тому +2

    Nice and beautiful music.
    Sutekide utsukushī ongaku

  • @gygabyte69
    @gygabyte69 3 роки тому +4

    Yurete kaesu suimen ni utsuru tsuki wa
    Tōi kako ni nakushiteitta omokage
    Hana no yōni sakihokoru inochi sae
    Kie chiri yuku ga unmei
    Shiroku nijinda kagen no tsuki miagete
    Itsuka itetsuku yoru o
    Koeta no naraba
    Sameru no deshō ka
    Kieta akari no naka de
    Yureru Yura kago yo
    Itsuka toki no hate made
    Nagareta naraba
    Kanau no deshō ka
    Hai wa hai to nari ima kokū ni hōmutte
    Yureru hitsugi ni te o furu watashi ni wa
    Taema nu o tsumugu satame
    Shizumi wakare yuku anata no sugata yo
    Hōmuru uta to tomoni are
    Itsuka ruten no mori o
    Koete futatabi
    De aeru no deshō ka
    Hieta sono tenohira o nigirinaoshite
    Hakoniwa wa yagate toke yuku
    Mada meguru unmei
    Toraware no ori de
    Mitsuketa watashi ga tadoru
    Kioku no sono tsuzuki o
    Anata to
    Eikyū ni mezamenu hitsugi no Yura kago no naka e

  • @Cho-cc1nx
    @Cho-cc1nx 3 роки тому

    感動

  • @me56ize
    @me56ize 5 років тому +2

    Brilliant

  • @requa3314
    @requa3314 5 років тому

    yessssssssssssssssssss

  • @nooonojioa8242
    @nooonojioa8242 5 років тому

    ชอบๆเพราะดีครับ

  • @hhjfggg7122
    @hhjfggg7122 2 роки тому

    Pp